Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О чем твоя мать говорила с бывшей главой рода Ламии?

— Я мало, что знаю, — ее голос был тороплив и сбивчив, лицо бледнее мела, а длинные пальцы нервно теребили жемчужины на платье. — Они использовали "Полог тишины", дабы сохранить свои секреты в тайне, но однажды я услышала обрывок их разговора. Катрана покидала наш дом, моя мать ее сопровождала. Они шли по коридору мимо моей комнаты. Это было ночью, но я не спала. Услышав их голоса, я подошла к двери и прислушалась. Моя мать сказала, что Элейн должна завершить начатое. Катрана ответила, что ее дочь не подведет. Они прошли, и я больше ничего не услышала. Тогда я подумала, что мама назначила своей преемницей Элейн. Перед битвой я спросила ее об этом, но она ответила, что передаст свои полномочия Игрэйне. Я была удивлена, но более расспрашивать не стала.

— Меня не интересуют ваши интриги.

— Речь не о них. Когда мы явились в убежище, Элейн со своей Ветвью не пришла. Они появились лишь спустя месяц после битвы. Я спросила ее о причине их отсутствия — она ответила, что выполняла последнюю волю моей матери, но какую, говорить не стала.

— А тебе сказала? — я посмотрел на Игрэйну.

— Я не спрашивала.

— Почему?

— Элейн старше меня — она должна была возглавить Древо, но власть досталась мне. Я не хотела начинать свое правление с раздоров, тем более с главой тайной службы. Когда она привела Крошек в убежище, то не посчитала нужным отчитаться передо мной, а я не стала давить на нее.

— Похоже, твоя власть в Древе не столь прочна.

— Это не так. Совет на моей стороне, только Элейн в оппозиции.

— Она здесь, в Константинополе?

— Нет, осталась в Галлии. Она была против нашего посольства, но остальные советницы согласились на союз с тобой. Мы с Сибиллой посланы сюда потому, что наши семьи уже клялись тебе в верности.

— И на что вы готовы пойти ради этого союза?

— Мы примем любые твои условия.

— Даже признаете меня своим протектором?

— Да.

— Уверена? Ведь тебе, Игрэйна, как главе Древа, придется поклясться мне в верности от лица всех видящих, как живущих ныне, так и будущих поколений.

— Да, я уполномочена принести подобную клятву.

— Что ж, может, цена пошатнет твою уверенность, — я смотрел ей прямо в глаза, но страха в ней по-прежнему не было. Сильная женщина, такая сможет удержать Древо под контролем. — Я буду брать в наложницы дочерей советниц, или тех, кого сам выберу из вас. Такова будет ваша плата за защиту и компенсация за убитых детей.

— Мы готовы пойти на эту жертву.

— Есть еще одно условие: никаких связей с даркосами, конфликтов или союзов. Вы будете иметь дело исключительно со мной.

— Так и будет.

— Тогда клянись.

— Я, Игрэйна, видящая пятого поколения, пятнадцатая глава Древа, клянусь Светом, что отныне весь наш род признает лорда Тарквина, черного дракона, своим протектором. Мы будем хранить ему верность, пока он жив, или пока живо Древо. Мы обязуемся подчиняться его власти, выполнять любые его приказы. Мы будем отдавать ему в наложницы дочерей советниц, или тех из нас, кого он выберет сам. Наши связи с даркосами будут осуществляться только с его ведома и одобрения.

Когда Сила приняла ее слова, я протянул ей руку, помогая подняться с колен. Теперь настал мой черед:

— Я, Тарквиний Квинт, черный дракон, клянусь своей Кровью и Хаосом, что буду защищать Древо от даркосов и других врагов, пока они не нарушат данного мне слова.

— Благодарю, лорд Тарквин, — Игрэйна снова поклонилась, Сибилла тоже.

— Первым моим указом вам будет принятие политики Покрова.

— Что это значит?

— Мы скроем магию от людей. О нас они тоже должны забыть — мы уйдем в "тень", а через сотню лет станем для них лишь мифом.

— Почему мы должны отказаться от власти!? — спросила Сибилла, ее страх уступил место негодованию. — Мы обладаем Силой, а они нет. Без нас они ни на что не способны.

— Сибилла, наш лорд-протектор прав, — осадила ее Игрэйна. — Этот мир принадлежит смертным — мы здесь вопреки законам Творца. Сам факт нашего существования увеличивает энтропию. Если будем открыто применять Силу и править с ее помощью, то рано или поздно привлечем внимание ангелов Закона, а они умеют наводить порядок.

— Чтобы до этого дошло, нужно развязать магическую войну вселенского масштаба! — лицо советницы от магов Влияния пошло красными пятнами. — Даркосы тысячелетиями правили этим миром с помощью магии — ангелам было на это плевать.

— Я не велю вам отказаться от власти, — я повысил голос. — Просто она станет тайной. В данный момент нас слишком мало — людей много. Если они поднимут против нас бунт — сметут всех. Сражаться же с мифом они не станут.

— Это разумно, — уже спокойнее сказала Сибилла.

— Тогда ступайте. Сообщите Элейн, что следующей моей наложницей будет ее дочь. Через сто лет она должна явиться ко мне. Если не прейдет — приду я, но уже за Элейн. Так будет со всеми советницами, которые откажут мне в своих дочерях.

Обе женщины поклонились и направились к выходу.

Мой фамильяр мысленно сообщил, что главный Грифон желает аудиенции. Я был удивлен, что Орден еще существует. Похоже, Ромул тоже позаботился о выживании своей организации. Я велел проводить его в зал. Столкнувшись с видящими в дверях, новый глава Грифонов не сказал им ни слова, но обе стороны явно были не в восторге от встречи.

Грифон замер в двух десятках шагов от меня. Его рост и телосложение были средними: не худ и не тучен, не низок и не высок. Внешность тоже была средней, неприметной, только колючий взгляд говорил о том, что он не так "сер", как кажется. Одет он был под стать облику: запыленный хитон, кое-где заштопанный, кое-где в пятнах, обут в простые сандалии. Диссонанс вносила лишь золотая монета времен Тарквиния Луция Гордого, висевшая на его груди. Из воспоминаний матери, доставшихся мне после ее смерти, я помнил этот чеканный профиль последней личины Ромула.

Еще до моего рождения Ромул начал хандрить, слишком долгая жизнь утомила его. Моя мать была единственным лучиком в его безрадостном существовании. Он любил ее более остальных своих детей, поскольку она походила на него складом ума. Они много времени проводили вместе, пока она была ребенком. Он обучал ее политике, делился секретами власти и влияния. Когда она подросла и расцвела — обратила на себя внимание Рема. Мой отец сделал ее своей супругой и фамильяром, дабы сохранить ее безупречный облик вечно-юным. Десять лет он сопротивлялся гону, наслаждаясь обществом жены, но в конечном итоге сдался. Когда она умерла при родах, Ромул окончательно потерял интерес к жизни. Опасаясь, как бы он не сошел с ума и не наложил на себя руки, Рем решил применить весьма радикальный способ лечения, изгнал его из Рима. Сменив царскую тогу на обноски нищего, Ромул взбесился, апатия превратилась в ненависть, подвигнув его к действиям. Рем слишком хорошо знал своего названного брата, чтобы поступить с ним именно так. Путешествуя по миру и подбирая обездоленных фамильяров, Ромул сколотил Орден Грифонов, тем самым обретя желание жить дальше.

И вот теперь его преемник стоял передо мной, поблескивая золотым талисманом с профилем моего деда:

— Тарквиний Квинт, если не ошибаюсь? — его латынь выдавала римлянина.

А он нагл и самоуверен. Мне захотелось свернуть ему шею за непочтительность, но как и с видящими, любопытство взяло верх:

— Ты в моем доме и просил о встрече. Не желаешь представиться?

— Меня называют Петром Ключником, но так ли это на самом деле, я не знаю, — он намекнул на потерю памяти, после гибели своего господина.

— Значит, Ромул сделал тебя преемником?

— Нет. Я создал свой Орден, позаимствовав его идею.

— Откуда ты узнал о детище Ромула, если лишился памяти?

— Я остался в том доме, где это случилось. Слуги ухаживали за мной. Они не знали, когда вернется хозяин, а я не помнил, что он мертв. Когда я несколько оправился, то занял место почившего управляющего, поскольку слуги утверждали, что я был близок к господину. В доме было много архивов, из них я и узнал о вас, и о нас.

51
{"b":"545697","o":1}