Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зол, Хел — вы хотите онеметь? — хмуро задал он вопрос своим эф-ми.

Они тоже растворились воздухе, но Хельга слышала их перешептывание.

— Простите, господин, — послышался голос Зола, — Мы умолкаем.

— Ты готова? — Жило смотрел на Хельгу почти строго, ожидая ответ.

У девочки от волнения перехватило дыхание, и она кивнула, крепко сжимая его руку ледяными пальчиками.

— Идем, — сказал он, увлекая её за собой к школьным воротам.

Сделав первый шаг, делаешь и второй. Они шли по дорожке, усыпанной гравием. Вокруг них в нарядных клумбах покачивались высокие цветы. Двор благоухал, пестрел и жужжал на все лады старательными насекомыми, которые торопились закончить летние дела, готовясь к долгой и мокрой осени. По словам Златы, солнечные дни в такую пору в мире Грез крайне редки.

В школьном дворе было очень тихо. Высокое серое здание встретило молчаливо свою гостью. Переступив через порог школы, и немного оглядевшись, они направились к кабинету директора. Жило попросил Хельгу подождать его, а сам скрылся за коричневой дверью с красивой табличкой над ней. Буквы начертанные на табличке — черные и строгие — смотрели на девочку с презрением. Она пока не умела читать.

Хельга присела на краешек расписной, увитой тонким кружевом рисунка скамьи, которая стояла в узком сером коридоре напротив директорской двери. Заметив на стене часы, она принялась следить за большими стрелками, напоминающими рыбацкие весла. Сами часы представляли собой разноцветный терем с башенками и узкими окошечками из которых высовывались различные птицы.

— Тук-тук-тук! — ритмично выстукивало время, почти совпадая с бьющимся в груди сердцем девочки.

Дверь директорского кабинета резко распахнулась, Хельга подпрыгнула на скамье и встала навстречу дяде. Жило немного взволнованный подошел к ней. Он присел на корточки, чтобы видеть глаза племянницы, и сказал:

— Мы приехали чуть раньше. Остальные дети прибудут к вечеру. Но это даже хорошо, сможешь оглядеться и выбрать себе лучшее место в спальне. Чемоданы отнесут наверх слуги, а ты иди вот к той двери — видишь, в конце коридора?

— Вижу, — ответила Хельга, проследив за его рукой.

— Там тебя встретят, — он порывисто обнял девочку и резко поднялся, — А теперь иди. Мне пора возвращаться.

Хельга сделала шаг, другой, третий… а потом обернулась на удаляющегося от неё к выходу из школы Жило. Он уже взялся за ручку двери, когда услышал её голос:

— Жило! Подожди!

Хельга подбежала к нему, крепко прижалась к его руке щекой, и преданно заглянув в глаза, спросила:

— А ты приедешь ко мне? Приедешь?

— Конечно, — голос мужчины дрогнул от нечаянной привязанности и ласки девочки, но он тут же взял себя в руки, — Хельга д`Аймон, помните кто вы?

— Да.

— Ведите себя достойно своего имени, — строго произнес Жило, а потом подмигнул и чуть мягче добавил, — Иди с миром. Все будет хорошо.

Хельга вернулась в коридор, на негнущихся ногах протопала к нужной двери и позвонила в нее. Раздалась звонкая трель, затем последовал щелчок и чей-то голос позволил:

— Входите.

Девочка обернулась в последний раз, но Жило уже ушел, а перед ней открылась новая жизнь, в которой закончилось беззаботное детство.

Глава 11

Легко сказать — носи достойно свое имя. Будь достойна своего рода. Не трудно и дать обещание — буду стараться. Но как же сложно выполнить то, что быстрее ветра слетело с языка! Хельга и не предполагала, что почти напрочь забудет все советы и предостережения родственников, едва переступит порог школы. И было отчего забыть, ведь началась совсем другая жизнь, полная ежедневных «сюрпризов». И если само обучение Хельге давалось сравнительно легко, что приводило к зависти её одноклассников, то отношения с ними складывались совсем не так, как ей хотелось бы.

Кличку — «Заучка» ей дали на первой же неделе занятий, и если поначалу девочка обижалась, то потом ей даже понравилось это прозвище. Её ведь не назвали ничем обидным, а учиться она и правда — любила и тратила много времени за чтением книг в библиотеке.

Если бы не Злата, Хельге пришлось бы трудно. Но заботливая эф-ми всегда находилась рядом и потихоньку нашептывала в ухо добрые слова, вселяющие в девочку уверенность и разумность.

— Вы же знаете, что они просто завидуют вашим успехам, моя госпожа, — шептала Злата. И кулаки, спрятанные за спиной, сами собой разжимались, а вместо обидных слов, уже прыгающих на языке, раздавался смех. Хельга смеялась так звонко и задорно, что обидчики отступали от нее. Они с недоумением переглядывались и в другой раз старались обойти стороной «чокнутую Заучку».

— Ну и пусть! — вздыхала девочка, в полном одиночестве топая в библиотеку… но это для всех вокруг. Как же они ошибались, думая, что она одна! Злата, как всегда была рядом, да и не только она. Обычно Хельга брала самую толстую книгу с легендами или сказками и под сердитым взглядом дядьки-библиотекаря отправлялась к дальнему столу у окна. Вот тогда и начиналось её обучение природной магии своего рода. Злата обычно шептала что-то на древнем языке деймов, и тут же вместо сказок на страницах книги появлялись живые истории, где герои говорили с Хельгой и объясняли устройство миров, правила взаимоотношений между всеми существами их населяющими, учили заклинаниям и волшебству. Часы за таким обучением пролетали незаметно. Обычно библиотекарь громко напоминал, что читальное время истекло.

Хельга с сожалением захлопывала книгу, в которой все возвращалось на место и скучные легенды ставились на свою полку, ожидая очередного прихода девочки.

Вечером, забираясь в холодную постель и сотрясаясь до тех пор, пока немного не согреется, она думала о том, как же обрадуется тетушка Грейс, когда узнает об её успехах. Ведь котенок — растет, да еще как!

Знания Хельга легко превращала в умения, тренируясь со Златой во время прогулок на птицах, кроликах и белках. Их на территории школы и за её пределами было полным полно. Прыгая под ногами, кролики оказались первыми, кто испытал на себе заклинания по удалению и приближению предметов. Белки помогли освоить навык быстрого перемещения, а птицы… у них Хельга научилась ловить направление ветра. Все умения помогали накапливать волшебную силу, она же питала собой её кошку. Девочке казалось даже, что та иногда издает довольный «мурк» и легонько проводит мягким хвостом вокруг её коленок.

Как только начинались каникулы — зимние длились три недели, а летние три месяца — за девочкой приезжал Жило, как и обещал, и они весело проводили время за разговорами о том, о сем, пока ехали к хижине Грейс. Тетушка не могла нарадоваться на племянницу. Её девочка год от года добивалась немалых успехов и в школе, и в волшебстве. Дома она стремилась быть помощницей в хозяйстве. А дел было немало. Зимой — это и печку растопить, рассаду полить (цветы выращивались до самой весны в больших деревянных ящиках) и Гелу помочь: где овощи разобрать, где помыть. Летом много забот в саду. Старуха часто отсутствовала, оставляя дом на племянницу.

Еще каникулы Хельги проходили в тренировке волшебных навыков и в новых советах Грейс, о которых она, как всегда, забывала в первый же день возвращения в школу. Злата всегда была начеку, и со временем девочка перестала прислушиваться к нравоучениям своей тетки.

Все было хорошо в их небольшой семье, пока Хельге не исполнилось одиннадцать. С этого момента в девочку словно вселился дух непослушания. Всё, что ей не говорили взрослые, она воспринимала теперь 'в штыки', и каждый раз стремилась самостоятельно узнать уже не раз слышанную 'правду'.

— Что ж ты за наказание-то такое! — восклицала Грейс, после очередного поиска истины Хельгой. — Какого лешего тебе понадобилось бросать в котел с супом змеиные головы? А? Ты что хотела меня отравить их ядом?

— Я просто хотела посмотреть вываливаются у них глаза или нет, когда они в супе закипят, — пожала плечами девочка.

— Ну и как? — едва сдерживая себя, поинтересовалась Грейс, устало прикрывая глаза рукой, — Вываливаются?

13
{"b":"183255","o":1}