– Ступайте, милые. Утро, пора отдыхать.
Кьярваль вывел невесту из королевской гостиной, тяжело опершись о её плечо и едва переставляя ноги. Мирис, дожидавшаяся их в коридоре, тотчас юркнула к госпоже. Едва за влюблёнными захлопнулась дверь спальни, Кьяр отпустил Ирис и одним прыжком запрыгнул на постель. Лицо его излучало удовлетворённость.
– Принеси мне вина, любимая, – промурлыкал принц, жмурясь, – и чего-нибудь перекусить. Ножку баранью, например. Ну или там окорочок свиной. Я немного проголодался. А ещё сыра и фруктов. И жульен из паньмишонов, я чуял его запах, проходя мимо кухни. Обожаю эти грибы!
– И что это было? – сурово уточнила Ирис.
– Что? Я заболел. Просто ужас как!
И он жалобно посмотрел на принцессу. Кончики губ Кьяра подрагивали. Глаза откровенно смеялись.
– Зачем?
– Вот же неблагодарная! – обиженно фыркнул Кьяр. – Я ради неё отыскал специфические духи, пахнущие чем-то совершенно омерзительным. То ли чумой, то ли ветрянкой, уже не помню. Мне придётся торчать в четырёх стенах две недели! Ну или выходить тайком, точно вору.
– Зачем? – нетерпеливо повторила Ирис.
– Вот ты тупенькая, душа моя! Что, по-твоему, может задержать королевскую свадьбу? М-м? Не знаешь? Или подскажешь какой-нибудь другой благовидный предлог для того, чтобы попросить высоких гостей подождать неделю?
Ирис не могла не оценить его хитрости. Вздохнула, но упрямо возразила:
– Жениться на мне может ваш представитель…
– Не по нашим законам. Я – наследник, я обязан присутствовать на собственной свадьбе во избежание, так сказать. Словом: вина. Мяса. Сыра. И фруктов. И жульен. Из паньмишонов.
И котик умильно и вместе с тем насмешливо заглянул в её лицо. Ирис усмехнулась. Приятно было обнаружить, что Кьярваль отнёсся к их союзу всерьёз. Она вышла из спальни, решив не звать слуг, спуститься самой на кухню, а заодно посмотреть расположение комнат и коридоров – мало ли пригодится в будущем.
Положение было пренеприятнейшим. Сейчас Кьяр боится Ширана и хочет убрать его руками невесты. Но что будет дальше? Не согласится ли её жених с позицией матери после устранения угрозы для собственной жизни?
Однако если убить Ширана, то королём Мурсии станет Эйв. И тогда никто не посмеет обидеть его сестру. А если не выходить за Кьярваля замуж, то можно будет вернуться к брату.
Повеселев, Ирис с помощью слуг нашла кухню, набрала всё необходимое и вернулась к жениху. Кьяр уже спал, невинный, как младенец. Солнце золотилось в его ресницах, бровях, на небритой щетине щёк, на кудрях и волосах рук и груди. Принц, конечно, уже разделся. Хорошо хоть самое неприличное было прикрыто лёгким покрывалом.
– Я принесла еду, – Ирис подёргала жениха за руку.
– М-м? – тот перевернулся, уткнувшись лицом в подушку.
– Давай ешь. Ты же хотел.
– М-м-м…
Ирис подёргала сильнее. Кьярваль застонал:
– Какого йотпа… Ирис, отвали.
– Ты просил поесть – я принесла.
– Ну и ешь сама, – пробормотал он, зарываясь в подушку. – Я вообще-то болен. Как бы.
– Я не хочу. И я выспалась. Что мне прикажешь делать, пока ты отсыпаешься?
Кьярваль приподнялся на локте, обернулся, щурясь, посмотрел на неё.
– Ты намекаешь на интим? Давай вечером. Я сейчас не…
– Я намекаю на то, что мне скучно. Я бы пошла гулять по Снежнограду, но у меня нет денег. Не может же невеста наследника гулять по столице пешком и облизываться на кондитерские лавочки!
– А… ты об этом… – простонал принц и снова рухнул в подушку. – В правом кармане… посмотри… чековая книжка. Возьми и проваливай восьмерых ради.
Ирис подняла небрежно сброшенные штаны с пола, залезла в карман и действительно обнаружила книжечку в переплёте из тиснёной кожи с позолоченным гербом ирбисов. Там же было несколько мелких монет. Всё это она переложила к себе и присела в реверансе:
– Благодарю, Ваше Высочество.
Кьярваль зарычал, и принцесса поторопилась выйти.
Она спустилась к эллингу, куда её накануне привёз Баэрд, нашла королевского лодочника и велела отвезти её на телеграф. Села на банку, расправила платье и задумалась.
Ирис обещала жениху заманить Ширана в ловушку, и если бы это удалось, то Эйв стал бы королём, а Ирис могла вернуться домой и оплакать родных. И Елисель бы стала королевой – Ирис была уверена в этом. Одна смерть решила бы множество вопросов.
Звучало неплохо, вот только…
Как?
Ширан не был глуп. Далеко не был глуп. Честно признаться, идей как это провернуть у Ирис не было, а время поджимало. «Я не выйду за тебя замуж, Кьярваль, – сумрачно подумала девушка. – И вообще, я не хочу ни за кого замуж». Можно было бы поселиться во Дворце Белой волчицы на Варговом озере и просто жить. Плакать по родным, читать книги… Она не знала, что станет делать после смерти врага. Но замуж не пойдёт. Душу разъедала горечь. Один её жених оказался жутким монстром, второй – эгоистичным развратником. Имело ли смысл пробовать в третий раз связываться с мужчиной? Нет уж. Свобода дороже всего.
– Вот здание телеграфа, Ваше Высочество, – лебедь пристал к причалу, и гребец почтительно склонился перед Ирис.
Она кивнула, протянула ему медного котёнка за услуги. Тот помог девушке выйти из лодки.
В здании телеграфа было прохладно и пусто, лишь какой-то бородатый старик в кресле разгадывал кроссворд. Ирис подошла к красивой смуглой девушке за стойкой.
– Есть ли что-то для Летучей Лисы?
– Минуточку.
Девушка отошла к бюро и принялась искать. Псевдоним придумала сама Елисель, это помогало держать тайну переписки.
– Вот, пожалуйста.
Ирис забрала из рук служащей телеграмму. Бегло прочитала строки:
«Морячок Летучей Лисе. Апельсин – Снежный город.
Не предпринимай пожалуйста необратимых шагов. Дай мне еще немного времени. Мы встретимся и поговорим нормально. Лиса я тебя люблю. Я все решу. Все что я делаю я делаю для вас троих».
Принцесса вздохнула. Никакой конкретики. Видать, Эйв отчаялся получить ответ.
– Будете отправлять ответ?
– Да. Благодарю вас. Можно мне карандаш?
– Должен быть на столе для посетителей.
Ирис подошла к столу. Карандашей не было.
– Возьмите мой, – прохрипел старик, любезно протягивая искомое.
Принцесса поблагодарила и быстро набросала текст:
«Морячку от…»
Кого? Как назвать себя так, чтобы он понял?
«Морячку от Болотной Ведьмы. Снежный город – Апельсин.
Я выздоровела. Лиса учится, сняла квартиру. С ней все хорошо. Береги себя. Свадьба отложена на семь дней. Мышь и кот заключили союз. Мышеловка открыта, но она для мулякры. Ничему не верю. Соскучилась. Жду ответ мне».
На отсылку ушли почти все наличные деньги. Эйв должен понять, кого она назвала морским хищником, тем более что мулякры жили только в Ядовитом море. Ирис обернулась и протянула карандаш старику. И замерла.
Баэрд!
– Вы же… вы же дали мне осьмицу… – прошептала, невольно пятясь.
– Я здесь не для слежки за вами, – вздохнул пёс герцога. – Не пугайтесь. Если хотите, я могу довезти вас, куда скажете: у причала мой лебедь. И да, у вас есть семь дней, всё в силе.
Ирис выдохнула. Первым порывом было отказаться, но… с другой стороны – какая разница? Где живёт Елисель, Баэрд уже знает. А вот королевский лодочник – нет. Пусть и не знает дальше.
– Благодарю, – кивнула она. – Мне нужно попасть в тот же дом, откуда вы меня забрали в прошлый раз, но сначала было неплохо перекусить. Вы знаете поблизости что-нибудь такое, где можно купить еду?
«Старик» внезапно покраснел.
– Позвольте, я вас угощу.
Принцесса едва ли не расхохоталась в голос. Очень милое предложение от тюремщика. Но почему бы и нет?
– Не откажусь. У меня есть чековая книжка, но тратить чужие деньги мне не очень бы хотелось.
И тут же подумала, что это тоже странное заявление от девушки, которая как раз и планирует потратить чужие деньги, не Кьярваля, так Баэрда. Но в целом: не всё ли равно?