Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда они приземлились на нужную площадку, к ним уже со всех сторон бежали люди в лиловой военной форме. Лися сидела, вцепившись в штурвал и стиснув зубы. Винт всё ещё крутился, но его лопасти стали уже вполне отчётливо различимы.

Ширан нагнулся к ней:

– Госпожа эль Диар, – сказал твёрдо и достаточно громко, чтобы девушка его услышала, – ждите меня здесь. Не покидайте кабину. Возможно, нам придётся срочно взлетать.

– Не получится, – хрипло выдохнула Елисель. – Керосина нет. Полёт завершён.

– Я решу эту проблему. Просто не покидайте место пилота.

Герцог выпрыгнул и пошёл навстречу военным.

– Чтоб тебя… – пробормотала Елисель, закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья.

Она смогла. Он полетел! Йотповый хрен! Он и правда летал! И девушка заплакала, ткнулась в штурвал, всхлипывая и дрожа всем телом.

***

Ветер бился о ткань стен, пытаясь сорвать палатку, намертво вбитую в каменистую землю. Изиргир, развалившийся на походной раскладушке, играл в лункошар и казался безучастным к происходящему. Ксирата же усиленно мотала хвостом, била им по сапогам, улыбаясь. Герцог Ширан, внезапно прибывший во вражеский лагерь, выглядел очень спокойным. Это странное появление озадачило Эйва. Герцог мурен идиотом не был, он не мог не понимать, что против всей армии ирбисов в одиночку не сдюжит. И что ему не уйти отсюда живым – тоже.

– Я услышал ваши предложения, – кивнул Ширан. – Они разумны. Вот только у меня есть сомнения в вашем утверждении, что моя супруга находится у вас. Хотелось бы получить подтверждение ваших слов.

Кси растопырила усы, едва не зашипев:

– Она не прибыла в назначенное время в назначенное место, разве нет? Чего уж больше?

– Не прибыла, – кивнул Ширан, – но это не значит, что она у вас.

– А где ещё?!

– Решила поностальгировать в Варговом дворце. Захотела купить шляпку и завернула по пути в Прелестный город. Собирала землянику и опоздала на поезд. Мало ли что. С ней рядом человек, чья верность для меня безусловна. Никаких сигналов от Баэрда я не получал.

Ксирата всё же не выдержала и зашипела от ярости. Изиргир ухмыльнулся.

– Предположим, – невозмутимо кивнул Эйв. – Но если так, почему вы спешно прибыли в лагерь ирбисов, подвергая себя опасности, если не верите, что Ирис у нас?

Чёрные глаза герцога устремили взгляд на принца.

– А я подвергаю себя опасности? – удивился Ширан. – Разве у нас не переговоры? Или военный кодекс уже не действует?

Изиргир заржал.

– То есть, вы хотите сказать, Ваша Светлость, – прищурился Эйв, – что доверяете чести незаконнорожденного сына Первого советника?

Во взгляде Ширана мелькнула насмешка.

– Дети не отвечают за прегрешения родителей. Честь вашей матери – не ваша честь. Мы много лет ходили под одним парусом, и я знаю вас, Эйв.

Эйв. Принц скрипнул зубами от нарочитой фамильярности зятя, но улыбнулся:

– Да, мы знаем друг друга давно, Ширан. Особенно много мы узнали друг о друге в ту ночь, когда вы убили моих родных и обесчестили мою сестру.

– Стоп-стоп-стоп! – Ксирата вскинула ладони. – Если мы хотим договориться, то не стоит поминать старое. Итак, Ширан, что выберете: корону или жену? Давайте вернёмся к текущей повестке.

– Прежде чем выбирать, я должен убедиться, что объект сделки действительно находится у вас.

Изиргир хмыкнул. Эйв криво улыбнулся:

– То есть, доверяя мне в вопросах собственной безопасности, вы тем не менее не верите моему слову относительно Ирис?

Ширан посмотрел на него с откровенной издёвкой:

– Как вы знаете, я – полудемон. А демоны доверяют только своим глазам. Приведите Ирис, и мы продолжим наши обсуждения.

– Мы спрятали её, – резко ответила Ксирата. – Ирис нет в лагере. Она в надёжном месте. И…

– И, если так, – ухмыльнулся Ширан, – то вы все здесь – покойники.

Он вытащил сигнальный пистолет и выстрелил в воздух.

– Спасибо, Ваше Высочество. Мне было важно знать, что Ирис не пострадает.

– Ваше Высочество, вам срочная посылка, – тут же прозвучал сипловатый голос за палаткой.

Эйв рассмеялся, вышел и увидел почтового служащего на повозке, в которой лежало что-то вроде дорогого лакированного гроба вишнёвого цвета.

– Что это? – в недоумении спросил принц.

– Тройная оплата за срочность. Частный высокоскоростной поезд, – пробормотал служащий, стаскивая фирменную фуражку железнодорожника с плешивой головы. – На всех парах – к вам…

Эйв запрыгнул на повозку, откинул крышку и с недоумением глянул на работника почты.

– Крылья? Что это? Кто отправитель?

Где-то грохнул артиллерийский залп. Не всерьёз, только пристреливающийся. Ширан, вышедший из палатки следом за принцем, тотчас оказался рядом. Коснулся пальцем тёмно-вишнёвых кожаных крыльев неизвестного животного. По ним пробежали золотистые искорки. Герцог разом побелел.

– Ваша смерть отменяется, – выдохнул хрипло.

И выстрелил в небо дважды. Опустился на колени перед гробом, неверяще, с ужасом глядя на странную посылку.

– Что это? – спросил Эйв с нехорошим предчувствием.

– Её крылья, – тихо ответил Ширан.

– Подделка? – предположил Изиргир, прыгая к ним. Повозка дрогнула.

Герцог нехорошо посмотрел на брата.

– Кто? – спросил сухо.

Глаза Шестого князя расширились, зрачки заполнили радужку. Он облизнул губы.

– Гор, – выдохнул сипло.

– Объясните мне, что тут происходит, – попросил Эйв.

– Это крылья моей жены, – выдавил Ширан. – И это значит только одно: есть тот, кто сыграл с нами и выиграл. Он похитил Ирис из вашего надёжного места и отрезал ей крылья. И этот кто-то – Гор, Первый князь Огненных земель.

– Этого не может быть! – прошептал бледный Изиргир. – Гор не мог отрезать демонице крылья!

Ксирата, стоявшая внизу, притопнула сапожком и наклонила голову.

– Почему это? Пытать может, а отрезать крылья – не может?

Изиргир перевёл взгляд на неё, серьёзно кивнул:

– Это другое. Пытать может. Насиловать может. Убить – да. Но не крылья! Ни один демон в своём уме не отрежет другому крылья!

Ксирата нахмурилась, подёргала ушами, их кисточки заплясали:

– А откуда этот ваш Гор узнал, в каком поезде ехала Ирис? Это ты нас предал?

– Обычное явление для демона, – пожал плечами Изиргир. – Впрочем, строго говоря, я никого не предавал. Просто изначально играл на другой стороне.

– Почему? – тихо-тихо спросил Эйв.

До принца начал доходить ужас ситуации. Но тут Ширан взревел и бросился на брата. Оба демона покатились по камню.

– Ты! – рычал герцог. – Ты сдохнешь!

Золотая вспышка ослепила окружающих. Оба врага воспламенились: Ширан золотым огнём, Изиргир – изумрудным. Распахнулись огромные крылья. Шестой князь отшвырнул брата, и в когтях демона засиял огромный прозрачный щит. Ширан швырнул в него золотым молотом. Противники взмыли в небо и закружились в яростной схватке.

– Ничего себе! – пробормотала Ксирата, запрокинув голову и наблюдая воздушный бой.

Эйв гладил вишнёвую кожу, не оглядываясь, не реагируя на происходящее.

– Великие, славные, Восемь, услышьте нас, – забормотал почтовый служащий, рухнув на колени, зажмурившись и сцепив пальцы в защитную восьмёрку.

– Эй вы, там, в небе! – заорала Кси, вдоволь насладившись зрелищем. – Как насчёт того, чтобы спасти Ириску? А отношения выяснять потом?

Как ни странно, её услышали. Ширан спикировал вниз. Изиргир осторожно последовал за ним. Вытер кровь с разбитого лица. Тряхнул головой, убирая рога.

– Всегда говорил: братишка, контролируй эмоции. Сначала дай сказать, а потом уже убивай. Ну ты… засранец. Да, это любовь. Определённо. В общем, Гор нас всех зовёт на сонную связь. Проводник – я. Это в каком-то смысле безопасно. Ну что, продолжим торги?

– Я – пас, – Кси прижала уши. – Мне по душе Ириска, но… Пожалуй, с меня достаточно могущественных мужиков. Предпочитаю войну по старинке: инфантерия, артиллерия… Старая добрая штыковая атака… Вы поймите, я – всего лишь котик. Мне вот такие неприятности вообще не нужны.

84
{"b":"972247","o":1}