Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Только эти двое совсем не обычные люди! – волновался он, – натворят чего, а мне их высокопоставленные родители и голову с плеч!

– А разве это не то, – не унималась Марта и все больше дразнила своими словами, – к чему их родители и стремятся? К их союзу.

– Так все так, милая Марта, – шкипер и не заметил, как стал нежно называть девушку, – только в высоком обществе высокие требования. Есть строгие правила. И нарушив их до определенного момента можно и трона лишиться. А мне голову с плеч в любом раскладе.

– Без головы, – улыбнулась Марта, – жить будет сложнее, вы не находите?

Шкипер засмотрелся как сияют ее глаза, когда она улыбается и замер на мгновенье. Но тут же встряхнулся. Обозвал про себя девушку ведьмой в надежде, что полегчает.

Эдвард и Этэри выскочили из-за камня. Марта тут же их позвала и молодежь весело перебрасываясь словами подбежала к ним.

– Можно вас попросить, – неожиданно заговорила Марта с царевной и принцем, – быть постоянно на виду, а то господин…

Марта так внимательно посмотрела на шкипера, что тот растерялся. Заговорил Эдвард.

– Томас Блэк – шкипер самой быстроходной трехмачтовой шхуны под названием Стремительный. Старый морской волк.

– Не такой уж и старый, – бубнил про себя шкипер.

А Эдвард продолжал.

– Отличный капитан. Слегка ворчливый.

– Ну это преувеличение, – тихо сопротивлялся шкипер, – не такой уж и ворчливый.

– Требовательный начальник, но при этом справедливый и всеми уважаемый. Я знаю его с детства.

– Ну не так уж мне и много лет, – поправлял шкипер, – просто принц еще юн.

– И преданнее и надежнее человека не сыскать во всем Мальборке!

– Ну, – пожимал плечами шкипер, – я просто выполняю свою работу.

Марта все это слушала и внимательно смотрела на шкипера, чем вызывала в нем ненужное волнение и странное стеснение.

– А то господин Блэк, – заговорила Марта снова, – может лишиться головы, если не будет уверен, что с вами все в порядке.

Этэри и Эдвард повернулись друг к другу, комично выпучили глаза и вытянули лица.

– Хорошо, – проговорила Этэри, – мы больше не будем.

– Извините, – протянул Эдвард, – обещаем, что всегда будем только рядом.

– Благодарю за понимание, – немного поклонилась царевне и принцу Марта.

Молодежь теперь шла впереди. Этэри что-то рассказывала, а принц то и дело отбегал в сторонку и срывал редкие цветы. А когда собрался тощий букетик торжественно преподнес его Этэри. Та театрально всплеснула руками, прижала букетик к носу и потянулась к принцу.

– Гм! Гм! – громко прочистил горло шкипер.

Молодёжь замерла на пол пути друг к другу и тут же развернулась и пошла как ни в чем не бывало о чем-то переговариваясь. Этэри болтала букетом, а Марта смотрела на него. По крайней мере так казалось шкиперу.

– Извини, – нарушил он молчание, – забыл представиться. Тебя-то я знаю, как зовут.

– Ничего, – просто ответила Марта, – теперь и я знаю. У вас красивое имя – Томас.

Шкипер снова прочистил горло. Странное дело, ему в последнее время казалось, что в нем постоянно сидит комок.

– Имя как имя, не задумывался.

На обочине попался крупный цветок. Это был огромный ярко красный мак. И как Эдвард его не заметил? Шкипер сам не понял, как наклонился, сорвал его и протянул Марте.

Девушка явно не ожидала ничего подобного, потому что ее глаза слегка застыли. Но она тут же отмерла и приняла подарок.

– Спасибо, – тихо сказала она.

На этом ухаживание и завершилось. Шкипер как юнец разволновался и не знал ни что сделать ни что сказать в таком случае. Да и вообще, что сказать девушке как оказалось, он тоже не знал. Поэтому какое-то время шли молча и только копыта лошади нарушали тишину вокруг.

– Удивительно, – наконец придумал он что сказать, – они слушаются тебя. Ты гляди, больше не сбегают, не прячутся. Мирно идут себе, о чем-то разговаривают. Ты хорошо влияешь на этих непосед.

Марта улыбнулась на его слова и пожала плечиками.

– Начнут озорничать, зовите на помощь. Подумаем вместе как на них повлиять.

Шкипер неожиданно засмеялся от ее слов. Марта тоже чуть помедлила. Но тоже потом засмеялась.

– Тогда сегодня вечером, если не возражаешь. Они будут гулять по берегу, а мы вместе проследим за ними.

– Хорошо, – тут же ответила Марта.

Больше она не произнесла ни слова. Но шкипер был доволен. Он завуалированно пригласил девушку на свидание, под предлогом присмотра за принцем и царевной. Марта согласилась, моряк был доволен. Он ругал себя внутри, но сдался и признал, что она ему очень нравится.

Несколько дней понадобилось, чтобы приготовить корабль. Этэри и Эдвард теперь все время проводили вместе. Они подробно разработали план первого путешествия. А Марта и шкипер зорко присматривали за ними. И что удивительно стоило Марте о чем-то их попросить, все тут же исполнялось. Томас Блэк был в восторге от ее влияния на Этэри и Эдварда.

Команда частично расположилась на шхуне, частично в номерах таверны, что содержала мать Марты. Это оказалась грубая, волевая женщина с командным голосом. Она была истинной женщиной своего селения на морском побережье этой части Морского царства. Сильная, крупная, жесткая с коммерческой хваткой и нежным именем Тая.

Встретила дочь она, однако, хорошо. Несмотря на жесткость, своего единственного ребенка Тая любила и старалась оберегать как умела по-своему. А, по ее мнению, чтобы выжить в столь суровых условиях, да еще не просто выжить, а жить хорошо надо уметь много того, о чем Марта и слушать не желала.

– Ты не смотри морячок, – говорила она шкиперу, – что серо тут и убого. Зато я тебя вкусно накормлю и в чистой постели спать уложу. Ни в одной Пристани из трех ты такого сервису не сыщешь.

Марта большую половину дня занималась с матерью таверной, а вечер полностью посвящала шкиперу. Они много разговаривали, гуляли по берегу. Этэри расспрашивала о девушке по имени Маруся, что вела себя странно при дожде.

Царевна хотела увидеть, где жила эта Маруся, ее быт, дом, улицу. Марта провела всем небольшую экскурсию по своему селению. Показала свои любимые места.

Уже поздним вечером Этэри и Эдвард полностью вымотанные разошлись по комнатам, а шкипер предложил впервые прогуляться по берегу без сопровождения. Марта охотно согласилась. Они разговаривали мало, по большей части молчали. Но и этого молчания им было вполне достаточно, чтобы понять, как хорошо, когда они рядом.

– Марта, тебе не кажется, что мы зашли слишком далеко.

Девушка лишь улыбнулась и неожиданно юркнула к отвесной стене. Шкипер метнулся за нею. Оба оказались перед развесистой лианой. Марта приложила пальчик к губам и шикнула.

– Тш, иди за мной, – таинственно прошептала она.

Шкипер оглянулся, вокруг никого не было. Тут хоть кричи во все горло, никто не услышит, а она шепчет, странная. А Марте тем временем отодвинула часть разросшейся лианы и по едва заметным ступеням забралась вверх. Она оглянулась и поманила шкипера пальчиком.

Он смекнул, что это такая игра и сердце его забилось от волнения. Достаточно крутой и высокий подъем привел моряка на смотровую площадку. Она языком выдвигалась вперед. Вид здесь открывался на море просто потрясающий. Мужчина огляделся и нашел куда делась Марта.

Девушка сидела за накрытым столом и зажигала свечи.

– Что это? – подошел к ней Томас Блэк.

– Это мое тайное место, – ответила Марта, – мне оно досталось по наследству от деда. Тут он прятал то, чем не желал делиться с сородичами, а после показал мне.

В скале была образована небольшая естественная пещера. Вход в нее был слишком высок и широк, а глубина недостаточно большой, чтобы тут организовать жилище. Но в летнюю пору, тут можно было даже жить. Что видно и делал предок Марты.

Пещера была достаточно уютно обустроена. Шкипер осмотрел, что позволяла темнота и понял, что тут уже неплохо похозяйничала сама Марта. Видна женская рука в уюте и обустройстве тайного места.

69
{"b":"958733","o":1}