Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ангелина! Девочка моя! — выкрикнул, не сдерживая чувств, приглашенный на совет отец якобы погибшей госпожи Лайт.

После его слов видение рассеялось, а в зале наступила полная тишина. Все смотрели на Юса, он же хранил насмешливое молчание.

— Где ты её прячешь, негодяй? — выкрикнул господин Лайт, дрожащим от возмущения голосом, поднимаясь со своего места и спускаясь быстрым шагом по узкой лестнице вниз, — Где?! Все эти годы, я оплакивал дочь, считая её погибшей… все эти годы!

Хельга помнила отца своей госпожи бодрым, высоким, светлолицым мужчиной, с доброй, даже озорной улыбкой. Сейчас перед её взором оказался седовласый старец с потухшим взглядом и сгорбленными плечами — это был совсем другой господин. Теперь он стоял напротив Юса и смотрел ему в глаза, ожидая ответ на свой вопрос. Но тот сложил на груди руки и с самодовольной улыбкой произнес:

— Негодяй? Я? Ну, знаете ли! Не ожидал от вас такой неблагодарности, господин Лайт. Я спас вашу дочь от смерти, а вы…

— Я не верю тебе, мерзавец! Если ты спас мою девочку, то почему не вернул? Почему спрятал от всех? Где она?!

— В надежном месте. И если вы не перестанете оскорблять меня, то ваша дочь…

— Что?!

— Никогда не вернется.

Господин Лайт покачнулся и, ухватившись за сердце, прошептал:

— Что вы хотите?

— От вас почти ничего. Извинитесь за свои слова и признайте меня наследником смежного королевства и уже сегодня вы встретитесь со своей драгоценной Ангелиной.

Зал зашумел, старейшина деймов возвысил голос:

— Господин Юс, господин Лайт, вы забываетесь. Совет деймов — не место для выяснения личных отношений.

Старейшина хмуро смотрел то на одного, то на другого нарушителя, которые казалось забыли, где находятся.

— Прошу извинить меня, старейшина Юдос, — промолвил непослушными губами господин Лайт и подошел к лестнице, чтобы подняться на свое место.

— Признавать либо не признавать вас, господин Юс, повелителем смежного королевства могут только деймы, и только после всех предъявленных вами доказательств о том, что нет прямого наследника на трон, — продолжил старейшина после выдержанной паузы.

— Приношу свои извинения, — хмуро проговорил Юс и недобро покосился на отца Ангелины.

Хельга поежилась, наблюдая за происходящим. Зей заметил этот жест и пожал ей руку, дружески приободрил, при этом не произнес ни слова, поглощенный развернувшимся разговором Юса и господина Лайта. В круглой зале, где столы и скамьи располагались ярусами одни над другими, Хельга с Зеем заняли самый верхний ярус. Свет падал так, что их лица оставались в тени. Тот, кто находился перед советом, не мог видеть сидящих на своих местах деймов и приглашенных гостей, пока те не выходили в освещенное пространство.

— Продолжайте, — разрешил старейшина.

В зале появилась лже-Хельга, а то что произошло после, госпожа д`Аймон вряд ли смогла бы объяснить. Каким-то странным образом она перенеслась в освещенный круг и оказалась рядом с Юсом Ференсом Диа бессловесной, безвольной куклой.

Зей ринулся к ней на выручку, но было слишком поздно — Хельга уже услышала завывающий гул за стенами замка — Юс начал действовать, не давая никому опомниться.

Последнее, что она услышала это имя — 'Жусс'.

'Жусс — кто это?' — миг непонимания, а потом она увидела Зея и догадалась, что это он и есть.

Жусс Сауэль Зей — полное имя Хранителя тайн и… Хельга почувствовала как к ней возвращается память. Поток из фраз и видений заполнил собой разум волшебницы, а сердце застучало сильнее, отдаваясь частым эхом в висках. Магическая сила возросла в несколько раз и теперь её кошка обрела силу и грацию черной пантеры. Хельга вспомнила слишком много всего и чуть не захлебнулась собственными эмоциями, кружа в вихре, вызванным её похитителем.

Она должна была вспомнить сама, всё, что происходило с ней раньше, без подсказок со стороны. Сейчас пришло время вернуться в прошлое.

'В прошлое?' — девушка задумалась — да, она жила уже когда-то. И, возможно, поэтому иногда в ней просыпались знания и умения, которых не получала в школе.

И как-то чуть не проговорилась Грейс, вовремя спохватившись, она отвлекла племянницу на разыгравшуюся грозу за окном. Жило тоже не раз, будто очнувшись, переводил разговор в другое русло, лишь только Хельга упоминала о прошлом.

'На совете Юс Ференс Диа сказал: «второй раз её не воскресить…» Так, значит, второй?' — воспоминания постепенно завладели её сознанием, уложились ровной цепью минувших событий. К тому же Хельга почувствовала в себе небывалую раньше силу. Толчком к внезапному пробуждению послужило имя 'Жусс', и теперь она вспомнила — почему.

-

Грейс долго уговаривала Габриэля открыть ей зеркало судьбы Хельги. Она несколько дней гостила у брата и каждое утро начиналось с одного и того же разговора. Грейс очень хотела знать, что ждет юную дейм. Ей хотелось оградить Хельгу от беды, и плохие предчувствия уже довольно длительное время не оставляли волшебницу в покое.

— Грейс, нет. Ты не понимаешь, что её судьба крепко связана и с твоей? Нельзя тебе заглядывать в её судьбу — ничего не изменить, можно лишь навредить, пойми! — был неизменный ответ Габриэля.

— Габриэль, я умоляю тебя! Мне нужно знать… я не могу потерять её снова, только не это!

— Грейс, нельзя.

— Скажи, а она видела? Она полностью досмотрела?

— Нет. Не смогла, видимо, её напугали потери, их выпало на долю девочки — много. Да ты и сама знаешь…

— Знаю, — Грейс покачала головой и стала будто старше.

Тяжело переступая, она привалилась спиной к двери, намереваясь выйти на улицу из уютного дома брата. Неделя бесполезных споров вымотала обоих. Грейс загостилась, пора было возвращаться домой.

— Постой. Так тяжело?

— Очень… Габриэль, а если я посмотрю только этот момент её жизни… только то, что происходит сейчас, я не стану заглядывать дальше…

— Знаешь, Грейс, я тоже очень тревожусь за нашу девочку, — старик глубоко вздохнул, сдавая позиции, — Хорошо, только не обмани меня!

— Нет, ну что ты! Ты же меня знаешь не один век, — улыбнулась Грейс.

— Вот потому что знаю — поэтому и предупредил, — строго произнес Габриэль, а потом, подхватив её под руку, потащил за собой по лестнице наверх, — Идем, скорее!

Склонившись над зеркалом, они оба «пролистывали» события минувших дней, не останавливаясь и не вглядываясь в них.

— Вот! Смотри, — прошептал Габриэль.

Затаив дыхание, они увидели Хельгу на совете, а потом на Утесе Семи ветров.

— Ей грозит опасность! Габриэль, спасибо, милый! Теперь я знаю, где она, — Грейс порывисто обняла брата и, взмахнув крыльями, вылетела совой в открытое настежь окно.

— Удачи, Грейс! — крикнул Габриэль, провожая взглядом серую точку-птицу. Обернувшись к зеркалу, старик забыл на миг, как дышать. Он побледнел и, прикрыв глаза, взмахнул рукой — спрятал судьбу Хельги.

— Грейс, Грейс, — покачал Габриэль головой, — Я же говорил — нельзя заглядывать в чужую судьбу, а тем более вмешиваться… Мне будет тебя не хватать.

Глава 54

Вихрь рассеялся, и Хельга увидела перед собой скалы. Довольно знакомые скалы. Даже серую былинку торчащую на выступе, трепещущую на ветру, видела перед собой когда-то.

Волшебница стояла спиной к Юсу, и слышала его тяжелое дыхание, словно бы ему не хватало воздуха. У нее тоже перехватило дух и захотелось отомстить прямо сейчас, пока он не понял. Одну молнию, одно заклинание, одну ярость… она могла. Знала, что может это сделать, не смотря на то, что он бог — убийцу можно было развеять по ветру, как прах. Хранители имели на это власть. Но, что-то остановило её в последний миг, возможно, голос разума. Хельга должна была узнать у Юса про своего повелителя, и именно это — сдержало в ней месть.

— Не бойтесь, госпожа Хельга! Я ничего вам не сделаю, пока вы мне нужны. Надеюсь, деймы одумаются. У них есть на это еще четверть часа.

82
{"b":"183255","o":1}