Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Он тоже был копом.

– Верно, – согласился Джейк. – Так где же мы можем поговорить с тобой?

– У меня, через пятнадцать минут.

– А ты все так же живешь в этом замке на...

– Нет, – засмеялась Тина. – У меня комната в отеле «Мак-Сиди». Номер 101А.

– О'кей, Тина.

Гомес начал подниматься.

Она снова поймала его за рукав.

– А если будут деньги, так может – даже пять сотен?

Он улыбнулся.

– Не меньше, chiquita.

Глава 27

Фрэнк Хольц давал прием.

Прием был рассчитан на сотню с лишним приглашенных, и проходил он в его доме на краю сектора Палм-Спрингс. Когда-то здесь был самый большой в округе мотель, о чем напоминала огромная светящаяся вывеска "ОТЕЛЬ «ЗОЛОТОЙ ОАЗИС», которую не стали убирать, перестраивая заведение под частную резиденцию. Теперь эта вывеска сверкала над высокими посеребренными воротами.

Джейк и Гомес явились незадолго до полуночи. Широко улыбнувшись облаченному в смокинг хромированному привратнику, Гомес вручил ему пластиковый пригласительный билет, раздобытый Тиной.

– Aqui, – сказал он. – Надеюсь, мы еще не все веселье пропустили.

– Ночь только начинается, джентльмены, веселье в полном разгаре.

Робот поднес пригласительный билет ко лбу, отчего левый его глаз мигнул зеленым светом.

– Проходите, джентльмены, у вас все в порядке.

– А что, многие лезут без приглашения? – спросил Джейк.

Серебряные ворота щелкнули и распахнулись.

– Бывают такие, хотя и не часто. Но отряд головорезов мистера Хольца быстро гонит их в шею. Приятного вечера, господа.

Когда, обогнув большой плавательный бассейн, они приблизились к развлекающейся публике, Гомес сказал:

– Ты только напомни мне, что не надо попадаться на глаза этим самым ихним головорезам.

Бассейн мерцал призрачным бледно-зеленым светом. Сразу за ним в трех футах от земли парил не какой-то там пятачок, а самая настоящая сценическая площадка. Биг-бэнд, составленный из андроидов в смокингах, лихо наяривал старинную танцевальную музыку. Большая светящаяся надпись над сценой извещала: "ГАЙ ЛОМБАРДО И ЕГО РОЙАЛ КЭНЭЙДИЕНС. НАСТОЯЩИЙ ОРКЕСТР XX ВЕКА, ВОЗРОЖДЕННЫЙ ДЛЯ ВАС КОРПОРАЦИЕЙ «МУЗЫКАНД».

– А ты знаешь, сколько стоила Фрэнку аренда этого оркестра на одну всего ночь? – спросила хорошенькая блондинка у своего широкого как шкаф кавалера.

– Очень много, даже чересчур, – недовольно проворчал тот. Остановившись рядом с роботом на колесиках, исполнявшим обязанности бармена, Гомес и Джейк осмотрели толпу гостей.

– А вот и Хольц, – тихо сказал Джейк. – Там, слева от оркестра.

– Как я понимаю, треплется с компахой агентов по продаже своей порнухи.

Растительность на черепе тощего, бледного как моль хозяина дома почти отсутствовала; зато его верхнюю губу украшали тоненькие как ниточка усики. Окружали хозяина четверо плечистых мужиков; головы троих из них сверкали словно бильярдные шары. Единственного волосатого члена компании сопровождал робот-вычислитель; из груди приземистого механизма с шуршанием и пощелкиванием выползала пласбумажная лента, испещренная цифрами.

– Дела, – сочувственно произнес Гомес. – Вечно эти дела.

– Давай подойдем к нему, у нас ведь тоже есть дело.

– Джейк, радость моя!

Сквозь группу гостей, обступивших бассейн, к ним проталкивалась молодая блондинка удивительно высокого роста в едва прикрывавшем наготу алом платье, отделанном светящейся каймой. Крепко обняв Джейка, она поцеловала его в губы, а затем левой рукой дружелюбно похлопала по ягодицам.

– Вот это да, Джейк, а я все считаю – ты так и прохлаждаешься в этом морозильнике.

Очень мягко и осторожно Джейк высвободился из ее объятий.

– Камилла, – ухмыльнулся он. – Можно попросить тебя об одном одолжении? Не ори так громко. Я очень стеснительный.

Заговорщически подмигнув, хорошенькая блондинка сбавила громкость.

– Ты здесь инкогнито, да? – Засмеявшись, она любовно ткнула его кулаком в ребра. – Ясненько. А кто твой коллега?

– Я – Гомес, – объявил Гомес. – А вы – Камилла Югенд, правда?

Широко улыбнувшись, Камилла потрепала сыщика по кучерявой шевелюре.

– Порнокоролева собственной персоной. На этой неделе в десятку лучших попали три наши видеокассеты. Ни одна из них пока не дотянула до первого места, но у меня сразу третье, шестое и седьмое места. Недурно для бывшей уличной потаскухи из сектора Санта-Моника.

– Американская мечта, претворенная в быль, – согласился Гомес.

Камилла снова стиснула Джейка.

– Глянь, а мне говорили, тебя засунули в этот проклятущий Холодильник то ли на всю жизнь, то ли около того.

– Все оказалось ошибкой, – не вдаваясь в особые подробности, объяснил Джейк. – Камилла, а не могла бы ты представить нас Хольцу и намекнуть ему, что мы задумали организовать распространение порно в...

– В Центральной Америке, – предложил Гомес. – Меня довольно часто принимают за крупную акулу бизнеса из Центральной Америки.

– А вы не собираетесь, случаем, арестовать Фрэнка? – поинтересовалась Камилла.

– Ни Боже мой. Да мы теперь и вообще не копы.

– А кто?

– Оперативные работники «Космоса». Мы совсем не намерены делать с ним что-то очень плохое. Зададим пару вопросов, и все.

– Да нет, ты не думай, я совсем не обижусь, если вы ему малость вломите. Вот если его засунут в тюрягу – тут совсем другое дело. Могут пострадать студии «Культурной продукции» – так, значит, Фрэнк назвал свою лавочку, – а это, в свою очередь, подгадит моей все еще находящейся на взлете карьере.

Она снова улыбнулась Гомесу.

– Сколько ты видел моих фильмов?

– Один.

– Да? А сколько раз ты его смотрел?

– Один.

– Правда? А что тебе в нем не понравилось?

– Все понравилось, только...

– Камилла, – прервал напарника Джейк. – Так как насчет того, чтобы представить нас?

– Разве могу я отказать в такой безделице старому другу? – заверила она. – И кто вы, значит, будете?

– Я – мистер Джаксон, а он – мистер Шавес.

Камилла внимательно оглядела Гомеса.

– Нет, он не смотрится на мистера Шавеса, – решила она. – Пусть будет мистер Мак-Тэвиш.

– Но это, – возразил Гомес, – не самая типичная фамилия для центральноамериканского дельца.

– Зато она тебе подходит.

Камилла взяла его за руку.

– Идемте, мистер Мак-Тэвиш. И вы тоже, мистер Джаксон. – Она поймала руку Джейка. – Я познакомлю вас с мистером Хольцем.

* * *

Хольц устроился за письменным столом.

– Если стена отвлекает вас, джентльмены, – хохотнул он, – я могу выключить.

Кабинет когда-то был главной конторой гостиницы «Золотой оазис». За спиной Хольца всю стену покрывали видеоэкраны – пять рядов по двенадцать штук в каждом.

– Образцы вашего товара?

Джейк сидел в кресле прямо напротив стола. Дверь по правую его руку, выходила на бывшую автомобильную стоянку мотеля.

Снова хохотнув, Хольц кончиком левого мизинца провел по своим усикам.

– Вы имеете возможность наблюдать, джентльмены, события, происходящие в спальнях моего особняка непосредственно в настоящий момент. У меня пятьдесят семь спален, и в каждой из них установлена видеокамера.

Он указал на экран.

– Вот, например, мэр Мейнер в постели с одним из своих избирателей. На тринадцатом экране Ромо Стикс – в действительности его андроидный двойник, но партнерша об этом не знает, – обрабатывает журналистку из «Порно-Билборд».

– Крайне занимательно, – согласился Гомес, занявший боевую позицию около другой, выходящей к бассейну двери. – Но, как вы успели заметить, не очень подходит для деловой конференции. Внимание рассеивается.

Хольц тронул левой рукой пульт, и все шестьдесят экранов потухли.

– Так когда вы собираетесь приступить к делу, мистер Мак-Тэвиш? Простите, пожалуйста, но у вас фамилия несколько необычная для центральноамериканца.

72
{"b":"236466","o":1}