Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Руалла забавлялась с ними, как капризное дитя игрушкой, практически ежеминутно меняя направление ветра, порывы которого то чуть не рвали паруса, то вдруг стихали до полного безветрия; то вдруг ветер начинал дуть со стороны, откуда его совсем не ждали, и корабль поспешно разворачивался, как танцор при выполнении сложного па. Это продолжалось всю вторую половину этого дня, ночь и весь следующий день, но перед закатом Руалле, наверное, наскучила эта игра, поскольку внезапно она заставила ветер дуть со стороны заходящего солнца в правый траверс корабля.

— Мы входим в область благодатных западных ветров, Ник, — сказал Араван. — Дай команду развернуть паруса.

Когда солнце скрылось за горизонтом и море окутали вечерние сумерки, Ник высвистал команду на палубу, и вскоре «Эройен» под всеми парусами, наполненными ветром, дующим в правый траверс, несся со скоростью двенадцати узлов, держа курс почти строго на юг.

Судно, гонимое попутным ветром, быстро шло, описывая длинную дугу, составляющую часть гигантского круга, и даже на пятый день ветер не только не ослаб и не изменил направления, а, наоборот, стал еще свежее и теперь нес «Эройен» по волнам со скоростью пятнадцати узлов.

Араван приказал натянуть дополнительный спасательный трос над поручнями на тот случай, если на палубу накатит высокая волна, — «Эройен» резал волну носом, при этом волны, случалось, перехлестывали через борта и корму. В этом–то как раз и заключался один из секретов быстроходности «Эройена», поскольку, вместо того чтобы подниматься и опускаться с волны на волну, корабль шел носом к волне, разрезая и проходя даже сквозь очень высокие валы.

Корабль все шел и шел вперед, медленно поворачивая по огромной дуге, соответствующей его маршруту на карте; благоприятный западный ветер не поменял направления, однако сейчас он уже дул не в траверс, а в корму под углом к правому борту.

Начался и надолго зарядил дождь; поверхность моря, покрытая белыми барашками волн, дыбилась под порывами штормового ветра, как будто ее подметали множеством гигантских метел, однако «Эройен» не сбавлял хода. Воздух становился все холоднее, по мере того как корабль шел дальше на юг.

В конце дня третьего марта корабль вошел в Южно–полярное море и, подгоняемый теперь уже западным ветром, стал резать носом двадцатифутовые волны, перекатывающиеся через палубу. И тогда Араван скомандовал всем членам команды собраться внизу, всем, кроме второго помощника Николая, стоявшего за штурвалом в рулевой рубке. Когда весь экипаж был в сборе, Араван, стоя у привинченного к палубе столика, поднял руку, прося тишины и внимания.

— Послушайте очень внимательно то, что я скажу вам сейчас. Если кто–либо из членов команды окажется за бортом, корабль не сможет замедлить хода, чтобы спасти его, поскольку еще до того, как «Эройен» поменяет направление в разбушевавшемся море, оказавшийся за бортом будет уже мертв и его тут же отнесет к ледовому припаю.

Кое–кто из матросов поежился и пробормотал что–то про себя, а те, кому уже доводилось плавать в таких морях, согласно кивали. Араван выждал минуту, пока стихнет бормотание, и снова поднял руку, призывая к тишине. Все разом замолчали.

— Сообщая вам это, я приказываю всем без исключения неукоснительно исполнять следующее: выходя на палубу, надевать ремень безопасности со страховочным тросом, а его скоба должна сразу крепиться к поручню; только сделав это, вы можете перемещаться по палубе; если вам надо будет подняться по вантам, то страховочный трос следует прикрепить к канату, протянутому над поручнем; для крепления страховочного троса используйте также и кольца у иллюминаторов, если придется работать внизу. Я не хочу, чтобы кто–либо погиб в этом взбесившемся море, не прощающем никаких ошибок. — Он внимательно посмотрел на Вулли и Толстяка Джима, стоящих впереди. — А вы, двое, стоя на руле при такой погоде, пристегивайте трос к проушине на штурвальном блоке, потому что мне очень не хочется, чтобы вы, перелетев через гакаборт [31], полетели дальше в воду. Вопросы есть?

Матросы переглянулись и молча пожали плечами, и только Нодди, подняв руку, сказал:

— С вашего позволения, капитан, у меня есть вопрос.

Араван кивнул, и юнга с волнением начал:

— Дело, ради которого мы пустились в это путешествие, настолько важное, что мы должны плыть через это страшное море?

Перед тем как ответить, Араван пристально посмотрел на Бэйра, затем на Нодди и сказал:

— Да, юнга, именно так.

— Тогда мы готовы, сэр, — произнес Нодди, обводя взглядом матросов.

А Длинный Том добавил:

— Все так, капитан, именно так, как сказал этот парень,— мы готовы.

Остальные матросы дружно загудели, выражая согласие с тем, что сказали юнга и первый помощник.

Сильный порывистый западный ветер гнал «Эройен» по бушующему морю. Корабль, разрезая носом волны, несся вперед со скоростью почти двадцать узлов; волны, перехлестывая через борта, заливали палубу. Люди не часто решались выходить наверх, где соленые валы обрушивались на обшивку бортов и настил палубы с такой силой, как будто неведомый великан колотил по ним огромной кувалдой; воющий ветер, не меняя направления, постоянно дул с запада на восток. Но даже и в такой ситуации возникала необходимость время от времени подтягивать нок–реи, сверяясь с местоположением судна. Команда была очень довольна полярной амуницией и снаряжением — непромокаемыми, непродуваемыми плащами и крепкими башмаками, в которых было удобно пробираться по скользкой, уходящей из–под ног палубе. Но самый большой восторг у них вызвали пояса безопасности и страховочные тросы, прикрепляемые к перилам, — они поистине спасали им жизни. В течение двух последующих дней корабль летел по холодному, волнующемуся под леденящим ветром морю, но в послеполуденные часы третьего дня, как раз тогда, когда по правому борту судна стали видны высокие куполообразные горы полярного континента, ветер начал стихать, и к полуночи корабль почти неподвижно застыл в ледяной воде, по поверхности которой лишь кое–где перекатывались невысокие ленивые волны.

Взмах–всплеск! Взмах–всплеск!

И вновь команде пришлось сесть на весла, чтобы буксировать корабль. Работа согревала, но шла медленно. Могильным холодом веяло от ледяных скал полярного континента, возвышающихся над морем на расстоянии около пяти миль по правому борту судна; все выглядело так, как будто в этот насквозь промерзший мир незванно вторглись теплокровные пришельцы и нарушили спокойствие ледяных вод, настроив против себя этот суровый мир.

Однако гребцы работали веслами, не останавливаясь ни на минуту.

Взмах–всплеск!

Корабль медленно полз вдоль высоких стен прибрежного льда.

— Какой–то холодный огонь, — сказал Бэйр. Затем нахмурил брови и добавил: — И все–таки в глубине под ним я улавливаю какие–то проблески воспоминаний о теплых днях, словно когда–то здесь все было покрыто буйной растительностью.

Араван пожал плечами:

— Может, так оно и было, элар, но все то время, что эльфы обитают в этом мире, этот район был всегда безжизненной ледяной пустыней.

— Хмм,— пробормотал Бэйр,— даже если это и так… Посмотри, дядя, мы ведь на самом деле не движемся? Я имею в виду, что мы как будто все время гребем веслами, но при этом стоим на месте.

— Мы движемся, Бэйр, хотя и медленно. Смотри, видишь след позади?

Бэйр, опустив голову, посмотрел на вялую рябь за кормой:

— Да, но все–таки много медленнее, чем когда мы гребли в экваториальной штилевой полосе.

— Это все холод, — произнес Араван, словно извиняясь за ситуацию, в которой они оказались.

Взмах–всплеск! Взмах–всплеск!

Три дня и три ночи команда гребла, не выпуская из рук весел, и наконец с запада вдруг подул ветер, который стал медленно наполнять паруса.

вернуться

31

Гакаборт — верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.

110
{"b":"159217","o":1}