Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — кивнул он. — Похоже, её впечатлила твоя доброта и она решила действовать, а не просто смотреть, как поступил я. — Его ладони внезапно разжались, выпуская на волю и вдруг пальцы бережно коснулись щёк. — Обещаю, что приложу все силы, чтобы защитить вас обеих.

Облегчение укрыло меня, заставляя осознать, что слишком давно нахожусь в напряжении. Колени подогнулись, не выдержав резкой смены состояния и я едва не упала, благо Хафар успел подхватить на руки. Он неспешно направился к постели и уложил на неё.

— Огромное спасибо тебе за всё, — отчаянно выпалила и тихо добавила, озвучивая таившийся в душе страх: — Только как быть с твоим дядей? Я боюсь за Дилу.

— Можешь не переживать, — задумчиво произнёс он. — Не могу понять настоящую причину его поведения, но впервые вижу, чтобы знаменитый Ледяной ректор вообще кого-то так берёг, как он это делает в отношении неё.

Глава 18

Эминир

Неспешно брёл к кабинету и размышлял о том, как быстро успокоился в присутствии Дилавии. Женщины никогда не воздействовали на меня подобным образом. В моих глазах они попросту не представляли особой ценности, мы использовали друг друга, получая то, что нам было необходимо.

Но чуждая душа ведёт себя иначе. В ней поразительным образом ощущается глубокое чувство собственного достоинства, которое сложно найти в нашем обществе, даже среди мужчин. Вероятней всего, именно эта черта и привычка из прошлого мира, заставила её высказать мне в лицо всё, что думала. Она не стала возмущаться за спиной, как поступало большинство.

Возможно, ей также неизвестны в грязные слухи о ледяном беспощадном ректоре магической академии «Медикатум», способном уничтожить любого, кто встанет на его пути. Естественно, в какой-то мере они отражали правду обо мне. Только опускаться до убийства за непослушание точно бы не стал, как говорили злословящие.

Пускай я никому и не спускал отношения, подобного тому, что проявила Дила. Но этого требовала репутация, чтобы удержать подопечных и работников в ежовых рукавицах. Позволить дерзить — равносильно поступиться собственной честью, чего допустить не мог, даже если бы от этого зависело снятие проклятья.

В памяти мгновенно возник созданный откликнувшейся алхимической энергией круг и я удовлетворённо усмехнулся. Бесспорно, настоящая Дилавия обладала могущественной силой, только она ни в какое сравнение не шла с той, которую пробудила в её теле чуждая душа.

Невольная радость от предвкушения избавления от ведьминского заклятья приятным жаром прошла по телу, проникая глубоко внутрь, лаская скованного дракона. Если постараться, то не пройдёт и года, как обучу её магической науке, а после — она избавит меня от цепей проклятья.

— Эминир Грандис, постойте, — вдруг услышал позади голос, мгновенно пробудивший во мне гнев.

Не может быть! Неужели Его Высочество решил заявиться ко мне лично, и попытаться в стенах академии довести до конца дело начатое прежде. Ну что ж, в таком случае, на трон придётся подыскать другого кандидата, потому что этот определённо не доживёт до коронации. Лично уничтожу его, если приблизится к моей подопечной.

Сдерживать чувства я не стал и обернулся, раздражённо хмурясь.

— Ваше Высочество, какими судьбами? — холодно поинтересовался, глядя в бесстрастные серо-голубые глаза, напоминающие безмятежную поверхность Вечного озера мёртвых.

— Узнал, что ваш племянник и две прекрасные леди прибыли в академию до начала занятий, чтобы подготовиться к учебному году, — на невозмутимом лице возникла жалобная улыбка. — Уговорил родителей отпустить и меня, ведь будущий король должен быть лучшим во всём. Вы так не считаете?

Завуалированная угроза королевского повеления оказала на меня совершенно иное воздействие, чем полагал принц. Неважно ради чего он заявился сюда, с удовольствием устрою ему подготовку императорских масштабов. Позабудет напрочь о юной графине, будет мечтать поскорее добраться до подушки, чтобы получить заслуженный отдых.

— Ну как я могу отказать студенту с таким рвением? — насмешливо ухмыльнулся, нисколько не скрывая, что понимаю причину его появления. — Только остаться вы здесь сможете исключительно намоихусловиях. — Принц с готовностью кивнул, вероятно, ожидая подобного требования. — С леди вы с Хафаром пересекаться не будете, раз уж приехали учиться, то именно этим и займётесь.

Взгляд принца на миг потемнел, словно чёрный поток ярости вырвался из-под контроля.

— Согласен с вами, ректор, — ухитрился он взять себя в руки. — Надеюсь, за завтраком, обедом и ужином вы позволите поприветствовать герцогиню и графиню?

Откровенная злость наследника забавляла.

— Если леди Пиранс и леди Френазис соизволят посетить нас, то приветствуйте на здоровье, — добродушно улыбнулся и нарочито угрюмо добавил: — К сожалению, Дилавия не так давно пострадала от неудачной шутки брата, и сейчас восстанавливается, поэтому прошу отнестись к ней с пониманием.

— Пострадала? — ошарашенно распахнул он глаза, но продолжить задавать вопросы не позволило появление Хафара.

— Ваше Высочество, — склонился племянник, едва подошёл к нам и негромко продолжил, уже обращаясь ко мне: — Как вы приказали, проводил леди Пиранс, и сейчас она ожидает подругу в отведённых им апартаментах.

Принц в недоумении глядел то на меня, то на него, откровенно желая проведать Висарию вместо Дилавии.

— Она подойдёт немного позже, — устало кивнул. — Лечебная магия всегда давалась мне тяжелей всего, пришлось приложить все силы, чтобы хоть немного улучшить её состояние. — По лицу Хафара стало ясно, что он уже понял ради чего здесь появился наследник. Странно, что сейчас отнёсся к этому равнодушно, когда обычно безумно злился. — С завтрашнего дня у тебя появился партнёр по занятиям.

Ему пришлось изобразить удивление.

— Ваше Высочество, неужели вы решили прервать заслуженный отдых и посвятить его учёбе?

А племянник довольно быстро вошёл во вкус и вёл себя поистине великолепно, отлично отыгрывая откровенное изумление. Неужто, наш разговор и желание заполучить леди Пиранс не прошло мимо его ушей. Юный дракон совсем скоро станет поистине мудрым представителем рода Грандис.

— Империи требуется умный и развитый правитель, — широко улыбнулся принц и нарочито скромно продолжил: — Не думаю, что в стенах академии стоит использовать мой титул, я ведь здесь обычный студент. Называйте, как и всегда Асту…

Договорить он так и не успел. Нас прервала запыхавшаяся служанка, которую приставил к Диле.

— Господин! Господин, послушайте, леди потеряла сознание, — испуганно выпалила она, заставляя меня похолодеть от ужаса. — Она... Она вся горит и никак не приходит в себя, чтобы я ни делала... и... тяжело дышит, словно... словно собирается сделать последний вздох.

Сердце пропустило удар, а после забарабанило так, что каждый стук отдавался в ушах, заглушая все звуки вокруг. Наверное, впервые в жизни ощутил леденящий страх за другое существо. Чувство настолько поглотило меня, что я совершенно позабыл и о присутствующих, и, не обращая внимания на застывших племянника и принца, мгновенно переместился в апартаменты.

Глава 19

Дилавия(Диана)

Вопросов накопилось больше, чем могла озвучить, но не хотелось лишний раз показывать ректору, что знаю этот мир исключительно поверхностно. Не хватало ещё, чтобы убедился, что я не Дилавия. Итак его проницательность едва не подвела меня под монастырь.

— Скажите, а когда мы начнём заниматься? — решила расспросить о самом главном и уныло повесила голову. —  Хочу чувствовать себя в безопасности, мало ли что придумает Его Высочество в следующий раз.

Разлившаяся напряжённая тишина заставила поднять глаза на Эминира и, взглянув на него, я с трудом не отшатнулась. В бирюзовом взгляде пробегали яркие язычки пламени, словно пытаясь вырваться на свободу. Смуглая кожа отливала сталью, напоминая блеск нежно-оливковой чешуи.

15
{"b":"972606","o":1}