— Почему ты так решил?
— Я все еще жив, — грустно улыбнулся маг.
От этой его улыбки Хельгино сердце сжалось болью. Если ведьма ранила Арлена и он до сих пор не умер… это означало одно — она еще слаба. Но её яд, он все равно действовал, и теперь жить магу осталось совсем недолго.
— Друг… — эльф тоже догадался об этом, — сколько? Сколько у тебя времени?
— Немного. Но я успею. Верь мне.
Хельга не выдержала, она перевоплотилась в себя и выскочила к друзьям. Маг и эльф многозначительно переглянулись.
— Ты же сказал, что нас не услышат? — возмутился было Арлен. Но девушка кинулась к нему на шею и он лишь развел руками, — Правда, она — особый случай.
— Как ты сюда вошла? — это уже вопрошал Элит.
Хельга его будто не услышала. Она отстранилась от Арлена, и посмотрела на него снизу вверх, задерживаясь взглядом на каждой детали его гардероба. Маг едва успел переодеться в чистые вещи. На нем были мягкие светлые туфли, домашние широкие брюки, белоснежная рубашка, а поверх неё халат, уже знакомый Хельге. Грязную, окровавленную одежду Арлен не успел спрятать, она лежала неприглядной кучей у его ног, на полу, и притягивала к себе внимание девушки.
В глазах Хельги стояли слезы. Под её взглядом серые глаза мага потемнели, стали черными, как ночь.
'Зачем ты это сделала?' — услышала девушка вопрос.
'Я хотела знать правду. И я могу помочь. Ты будешь жить…' — ответила она, не размыкая губ.
'У нас нет на это времени. Надо спасать детей', - отвел взгляд Арлен.
'Я хочу, чтобы ты жил!' — выкрикнула с отчаянием, понимая, что он не станет слушать.
— В дверь позвонили, или мне показалось? — привлек к себе внимание Элит. Он повернул голову к двери и, призывая к тишине, приложил палец к губам. — Точно. Звонят в дверь. Вы слышите?
— Я открою, — сказал маг и порывисто вышел из кабинета.
Хельга переглянулась с Элитом. Он не вмешивался в их мысленный диалог, будто знал, о чем они могут говорить. Сейчас взгляд эльфа был грустным. Он всё понимал.
-
На рынке было людно, шумно, ярко…. Сейчас он только набирал свою силу. Торговцы и покупатели — кто пешие, кто верхом, а кто, так же как Хапте, на телеге — пересекали его ворота, дружелюбно распахнутые навстречу гостям.
Повозка аптекаря остановилась на видном месте, там и раскинули собственную палатку. Хапте принес откуда-то высокую лавку-стол, пока ребята укрепляли колышки и надпись — «Травы и снадобья от всех недугов».
— О, молодцы! — похвалил их работу аптекарь. — Нам теперь с вами ни дождь не страшен, ни ветер.
Он покосился на кустистые облака. Пока ничто не предвещало дождя. Но Хапте тревожился и хотел хоть в чем-то быть уверенным.
— Вы тут раскладывайте товар, а я схожу по делу, — он нахмурился. — Без меня от палатки ни на шаг не отходите. Понятно?!
— Да, дядя Хапте. Мы здесь будем, — ответил Тито за двоих, подхватывая с повозки коробку со склянками.
— Э… не надрывай руки, таскайте по одной — две склянке, не боле, — посоветовал напоследок аптекарь и побрел между рядов.
— Куда он ушел? — спросил Вилл, часто моргая, словно к нему в глаз попала соринка.
— Не знаю, — пожал плечами Тито, — наверное, за новой опекунской. А ты чего разморгался?
— Пыльно тут, глаза слезятся, — буркнул Вилл и достал кувшин с водой. — Полей мне на платок, я утрусь.
— А… хорошо, — согласился Тито выполнить просьбу и с готовностью помог эльфику.
Но вдруг он замер. Увидел над собой высокую тень. Кто-то стоял за его спиной. И этот кто-то был очень страшным. Тито чувствовал идущее зло. Оно прожигало его насквозь. Было желание тут же сбежать, но ничего не подозревающий Вилл уже подошел к покупателю, предложил товар.
— Госпожа, хотите купить травы или микстуры, а может, хотите снадобья, отвары? — послышался его тоненький голосок и Тито решился.
Он резко обернулся на незваную гостью. Она была одета не по погоде: в черном длинном балахоне из дорогой парчи, сияющей на солнце; в невысокой изящной шляпке с тонкой сеточкой-вуалью; плотных перчатках. Казалось, что не смотря на жару, она мерзла. Сейчас вуаль была откинута и мальчик смог рассмотреть молчаливую женщину. Она была красивой. Её золотые волосы спадали ниже плеч и завивались кольцами, а зеленые глаза — открытые и большие, как блюдца — притягивали к себе. Тонкие брови — удивленно вскинуты. Она смотрела то на одного, то на другого мальчика и загадочно улыбалась, о чем-то размышляла. От её улыбки по телу Тито пробежали мурашки, а в животе стало холодно, будто он проглотил снежный ком.
— Дети… совсем одни… и такие сладкие… — прошептала женщина, облизнув нижнюю губу, раздвоенным языком, как у змеи.
Тито вспомнил рассказы тётушки Эль. И от этих воспоминаний едва не лишился чувств. Женщина широко улыбнулась, обнажая острые белые зубы. Тито узнал Картапеллу. Не было никаких сомнений в том, что это она.
— Знаешь меня, малыш? Вижу, что знаешь… Я заберу вас с собой, мои сладкие. Вы будете теперь жить со мной.
— Вы не можете нас забрать. У нас есть опекун! — воскликнул Тито, громко, привлекая внимание посетителей рынка.
— Да, что ты?! — Картапелла сделала вид, что удивилась, — Опекун… ах, какая досада…
Она легко коснулась оберега Тито, и он рассыпался в прах.
— Теперь ты свободен, мой малыш, — она обошла прилавок и проделала тоже самое с оберегом Вилла. — И ты свободен, дорогой…
— Вилл, беги! Это колдунья! — выкрикнул Тито и кинулся между проходами, выискивая взглядом аптекаря. Но того нигде не было видно.
Оказавшись беззащитными, они с Виллом могли попасть в большие неприятности. Убежать в другой мир, без эльфика, оставить его тут одного — Тито не мог. Он оглянулся.
Картапелла ласково улыбаясь, крепко держала трепыхающегося в её руке Вилла и что-то говорила ему. Окружающие их люди совсем не обращали никакого внимания ни на ведьму, ни на её жертву. Будто их тут совсем не было.
— Они не видят?! — Тито догадался, что на всех наложены чары и помощи ждать неоткуда. — Что делать? Что делать?!!
'Надо найти дядю Хапте!' — сообразил он и побежал к тому месту, где прошлый раз им выдали опекунскую.
Пробегая между торговыми лавками и палатками, размазывая слёзы по щекам, Тито с разбегу воткнулся в какого-то мужчину.
— Простите, — сказал, рассматривая запыленные сапоги незнакомца. Постепенно поднимая голову, он встретился со знакомым взглядом черных глаз, — Это… вы?
— Я, — ответил мужчина, — ты куда-то торопишься?
— Да. Очень тороплюсь. Помогите мне, господин, пожалуйста — быстро проговорил Тито, стараясь успеть сказать самое важное, — Мой опекун Хапте Бород…
— Да, я знаю, — мужчина присел перед мальчиком и теперь их глаза были на одном уровне. Он внимательно посмотрел на Тито. Взяв его за плечи, встревожено спросил, — Что-то случилось, малыш? Говори!
— Да… там… т-там… — Тито задыхался от быстрого бега и от слов, что крутились в голове и спешили вырваться из него. Но он не знал, как объяснить всё, что произошло так, чтобы ему поверили. Вилла нужно было спасать и как можно скорее. Отчего-то этот незнакомый господин внушал ему доверие. Тито знал, что он не причинит ему вреда.
— Успокойся. Посмотри на меня. Не отводи взгляда, — приказал незнакомец и погрузился в его мысли. Мальчик на время почувствовал себя будто во сне, а потом услышал, — Скорее. Я помогу. Держись за меня.
Тито послушно ухватился за руку незнакомца, и в одно мгновение они переместились к палатке аптекаря. Ведьма и Вилл все еще были там.
— А… вот и ты, мой сладкий, вернулся, — обрадовалась Картапелла, завидев Тито, — Идем же, голубчик, нам пора уходить.
— Не слишком ли торопишься, красавица? — подал голос мужчина.
Мальчик спрятался за его спину и услышал, как ведьма недружелюбно зашипела на него:
— И ты… здесссь?!
— Да, красавица. Не ждала? — он выждал небольшую паузу. Ведьма молчала, испытывая его терпение, — Оставь детей. У тебя нет на них прав.