— Как же так-то? Как же так! — вздыхала Грейс, сокрушенно тряся седыми локонами. — Почему моя девочка? Почему на этот раз снова она?
Грейс слишком хорошо помнила минувшие события, помнила боль от потери и то, как долго они с братом ждали возвращения Хельги.
— Нет. Больше не могу! — старуха встала из кресла, заскрипела половицами к двери, взялась за ручку, медленно в раздумье потянула её на себя. — Гел, дом оставляю на тебя…
— Куда же вы, госпожа? В такую-то непогоду!
— Не о том, думаешь, Гел, — покачала она головой, — Ох, и не о том!
Грейс накинула плащ, повела плечами, обернулась совой. Громко ухнула, покружила над домом и улетела, шумно хлопая крыльями.
Глава 50
Виолетта задумчиво сидела у ручья и смотрела на воду. Она сняла с себя пышное платье и теперь была в нижней рубашке, которая намокла лишь по краю. Тито разводил костер и размышлял о том, что же делать дальше.
Сейчас необходимо было немного просушиться, потому что при переходе сюда они попали в ручей, который был спрятан в пышной рощице. Платье принцессы пострадало больше. Правда, Тито тоже постарался освободиться от ведьминого подарка и откинул свое подальше в траву, не собираясь сушить. Виолетта покачала головой:
— А в чем ты тогда будешь ходить?
Он пожал плечами и подобрал скинутый наряд, посмотрел на него, вздохнул:
— Ты прав, Вилл. А может… — парнишка зажмурился, немного пофантазировал — представил себе штаны, рубаху и попробовал превратить мечту в реальность, но, увы, его магии хватило только на короткий жилет и шорты.
— Ого! Ты настоящий маг! — округлила глаза принцесса и захлопала в ладоши.
— О, получилось! — обрадовался Тито, — Отвернись, Вилл. Я примерю.
И жилет и шорты пришлись в самый раз, хотя смотрелось это довольно комично.
— Мне в таком наряде надо на площади выступать, — оценил он свое отражение в ручье, — Если их еще и раскрасить… Будем деньги зарабатывать, как артисты.
— Правда?! — сморщила носик принцесса.
— Нет, конечно, — улыбнулся Тито, — Я хотел другое сделать, а получилось это.
— А мне? Мне сможешь та-ак? — чихнула Виолетта и утирая нос с надеждой посмотрела на паренька.
— Нет, — огорчил её «братец» и виновато добавил, — силы кончились. Давай-ка сушиться, а то чихаешь уже.
Костер начинал робко разгораться, и они повесили возле него платье на высокую палку, которую Тито воткнул в землю. Солнце вдруг скрылось за облаками, парнишка поежился и подошел поближе к огню. Позвал к себе Виолетту:
— Эй, Вилл, иди к костру. Тут тепло.
— Мне не холодно — отмахнулась девочка, хмуро бросая камешки в воду.
Тито был почти счастлив — они свободны. Что может быть лучше? Принцесса почему-то не разделяла его радость, а грустила у ручья. Парнишка время от времени поглядывал в её сторону и подбрасывал ветки в костер. Худенькая, нескладная Виолетта вызывала еще большее желание заботиться о ней, чем «братец Вилл». Тито и не предполагал, что когда-либо встретится с принцессой эльфов. Для него даже попасть к ней в свиту являлось большой честью. Теперь же Виолетта стала самым дорогим для него существом на свете.
Чтобы сбежать от Картапеллы, понадобилось где-то раздобыть хоть немного магической силы. Принцесса рассказала, что ведьма очень опасалась прикасаться к «сладенькому», и тогда Тито решил сам до нее дотронуться. Ему удалось взять немного магической силы у Картапеллы, а затем выкрасть ключи у слуги так, чтобы тот ничего не заметил.
Все-таки здесь пригодился его опыт, полученный от общения с дядюшкой Феоном. Опекун обучил мальчика воровскому делу и, хотя Тито не собирался быть вором, некоторые умения оказались весьма полезными.
Он выбрался из своей комнаты и нашел ту, в которой спрятали принцессу. Виолетта обрадовалась названному братцу:
— Получилось! Получилось! — вместо приветствия запрыгала она вокруг него.
— Да. Получилось. И у тебя тоже, — улыбнулся он, — Идем. Нам пора уходить отсюда.
— Подожди, — девочка обернулась и сделала несколько странных взмахов руками, затем произнесла длинную фразу на эльфийском языке. И тут в комнате появились еще один Тито и еще одна принцесса. — Это чтобы они не сразу догадались, что мы сбежали.
— Ух, ты! — восхитился Тито, и, почесывая затылок, обошел копию себя. Дотронулся до нее пальцем, но почувствовал лишь небольшое покалывание от прикосновения и отдернул руку. — Колется, как ёж… а часто ты такое делаешь?
— Только когда сбегаю из дворца, — ответила она вздохнув.
— А на долго их хватит?
— Наверное, — пожала принцесса плечами, — раньше хватало, пока не вернусь.
— Здорово! Научишь меня так?
— Хорошо, — согласилась девочка и, тревожно озираясь по сторонам, прошептала, — Давай поскорее уйдем!
Взявшись за руки, они вошли в открывший проход, а потом еще в один, чтобы запутать преследователей и как можно дальше уйти от дома ведьмы.
Если бы еще понять: куда они попали на этот раз, и где спрятаться, чтобы дождаться встречи с господином Арленом. Маг все еще являлся их законным опекуном. Тито надеялся, что в скором времени сможет вернуться в тот мир, из которого сбежал много лет назад, и опекун ему в этом поможет.
-
Арлен почувствовал, что его спеленали и куда-то несут. Не было сил приоткрыть глаза, казалось, что вместе с противоядием ведьма забрала из него всю энергию жизни. Обмякший на чьих-то руках, он с ужасом осознал, что в нем осталась подвижной только его звериная оболочка. Барс жил, Арлен — нет.
Его опустили на что-то сырое, неприятное, а потом стали забрасывать сверху чем-то твердым, душащим.
«Меня хоронят? Я умер?» — наконец-то пришло понимание происходящего.
До него донесся печальный возглас:
— Прости меня, сладенький, я не хотела… — Картапелла прощалась с ним, — Как же мне жаль, мой бедный мальчик…
Это последнее, что он услышал. Через некоторое время в нем проснулся зверь и, усиленно работая лапами, выбрался наружу из своей могилы. Он отряхнул налипшую на шерсть землю и одним прыжком перемахнул разросшийся кустарник, огляделся.
«Розарий — славное место ты выбрала для сладенького, — усмехнулся своим мыслям Арлен. Его могила находилась в роскошном саду Картапеллы. Большую часть её благоухающего цветника составляли белые розы, — Жаль разочаровывать тебя, красавица, но я жив и очень опасен».
Он крался вдоль дома, прислушиваясь и принюхиваясь к окружающим звукам, шорохам, запахам. Было тихо и очень тревожно. Барс остановился у чуть приоткрытого окна, за плотными шторами которого колыхались тени, к тому же его привлек вскрик ведьмы:
— Как пропали? Ламус! Ты же запер их! Ты же запер?!..
— Да, госпожа… Я не понима-нимаю… — заикался слуга от волнения и страха.
— О, нет! Что я скажу Юсу? Что?!! — Картапелла металась по комнате. — А она? Она на месте?
— Да, госпожа. Пленница спит.
— Ты уверен? Иди к ней и сторожи. Не отходи от нее ни на миг! Быстрее!
'Значит, Хельга все еще здесь? Зей увел детей, но почему же оставил Хельгу?' — барс в растерянности опустился на землю, почесал за ухом. — 'Наверное, у них есть какой-то план, но я не могу оставить её одну. Я должен узнать, что происходит'.
Он осторожно забрался на кровлю и устроился поближе к слуховому окну. Теперь можно было наблюдать и при случае — вмешаться в события.
-
— Тито! Тито, смотри! — принцесса выбежала к костру и, испуганно моргая, прикасалась к себе рукой там, где совсем недавно висел её оберег, — Он пропал. Растаял. Почему?
Тито покосился на свой, но тот тоже бесследно исчез.
— Беда, Вилл, — нахмурился парнишка, — У нас больше нет опекуна.
— Как… нет? — Виолетта отшатнулась от Тито и покачала головой, будто хотела стряхнуть с волос невидимую пыль, — Ты что? Как это нет? Почему это нет?!
У девочки начиналась истерика, Тито не знал, что делают в таких случаях и лишь мрачно ответил:
— Ты же не хотела опекуна, так что успокойся, теперь его и нет.