— Что это такое? — спросил Алекс, не понимая, что это за конструкция.
Игги ухмыльнулся, отчего его усы вздыбились.
— Египтолог отправил меня к доктору Харгрейву, он специалист по древним языкам, — сказал Игги. — Как выяснилось, это календарь древних майя.
Алекс знал, что майя жили в Южной Америке и строили пирамиды, как египтяне, но на этом его познания заканчивались.
— Значит, руны, это символы майя?
— Лингвист не был уверен, — сказал Игги. — Он никогда не видел символов, подобных тем, что в этой книге, но календарь в точности такой же, как в музее.
— И что все это значит? — спросил Алекс, водя пальцем по кольцам календаря.
— Доктор Харгрейв не был уверен, — со вздохом повторил Игги. — Язык майя мертв.
— Тогда откуда они знают, что это календарь?
Игги положил книгу на стол и указал на самое внутреннее кольцо.
— Это месяцы, — сказал он. — Дни, а затем годы. Он указал пальцем на каждое из остальных колец.
— Но лингвист понятия не имеет, что здесь написано, — сказал Алекс, взяв в руки один из символов, которые Игги вырвал из книги о рунах. Он был похож на голову змеи с ниткой жемчуга на шее и слишком большим количеством зубов.
— Даже если бы он умел читать на языке майя, сомневаюсь, что он бы их понял, — сказал Игги. — Очевидно, что это руны, но я никогда о них не слышал. Это меня настораживает.
— То есть ты просматриваешь "Монографию", чтобы узнать, упоминаются ли в ней другие школы?
Игги кивнул.
— Упоминаются все известные школы, — сказал он. — Все авторы, похоже, считают, что первым рунописцем был Архимед, а школы кандзи и арабская школа, ответвления от его школы. Но я начинаю в этом сомневаться.
— Как древние майя могли скопировать работу Архимеда?
Игги пожал плечами.
— Технически это возможно, — признал он. — Архимед умер примерно в 200 году до н. э., а майя существовали примерно до 1700 года.
— Если предположить, что кто-то знал, как добраться из Древней Греции в Южную Америку, — не удержался от замечания Алекс.
Игги ничего не ответил, только пожал плечами и уставился на странные руны, разбросанные по столу.
— Но тебя беспокоит не это, — догадался Алекс. — Не так ли?
— Нет, — сказал Игги, беря в руки "Монографию". — Эта книга была легендой на протяжении почти целого столетия, — сказал он. — Я всегда считал, что это вершина рунического искусства. Собрание самых могущественных и опасных рун из когда-либо созданных.
Алекс кивнул, поняв, к чему клонит Игги, и взял в руки чёрную книгу.
— Но теперь в городе появилась новая сила, — сказал он. — И мы понятия не имеем, на что она способна.
Эта мысль заставила его понервничать. Алекс понял, что если он будет слишком много об этом думать, то, скорее всего, испугается.
Он решил не думать об этом.
— До сих пор, — сказал Игги, складывая справочники, — руны, которые мы видели, были довольно простыми. Отслеживание, сила, огонь и тому подобное.
— Но как они активировали ту руну, которая сожгла мертвеца? — спросил Алекс.
— И впечатали эту руну в тело миссис Каннингем, — согласился Игги. — У них явно есть несколько козырей в рукаве. — Он указал на чёрную книгу. — Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы знал, что означают все эти глифы.
— Глифы?
— Так называется письменность майя.
Алекс отложил книгу с глифами и взял в руки "Монографию". Даже просто держа её в руках, он ощущал её силу. Обычно книга была защищена мощными рунами сокрытия, но они не действовали, когда она была открыта.
— Насколько я понимаю, здесь нет руны для перевода с других языков, — сказал он.
Игги взял книгу, закрыл её и положил обратно на стол.
— Вообще-то есть, — сказал он, — но я бы не стал использовать её для перевода неизвестной магии. Что, если она активирует руну? Хорошо, если это будет светлая руна, но что, если это будет что-то более смертоносное?
— Согласен, — сказал Алекс.
Магия — отличный инструмент, пока она не перестаёт быть таковой. Игги всегда говорил ему, что в детективном деле коротких путей не бывает. И все же Алексу казалось, что он всегда делает все с трудом. Было бы здорово, если бы хоть что-то давалось легко.
Алекс помог Игги прибраться и поставил "Монографию Архимеда" обратно на книжную полку в гостиной. Полка и даже место, где стояла книга, были покрыты невидимыми рунами, которые заставляли взгляд зрителя скользить куда угодно, только не на книгу. Алекс знал об этом, но все равно с трудом мог смотреть на нее, когда она вернулась на свое место.
— Я проголодался, — сказал Игги, когда Алекс закончил уборку.
— Не смотри на меня, — ответил Алекс. — Ужин, это твоя епархия. — Он не обращал внимания на голод, но теперь, когда Игги напомнил ему об этом, в животе у него заурчало.
— Я изучал глифы, чтобы мы могли найти твоего пропавшего чертежника, — сказал Игги. — А ты чем занимался?
На лице Алекса медленно расплылась улыбка, но он ничего не ответил.
— Ты догадался? — с восхищением спросил Игги. — Ты знаешь, зачем эти рунописцы похитили Каннингема.
— Пока нет, — ответил Алекс. — Но у меня есть идея. Кстати, Дэнни меня искл?
Игги покачал головой.
— Уже поздно готовить, — сказал он, направляясь к лестнице. — Я возьму пальто, и мы пойдем в закусочную перекусить. Пока мы будем есть, ты расскажешь мне, как решил проблему с похищением.
В животе у Алекса снова заурчало, но он покачал головой.
— Не могу, — сказал он. — Мне нужно быть здесь на случай, если позвонит Дэнни.
Игги посмотрел на большие напольные часы, стоявшие в углу гостиной. Было уже почти восемь часов.
— К тому времени, как мы вернёмся, Дэнни наверняка будет дома, — сказал он. — Тогда и позвонишь ему. А теперь дай мне надеть пальто, и пойдём.
Игги поднялся по лестнице и прошёл по коридору в свою спальню, чтобы снять смокинг и надеть пиджак. Алекс нетерпеливо ждал. Его не покидало ощущение, что он должен сделать что-то ещё, чтобы найти Лероя.
Если он был прав насчёт того, зачем рунный мастер и его друзья похитили Лероя, то Алексу понадобится помощь полиции, чтобы найти его. Сейчас Алекс не в фаворе у копов. Если он хочет вернуть Лероя жене живым, ему придётся действовать очень осторожно. Чтобы убедить полицию, ему нужны доказательства или хотя бы веские предположения.
Конечно, стоя в холле в ожидании Игги, он ничего не мог с этим поделать.
Это раздражало, но Алекс сделал глубокий вдох и решил дождаться нужных доказательств. Если он начнёт действовать слишком поспешно и не сможет убедить полицию в своей правоте, это может стоить Лерою жизни.
19. Связь
На следующее утро Алекс проснулся от телефонного звонка. Он знал, что этот звук означает что-то важное, но никак не мог взять в толк, что именно. Наконец он собрался с силами, перевернулся на бок и взял трубку.
— Алло? — невнятно пробормотал он.
— Алекс? — голос Дэнни Пака в трубке звучал слишком громко, как ему показалось.
В голове у Алекса зазвучали тревожные звоночки, но, как он ни старался, он никак не мог понять, почему ему показалось важным услышать голос Дэнни.
— Ты мне звонил, — напомнил Дэнни. — По поводу пропавшего грузовика "Бартон электрик"?
В голове у Алекса зашумело, и он сел на кровати.
— Мне нужна минутка, — сказал он, положил трубку и налил себе четыре пальца бурбона из бутылки, стоявшей на прикроватной тумбочке. Выпив все залпом, он почувствовал, как алкоголь обжигает пищевод, спускаясь в желудок.
Обычно этого было достаточно, но голова все равно была как ватная. Что бы доктор Келлин ни сделала с тонизирующим средством для нервной системы, из-за него Алекс спал слишком крепко.
Алекс заставил себя встать и, пошатываясь, побрел в ванную, чтобы плеснуть в лицо холодной водой. Он старался не смотреть в зеркало на темные круги под глазами и растрёпанную копну седых волос, спадающих на лицо.