Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Она у тебя еще осталась?

— Пара "колес".

— Сможешь определить, кто автор?

— Думаешь, я не пробовал? — он почесал бородку. — Глухо. С дилерами та же фигня, никто ничего не знает. Лично я считаю, что это Грифоны.

— Обоснуй.

— Хакнули не только нас. Просто я раньше на этом не заморачивался. Такая фигня творится с 2007-го. Помнишь ипотечный обвал?

— Да.

— Тогда один голландский чувак хакнул банковский сервак, причем банк выбрал правильный. Это как одну доминошку толкнуть — все обвалится.

— Продолжай.

— Так вот, после подобных атак находили трупы старичков-наркоманов, но с хаками не связывали.

— Почему ты решил, что это именно Грифоны?

— Атаки были из Европы. Ипотечный обвал — первая проба, а вот львиная доля последовавших потом подчистила счета благотворительного женского фонда "Древо". Сечешь? Зачем ведьмам самих себя обкрадывать?

— Это может быть связано с заговором Мирославы. Она чуть не расколола Древо.

— Так ее за это кокнули?

— Не только, у нее и других грехов хватало. Возможно, ты прав насчет Грифонов, но нужно знать наверняка.

— Ладно, покопаю еще. Кстати, базу я нашел, тот умник не успел ее слить.

— Значит, будут еще попытки. Следи за этим и постарайся выйти на производителя зелья. Кто б это ни был, он нарушает закон Покрова — его надо остановить.

— Слушаюсь и повинуюсь, старик, — отсалютовал он мне банкой пива.

— И еще, передай отцу мои соболезнования.

— Э нет, это ты сам. Я даже из "Большого Яблока" сдернул, чтоб ему на глаза не попадаться.

— Тогда до встречи, и держи меня в курсе.

— Само собой, дед. Бывай.

Нужно поговорить с сыном. Нельзя допустить, чтобы его недовольство вылилось в конфликт. Кликнув по иконке с его символом, я стал ожидать ответа. В Нью-Йорке сейчас была ночь, но я чувствовал, что он не в трансе.

— Отец? — Ольгер возник на экране.

Он был растрепан. Пиджак отсутствовал. Винзорский узел галстука болтался почти на груди. Было непривычно видеть его таким. Обычно внешний вид моего младшего сына всегда был безупречен, в этом он пошел в Ольгу. Претенциозен и педантичен в одежде, как впрочем и во всем остальном. В отличии от разгильдяя Магнуса, Ольгер предпочитал дорогие костюмы, шитые на заказ, галстуки и рубашки, чья цена исчислялась минимум тремя нулями.

— Мне стало известно, что ты опечален смертью Мирославы. Прими мои соболезнования.

— Может, хватит! — он был раздражен — еще одно отклонение от нормы. Со мной Ольгер всегда был предельно вежлив. — Хоть раз перестань лицемерить, отец. Сначала убил, а теперь выражаешь свои соболезнования. Признай, что тебе совсем не жаль.

— Я не убивал Мирославу, — холодно ответил я, — Но она это заслужила.

— Мне плевать на ее вину! Она — моя семья, мать Ольги. Как ты мог допустить это?

— Я повторяю, Мирослава получила по заслугам. Не стану перечислять ее прегрешения, скажу только, что она собиралась начать войну с нами. Ее родственные чувства, внезапно возникшие к тебе, фикция. Твоя, столь горячо любимая бабушка, которая даже видеть тебя не желала раньше, хотела истребить нас всех, без исключения. Она подставила твоего кузена Тэтсуя, натравив его на меня. Стремилась столкнуть нас с Лонгом лбами. Наверняка, и тебе была уготована подобная участь. Не зря же она зачастила к тебе в последнее время, о чем ты даже не пожелал известить меня. Не так ли, дорогой сын?

— Она просила не говорить, — теперь он был растерян. — Сказала, что вы в ссоре, что ты воспримешь наше общение превратно.

— Этим она нарушила Покров.

— Я знаю, но мне было плевать. Мы родственники.

— Что она еще сказала?

— Ничего существенного. О тебе мы больше не говорили, о политике тоже. Просто вспоминали Ольгу, только и всего.

— Что ж, теперь это уже не имеет значения, — мой тон смягчился. — Я не хочу, чтобы это встало между нами.

— Прости, отец. Я забылся.

— Тебя ослепила боль утраты — я понимаю.

— Это меня не оправдывает. Ты сам учил, что контроль нельзя терять никогда, особенно с теми, кто обладает над тобой властью.

Что это? Начало мятежа или бессильная сыновья злоба? Это я уже проходил с Константином, когда не позволил ему убить Зигмунда. Он тоже бунтовал, перебив всех людей моего бывшего фамильяра. Правда, на этом он и успокоился, не посмев нарушить мою волю.

— Я рад, что наши противоречия улажены. Мне бы не хотелось карать тебя за неповиновение. Ты пока еще мой младший сын — я чувствую за тебя особую ответственность, — слово "особую" я выделил интонацией.

— Что ты, отец. Раве я посмею перечить или оспаривать твои решения. Если ты посчитал, что она заслужила смерть, значит, так оно и есть, — он склонил голову, пряча взгляд.

Жаль, что на него больше нельзя положиться. Может, он о и не пойдет против меня открыто, но палки в колеса ставить будет однозначно.

— Прошу прощения, пан, — заглянул в кабинет Войцех. — Прибыл Фокин, и не один. Вы не спустились — я решил вас позвать.

— Все в порядке, Войцех. Ступай, я сейчас приду.

Распрощавшись с так и не простившим меня сыном, я спустился в холл. Фокин потягивал коньяк в одном из кресел. Диван был занят тремя молодыми женщинами: две блондинки безучастно смотрели в одну точку, рыжеволосая пребывала без сознания.

— Шеф, вот привез "улов", — генерал подскочил, заметив меня.

— Оперативно, благодарю, — я посмотрел на блондинок: — Представьтесь, дамы.

— Мара, — сказала та, что постарше.

— Андриана, — ответила более молодая копия Мары.

— А это кто? — спросил я Фокина о рыжей в бессознательном состоянии.

— Не знаю, но она такими фаерболами швырялась, когда ее брали, с мой кулак будет, — он продемонстрировал мне этот самый кулак. Похоже, рыжая — боевой маг, и неслабый. Фокин добавил, почти зло: — Пришлось успокоить ее по-простому. Браслетов у меня было только два, и оба я уже пристроил.

— Кто она? — спросил я Мару.

— Серафима из Крошек Ламии.

Ага, значит тайная служба.

— Неплохо ты ее приложил, — сказал я Дмитрию, осмотрев приличный кровоподтек за ухом Серафимы.

— Эта бестия двоих моих парней положила. Пусть хоть головной болью помучается.

— Кто ты такая, и что делала в Москве? — я привел рыжую в чувства магией.

— Лорд Тарквин! — она распахнула салатовые глаза, характерные для потомков Ламии. — Что происходит?

Я повторил свой вопрос, все-таки она получила существенную черепно-мозговую травму и еще не успела восстановиться.

— Меня послала глава Совета, лично, чтобы захватить этих бунтовщиц, — она скосила глаза на Мару с Андрианой.

— Хорошо, тогда передашь Моргане, что эти двое теперь моя забота.

— Но они многое знают и могут указать на остальных, причастных к измене.

— Разве вы не взяли других заговорщиц?

— Клементина сбежала, уведя многих с собой. Нам не удалось их перехватить. Эти двое — все, кто не успел сбежать. Пожалуйста, я не могу вернуться ни с чем. Позвольте хотя бы допросить их.

— Задавай любые вопросы. На них аркан Подчинения — лгать они не смогут. Слышите, дамы, — я посмотрел на заговорщиц. — Вы должны честно отвечать на все вопросы взыскателя. Никаких тайн, недомолвок или уверток. Это ясно?

— Понятно, — безразлично кивнули обе.

— В твоем распоряжении час, Серафима. Приступай, а я послушаю, — я занял одно из кресел. Войцех тут же подал мне коньяк. Фокин вернулся в соседнее кресло, ему тоже было интересно.

Через час допрос был окончен, и старший взыскатель Древа видящих покинула мой дом. Войцех увел пленниц в тюрьму, расположенную на нижних уровнях. Фокин тоже засобирался. Перед уходом я попросил его:

— Дмитрий, поищи среди своих людей подходящего мажордома.

— Да, я заметил, что Волк какой-то кислый. Не по нему одежка, — он усмехнулся, потом добавил, уже серьезно: — Хорошо, я подыщу кандидатов, накропаю резюме, как это теперь принято, и вышлю по электронке. Когда определитесь с выбором, пришлю парня на собеседование.

101
{"b":"545697","o":1}