Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Браво! Браво! – закричал герцог.

Шевретта улыбнулась сыну и сделала приветственный жест, слегка пошевелив пальчиками. Засим последовал воздушный поцелуй.

– Мне – уйти, Мари? – спросил Бофор.

– Задержитесь еще на минутку, Франсуа, – остановила его Шевретта, – Рауль окружен поклонниками, и они так быстро его не отпустят.

Рауль, видимо, демонстрировал своим поклонникам достоинства своей палисандровой гитары, и Бофор занял прежнее место.

"Мы должны успеть освободить принца до того, как Бофор начнет штурм мусульманской твердыни. Если принц будет у нас на борту, я смогу убедить Рауля, что сопровождать близнеца Людовика XIV – не бегство, а задача не менее сложная и почетная, чем лезть на приступ вражеских стен, размахивая флагом с лилиями. Но если принц, получив свободу, решит бороться за свои права, можем ли мы рассчитывать на помощь нашего отважного герцога? Тогда неизбежна гражданская война.''

– Вы помните Фронду, Франсуа? – тихо спросила Шевретта.

– Еще бы, черт возьми! – сказал Бофор, – О, простите!

– Ничего.

"Итак, если принц решит воевать…''

"Опять война, опять дрожит земля,

Вперед, Пираты Солнца – Короля!''

Бофор подскочил на месте.

– Слышите, а? Этот бард меня с ума сведет! И сведет на нет все наши усилия! Это же новый вызов!

– Дослушайте сначала, – повела бровями графиня, – Это скорее шутка.

– Полагаете, королю понравится такой юмор? На словах Людовик отрекается от пиратства, от всех каперов и приватиров. А на деле – тс! – я вам ничего не говорил, но мне ли, адмиралу, не знать,… а на деле Его Величество оказывает им покровительство.

– Я об этом ничего не знаю, адмирал, и вы мне ничего не говорили. Ничегошеньки,- Шевретта сделала детские глаза. Бофор улыбнулся.

''Война идет, и мы домой придем -

Кто на щите, кто с вражеским щитом…''

– Мари, вы говорили, что вам далеко до спартанки. Но он-то у вас, похоже, спартанец,- вздохнул Бофор.

– Не сбивайте меня со своими спартанцами, герцог! У меня и без древних греков голова идет кругом! Чем вы недовольны – пиратами? Замените пиратов на солдат и спойте королю. Смысл изменится. Людовик обладает чувством юмора, не переживайте.

– Браво, мадам! Оставим как есть. Не зря Ришелье величал вас сверхинтриганкой.

– Это не интрига, герцог, это инстинкт.

– Что за инстинкт?

– Древний инстинкт, герцог, древний как сама жизнь. Желание защитить своего детеныша. Схватить по-кошачьи за шкирку и утащить от всех бед и опасностей.

– Раньше надо было ''хватать за шкирку'', дорогая Мари. Что же вы не хватали его при Ришелье?

Впервые герцог де Бофор в задушевном разговоре отважился напомнить Шевретте о прошлом.

– Никто, кроме Рауля, не вправе упрекать меня за времена Ришелье!

– Он-то вас не упрекнет. Он вас обожает.

– Я знаю, – сказала Шевретта, – Я его тоже.

Бофор опасался Шевретту в гневе, а один осторожный намек на времена Ришелье – и она вспыхнула как ракета.

"Король отрекается от пиратства. А сам-то ты кто, не пират? Пиратский адмирал, кружевной и бархатный Франсуа в парике алонж".

– А насчет опрокинутого бокала не беспокойтесь, – шепнул Бофор, – Вассал моего вассала – немой вассал. Могу я сослаться на вас, убеждая Гримо?

– Немого вассала? Да, разумеется. Вы все сказали, Франсуа?

– Кажется, ничего не забыл… Ах да, насчет опрокинутого бокала… Я переговорю с капитаном де Вентадорном и постараюсь его убедить.

– …в том, чтобы пили первый тост за морского властелина – за Нептуна!

– О Шевретта! Вот кто был бы у меня главным советником! И как вас посещают такие хитрые идеи!

– Это жизненный опыт и немного фантазии, – улыбнулась Шевретта, – Когда-то давно, в гораздо более опасной ситуации мушкетеры подняли тост за пленного короля Карла Первого. И король все понял.

– Я знаю эту историю, – сказал Бофор, – И все-таки мне тревожно. Подчиняясь тому же древнему инстинкту, я думаю о своей дочери.

– Вы же не приняли мой вариант, герцог.

– Я не о том. Если даже крохотуля – барабанщик грозится прыгнуть с ростра и утопиться, моя сумасбродка тем более не повернет назад и не поедет с нами. Думаете, я не пытался внушить ей, что это безумие? А кстати, Рауль до сих пор не подписал контракт.

– Вот и повод, чтобы получить необходимую вам подпись на доверенности. Организуйте это, Франсуа.

– Я думал, вы ухватитесь за эту соломинку.

– Мы еще не утопающие… У меня мелькнула одна мысль…Не будь в этой истории замешана Лавальер, я сейчас не хуже ведущей актрисы мольеровской труппы или покойной миледи грохнулась бы в обморок и разыграла бы тут пред всем обществом нервную болезнь, сердечный приступ – что угодно. Ваш любезный доктор подтвердил бы нужный диагноз, и вы отпустили бы со мной Рауля ''по семейным обстоятельствам''.

– А вы могли бы?

– Безусловно.

– Предупредить врача?

– Не нужно. Бражелон-на-Луаре – райское место, но слишком близко от владений маркиза де Лавальера. ТРИ МУШКЕТНЫХ ВЫСТРЕЛА, не так ли, Франсуа? Там сейчас хуже, чем с вами, герцог.

– Но свет клином не сошелся на вашем Бражелоне-на-Луаре. А ваша мнимая болезнь – достаточно веское основание, чтобы…

– Я не смогу долго притворяться больной. А, разоблачив мой обман, Рауль может впутаться в более опасное дело, чем ваш поход.

– Полагаете, он продолжит неравную борьбу с королем за Лавальер?

– Еще опаснее.

– То, что вы с Атосом замышляете во Франции?

– Скорее да чем нет,- сказала Шевретта.

– Я понял, – кивнул герцог, – Да вы не тревожьтесь. Ваш сын будут постоянно при мне, при Штабе, я его от себя ни на шаг не отпущу.

– Об этом я вас и хотела просить, Франсуа. Вы сами сказали. А за дочь не тревожьтесь.

– Вы не можете понять.

– Я-то как раз и могу, – печально сказала Шевретта, – Вы забыли, что у меня была дочь от первого брака. Дочь де Шевреза.

– Простите! Совсем забыл… Вы меня… простили?

– Я… заговорила об этом… в связи с мадемуазель де Бофор… Рауль не повеса и не волокита. Или вы судите по себе, мой герцог?

– О, я!- пробормотал герцог смущенно, – Жестокая вы все-таки женщина, понял я с полуслова ваш намек. Да, я вел далеко не безупречный образ жизни, но у меня по иронии судьбы – невинная добродетельная девочка.

124
{"b":"96836","o":1}