Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У края тротуара тормозил желтый автомобиль. Когда машина остановилась, из нее вышел хромированный робот в длинном коричневом пальто.

– Вы заказывали такси в фирме «Вите»?

– Я, – чистосердечно признался Гомес.

Шеф-повар попытался передать чемодан таксеру, но поскользнулся на припорошенной свежевыпавшим снегом полоске льда и покатился вперед как на коньках.

Потеряв по дороге белый крахмальный колпак, он врезался в водителя, сильно ударив его при этом чемоданом в пах.

– О-о-ой! – взвыл робот.

С резвостью кузнечика он отпрыгнул назад к машине и обеими руками судорожно схватился за собственную промежность.

«Но если это робот – откуда же у него яйца?!» – сообразил догадливый Гомес. Запустив руку куда-то в глубины тлеющего пальто, он выхватил парализатор.

Крайне сомнительный робот уже поворачивался в сторону сыщика. Оставив пострадавшие органы заботам левой руки, правой он извлекал оружие.

Гомес выстрелил.

Луч попал таксеру в грудь. Судорожно хватив ртом морозный воздух, что вряд ли было полезно для его миндалин, он пошатнулся и упал. На месте отвадившейся при ударе о мостовую металлической головы появилась довольно-таки заурядная физиономия парижского бандюги.

– Что-то здесь определенно не так, – с трудом поднимаясь на ноги, заметил шеф-повар.

– Si, – согласился Гомес.

По безлюдной в такое время улице к ним неслись еще двое бандитов.

Не раздумывая, Гомес подхватил с земли свой чемодан, прыгнул на водительское сиденье, и машина, хлопая полузакрытыми дверцами, резко рванула с места.

* * *

Джейк проснулся.

Ночь уже кончилась, сквозь прозрачную стену в спальню сочился серенький свет раннего утра.

Зевнув, Джейк повернулся к Мардж.

Ее не было.

Он потрогал рукой то место, где лежала девушка. Простыня оказалась холодной.

Джейк сел и окинул спальню взглядом. Затем он услышал какое-то бормотание. Похоже, где-то в коттедже разговаривали.

Тихо встав с кровати, Джейк подошел к полуоткрытой двери. Слов не разобрав, но говорят двое – Мардж и какой-то мужчина, скорее всего молодой. И говорят они скорее всего на кухне.

Медленно и совершенно бесшумно Джейк оделся. Оставалась последняя – последняя по порядку, а не по значимости – часть туалета: кобура с парализующим пистолетом. Она почему-то оказалась пустой.

Джейк не поленился обшарить всю спальню, безо всякой, собственно, надежды обнаружить здесь пропавшее оружие.

Бросив бесполезное занятие, он, все так же бесшумно, вышел в полутемный коридор и прислушался.

Слова собеседников оставались неразборчивыми, но было понятно, что молодой мужчина явно не в духе.

Пройдя к кухне, Джейк толкнул дверь.

Здесь никого не было, но теперь голоса звучали громче.

Джейк пересек кухню и сквозь открытую дверь заглянул в кладовую. Одна из панелей, противоположной стены была отведена в сторону.

– ...А самое главное, – говорила Мардж, – ты сможешь наконец убить Беннета Сэндза.

– Здорово, конечно, но неужели для этого тебе так уж обязательно было спать с каким-то долбаным кодом?

– Слушай, у нас ничего не было... Правда, – ответила Мардж. – Но мне хотелось держаться поближе к нему. Я верила, что Джейк скорее всего узнает, где спрятался Сэндз, – и он узнал.

– Какого хрена, ты прекрасно могла обнаружить Беннета и без помощи всяких там придурочных шпиков, – сказал молодой мужчина. – Остальных-то ты сама нашла.

Подойдя к проему в стене, Джейк осторожно заглянул в него.

Короткий пандус вел вниз, в ярко освещенную электронную лабораторию. Одетая в белый халат Мардж сидела на краю одного из рабочих столов. Прислонившись к другому столу, лицом к лицу с ней стоял молодой человек с густыми пушистыми усами, короткой армейской стрижкой и серьгой из бразильской монеты.

– Все это ерунда, самое главное – мы нашли Сэндза, – настаивала Мардж. – Теперь тебе остается отправиться в Карибскую колонию и...

– Доброе утро.

Джейк перешагнул порог.

– Привет, Джейк. Я так и думала, что рано или поздно ты найдешь сюда дорогу, – улыбнулась Мардж. – Познакомься с моим братом.

* * *

Появление Гомеса на Центральном вокзале Парижа выглядело весьма эффектно. Облаченный в длинное черное пальто, глубоко надвинутую шапку и шарф, скрывавший чуть не половину его лица, героический сыщик во весь голос пел рождественский гимн, не забывая при этом с энтузиазмом молотить по барабану. Предшествовали ему два аналогичного вида и поведения андроида, трое других составляли арьергард.

Живописная группа остановилась на перроне, у которого готовился к отправлению поезд «Париж – Лондон». Поправив предварительно шапку на голове, передний из андроидов установил большой флюоресцентный плакат, извещавший о сборе пожертвований на международную Армию спасения.

Продолжая оглушительно барабанить, Гомес быстро оглядел рассеянные вдоль перрона фигуры. Пассажиры, забирающиеся в вагоны, провожающие их; некоторые из последних сонно зевали.

Рядом с малость скособоченным киоском по продаже соевого кофе нетерпеливо переминался Таймчек. Общипывая понемножку круассан, он поглядывал на свои циферблаты.

Покинув товарищей по нелегкой работе, Гомес приблизился к скучающему китайцу.

– Пару франков на благое дело? – сказал он, просительно протянув руку.

– Да иди ты знаешь куда? – с обычной своей вежливостью ответил молодой информатор умудренному годами работодателю.

– Хорошо. Значит, меня и вправду не узнать.

Гомес со вздохом облегчения опустил барабан на асфальт перрона.

– Какого хрена, Гомес, ты опять опоздал, и на целых семь минут тридцать секунд.

– Доктор Даненберг уже села?

– Ага, старая шлюха прошла в вагон двенадцать минут назад, одна.

Опустив обшлаг, Таймчек начал изображать поиск мелочи по карманам.

– Всегда с радостью готов помочь такой великолепной организации, как ваша, приятель.

– Искренности, искренности мало в голосе. – Гомес оглянулся вокруг. – Впрочем, неважно. Не заметил тут каких-нибудь бандитов или громил?

Таймчек уверенно помотал головой.

– Нет, только обычный набор попрошаек, сутенеров, карманников, телеков и жуликов. А что?

– Некто устроил на меня вполне серьезное покушение, как раз когда я выходил из отеля.

– Думаешь, это доктор Даненберг сработала?

– Si, она или ее дружки.

– Ну, пока я здесь околачиваюсь, никакие такие особенные бандиты не появлялись, а это уже тринадцать минут и восемь – нет, уже девять секунд.

Гомес кивнул в сторону стоящего у перрона поезда.

– В каком купе доктор Ди?

– В двадцать шестом – два вагона вперед.

– Думаю вот я, безопасно ли будет сесть в заранее заказанное купе?

– Вообще-то, как я уже сказал, никакие профессиональные убийцы здесь вроде не ошивались. Но все-таки для пущей верности я бы на твоем месте присоединился к этой мочалке.

Гомес насторожился.

– Хотелось бы знать, какую именно леди вы имеете в виду?

– Да эту потаскуху журналистку.

– Натали? Ты хочешь сказать, что в этом самом поезде находится Натали Дент?

– Влезла девять минут семнадцать секунд назад.

– Одна?

– Насколько я понял.

– А я-то надеялся смыться от нее.

– Хитрая зараза. В тот раз, в Киото, она показалась мне...

– Пора мне, пожалуй, и садиться, – прервал его Гомес. – А какое купе занимает Нэт?

– Сорок второе В – четыре вагона вперед.

– И верни, por favor[79], барабан моим коллегам.

– Да он же тяжелый.

– Поставь в счет оплату затраченных тобой усилий.

– О'кей. До отправления осталась одна минута двадцать три секунды. Так что поторопись.

Поторопившись, как было велено, Гомес вошел в вагон поезда «Париж – Лондон».

И остановился в коридоре, пытаясь решить трудную задачу – в какое идти купе.

вернуться

79

Пожалуйста (исп.).

121
{"b":"236466","o":1}