Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это травы лечебные, — возразил парнишка, выходя из тени.

— Это что за хворостина? — толстый палец ткнул в душицу.

— Душица. Помогает от… — Тито вспомнил, что говорил про душицу Вилл и повторил слово в слово, — … простуды, горло лечит, если напарить, остудить и полоскать, если пить, то от бессоницы поможет и живот вылечит, когда в нем заколет, так, что сдохнуть от боли можно, если мыться в отваре, то от сыпи поможет, если голову мыть, то волосы крепче будут. А еще когда насморк можно цветки нюхать.

— Вона как? И чего, даже сопли лечит?! — изумился толстяк.

— Да. И голову, если болит…

— А эта? — ткнул пальцем в подорожник.

— Подорожник. Он если царапины или синяки — приложить надо и боль успокоит и кровь остановит. А если листья настоять в кипятке, остудить и пить, то от кашля помогает…

— Хорошо. Видно в травах ты разумеешь, — одобрительно качнул головой незнакомец, — Где твои мать, отец? Поговорить надо.

— Нету, — тихо ответил Тито.

— Так… — задумался бородач, — один, значит. Сколько за травы хочешь?

Тито пожал плечами. О цене он как-то не подумал, да и местные монеты не успел разглядеть. Бородач, возможно, понял эту заминку по-своему. Что-то подсчитал, прищурившись, и затем выдал:

— Значит так, я покупаю у тебя всё, вот держи: медуница, зверобой и подорожник — каждый по пять медных монет, дороже не продашь. А вот душицу… давай за десять монет?

— Хорошо, — согласился Тито, понимая, какая это большая удача, что его вообще заметили. К тому же еще и купили всё и не придется до вечера стоять. Он видел, тут мелкую рыбешку продавали за десять монет, значит, и ему удастся купить себе тоже что-то на эти деньги. От радости, парнишка не заметил, что покупатель не хуже него самого знает все названия трав. Когда расчет был получен и довольный Тито готов был уже вприпрыжку бежать к Виллу, дядька остановил его, ухватив за руку:

— Постой-ка, малец. Поговорить надо, — он почесал свободной рукой бороду и прищурившись, договорил, — Я аптекарь, недалече отсюда живу, в Лесухе, слыхал небось?

Тито кивнул.

— Так вот, мне б помощника такого как ты, — продолжил толстяк. — Я тебя ни едой, ни денежкой не обижу. Что скажешь, а?

Удача сама шла к руки, но парнишка растерялся, не готов был её принять, тем более, его ждал эльфик и уже давно.

— Я бы и согласился, добрый господин, но не могу, — потупился он.

Сложно было отказываться от такой просьбы.

— А что не так-то? Опекунскую оформим и всех делов! Почему нет? — озадаченно уставился на него дядька.

— Я не один, брат у меня, младший. И нездешние мы.

— Что нездешние — это не беда. Дети же, — бородач снова задумался. Тито понимал, что это не веский аргумент, но больше не нашелся, чем возразить на предложение аптекаря. Детей и, правда, никто не проверял откуда они родом, главное, чтобы имелись родители или опекун. — А сколь лет малому?

— Восемь.

— А, ну так не очень-то и мал, — с облегчением протрубил дядька, — В травах тоже разумеет?

— Да.

— О, так я на двоих и оформлю. А ты не сбежишь? Вернешься с братом-то? — бородач покрепче перехватил Тито за руку и громко рявкнул через весь рынок, — Михей!

На его окрик появился уже знакомый вихрастый паренек, тот, что хотел коня купить.

— Да, отец?

— Сопроводи мальца, да смотри мне, не обижай. Братцем твоим будет.

— Чего? Этот?! Да это из-за него коня моего тот дядька купил, покуда я тебя ждал. Зачем от нам, бать? Ну, зачем? — расшумелся Михей, привлекая к себе внимание толпы.

— Не твоего ума дело, сын! И попридержи язык-то, ишь, шумиху поднял. Кабы сам у меня хоть чему разумел, не стал бы я никого искать. А раз уж ума не хватает, то помалкивай! — рассвирепел аптекарь и одернув сына добавил, — Узнаю, что обидел чем его или братца его меньшего, накажу сурово. Жду всех в харчевне.

После этих слов грозный родитель развернулся и, не оглядываясь, ушел, а Тито молча посмотрел на Михея. Не нравилось ему то, что придется жить под одной кровлей с сыном аптекаря. Как видно паренек был того же мнения. Но против родителя не пойдешь.

— Чего уставился? — буркнул он недовольно, — Веди куда надо.

— Идем, — пожав плечами, Тито стал пробираться сквозь ряды, к выходу с рынка.

Глава 31

Лесуха. Она открылась внезапно, за высокими холмами и рядками невысоких елок появилось круглое, залитое солнцем местечко. Невдалеке серебрилось небольшое озеро, а три ряда цветных домиков выстроились полукругом перед усыпанным цветами лугом, встречая гостей. Даже приунывший Вилл, поднял голову, прищурившись, осмотрел представшую перед глазами местность. За время пути, он не проронил ни слова.

Шли они довольно долго, возможно, так казалось из-за молчаливого путешествия. Вначале шли по той тропинке, на которой Тито встретились женщины торговки, потом через просеку, потом полем, справа осталась какая-то деревушка, за ней были высокие холмы, и молодой ельник… Аптекарь и его сын шли чуть впереди, а «братья» следом. Тито изредка бросал взгляд на Вилла, тот выглядел уж слишком понурым, но не пытался заговорить. Ждал пока тот первым обратиться к нему. Но он упорно молчал, будто язык проглотил.

«Он поймет. Ему нужно время. Немного времени» — успокаивал себя Тито. Он знал, что ко всему можно привыкнуть, даже если поначалу это кажется невозможным.

Вчера, когда он вернулся за эльфиком вместе с навязанным ему в дорогу Михеем, Вилл ждал его на сосне. Снизу он казался маленьким и беззащитным. Его глазенки округлились при виде незнакомца.

— Вилл, не бойся. Спускайся, все хорошо, — поспешил его успокоить Тито и очень обрадовался тому, что на эльфике оказался его берет. Он скрывал длинные ушки и тем самым не вызывал никаких вопросов со стороны Михея. Тот пристально осмотрел младшего 'брата' и хмыкнул в своей манере, к которой Тито уже немного привык:

— Не такой уж он и малой, почти как ты.

— Это кто? — шепотом поинтересовался Вилл, настороженно посматривая на незнакомца.

— Это… по дороге расскажу, — ответил Тито, поддерживая почти спустившегося эльфика. Когда они поравнялись, прошептал ему на ухо, — берет не снимай, и ты для него мой брат, понял?

Вилл удивленно кивнул и испуганно посмотрел на провожатого. Видно было, что тот внушает ему сильный страх.

— Идем? — лениво поинтересовался Михей, потом еще раз окинул взглядом эльфика, так же лениво спросил, — Вилл, чёй-то ты на старшего не очень смахиваешь, будто и не братья?

— Он на отца похож, — ответил Тито, — а я на дядьку, отцова брата — вот и разные.

— А… понятно. Ну пошли «разные», да поживее. — скомандовал Михей, — А то мой отец не любит ждать.

По дороге Тито посвятил Вилла в происходящее. Эльфик хотел возмутиться, но испугался Михея и промолчал, давясь слезами.

— Ты чего ревешь? — ошеломленно прошептал Тито.

— Не хочу, — помотал головой Вилл. — Не надо.

— Глупыш, в том-то и дело, что надо. Ты же ничего не понимаешь! Есть хочешь?

— Да. Очень хочу… — ответил эльфик, страдальчески всматриваясь в глаза названного брата, — Давай сбежим, а?

— Обязательно сбежим, если что-то пойдет не так, если нам будет плохо. Обещаю. Главное — будь рядом и ничего не бойся, я тебя в обиду не дам, — пообещал Тито, обнимая братца, — скоро будем в харчевне. У меня немного монеток есть, на твоих травах заработал, купим еду.

— Это хорошо, — доверчиво улыбнулся Вилл.

Но спустя два часа от его хорошего расположения не осталось и следа. Он все выдержал молча, стараясь лишний раз не раскрывать рта. В присутствии большого количества незнакомых людей эльфик чувствовал себя довольно скованно и потеряно. Казалось, что его совсем не интересует происходящее. Аптекарь ждал их за высоким столом, беседуя с каким-то седовласым господином. При виде детей тот поспешил уйти.

— А, вот и вы! — обрадовался отец Михея. — Присаживайтесь, я заказал вам обед.

41
{"b":"183255","o":1}