Литмир - Электронная Библиотека

— Прекрасно звучит, — тихо сказал Дэнни. — Как реклама страховой компании.

— Хватит, — вмешался Маркус. — Факты фиксируем. Споры потом.

Рено дал замечания по подрыву, Карим предупредил о возможной «ответке» в ближайшие недели. Ричард всё записал, закрыл планшет.

— На сегодня хватит. Завтра стандартный режим. Если будет ответка, вы должны быть вменяемыми.

Когда брифинг распался, Пьер поднялся наверх на палубу. Там было темнее и прохладнее. Море дышало ровно. Вдалеке ещё тлела красная точка, будто чужая война по телевизору.

Он закурил и уставился в темноту. Шаги сзади услышал сразу.

— У тебя есть талант уходить наверх в самый драматичный момент, — сказал Маркус. — Как в кино.

— В кино меня бы уже убили для эффекта, — ответил Пьер.

Командир встал рядом, тоже посмотрел на далёкий берег.

— Как ты?

— Нормально. Я это делал столько раз, что «как ты» перестало иметь смысл.

— Всё равно спрашивать надо, — сказал Маркус. — Иначе мы окончательно в железо превратимся.

Пьер выдохнул дым.

— Про того у вади, — тихо сказал Маркус. — Я не буду говорить тебе, что всё было правильно. Скажу только, что выбора не было. Это разные вещи.

— Я знаю, — ответил Пьер. — Просто у него было слишком человеческое движение. Он не шёл с автоматом. Он просто вышел и посмотрел вниз.

— И ты его снял.

— Если бы не снял, мы бы сейчас обсуждали, каким героем погиб Дэнни. И, возможно, ещё кто-то. Я давно живу в логике: или он, или свои. Романтики в этом нет.

Маркус кивнул.

— После сегодняшнего нам повесят ещё пару таких задач.

— Чем больше задач, тем меньше времени думать о том, что уже сделали, — сказал Пьер.

— Это не лекарство.

— Я не лечусь, — ответил Пьер. — Я просто доживаю контракт.

Ветер усилился, утащил дым к морю. Где-то внизу хлопнула дверь, кто-то рассмеялся слишком громко, будто пытался перекричать тишину.

Пьер затушил окурок о железо, бросил в банку у борта и ещё раз посмотрел в сторону берега, где уже не было склада, а было только рыжее воспоминание.

Ночь снова пыталась стать просто ночью. Но внутри уже стоял сегодняшний огонь. Ещё один.

Глава 25

Утро началось с запаха металла и горелого масла.

Солнце ещё толком не поднялось, но жара уже висела над палубой густым липким слоем, как будто кто-то накрыл судно мокрой брезентовой тряпкой. Море было почти плоским, тускло-свинцовым, и лёгкая зыбь лениво каталась по борту, не стараясь ни успокоить, ни разозлить. Где-то далеко, у самого горизонта, тянулась серая линия другого судна: контейнеровоз шёл тем же курсом, держась на расстоянии, как нервный сосед по шоссе, который не обгоняет, но и рядом ехать боится.

Пьер стоял у борта, прислонившись спиной к горячему металлу. В руках бинокль, ремень винтовки давил через плечо, и эта привычная тяжесть была приятнее любых утренних разговоров. Их «платформа» выглядела жалко на фоне грузовых махин: старый сухогруз, которому дорисовали новую роль, прилепили сверху «частную охрану» и сделали вид, что это нормальная профессия.

На палубе громоздились контейнеры, модули с оружием, радар, катер на подвесах. Всё, что могло изобразить серьёзность намерений корпорации, не превращая судно в полноценный военный корабль. Достаточно, чтобы отпугнуть мелких. Недостаточно, чтобы чувствовать себя в безопасности. Впрочем, безопасность в этом море всё равно была мифом, вроде честных политиков и бесплатной медицины.

— Ещё один идеальный день, — сказал рядом Джейк. — Солнце, море, запах дизеля. Где-то там пират с РПГ мечтает о том, как красиво бахнуть нас на борту.

Пьер опустил бинокль и посмотрел на горизонт.

— Пираты не мечтают о красивой смерти, — сказал он. — Они мечтают о том, чтобы бабки успеть спрятать. Красиво взорваться — наша специализация.

Джейк фыркнул и облокотился на леер рядом, щурясь от света.

— Ты как всегда оптимист. Кстати, наш фейерверк вчера ночью уже успели обсудить. Пол-эфира орёт.

— Что говорят?

— Что где-то на берегу загорелось. Что «неизвестные вооружённые силы» устроили «незаконную атаку». Что «определённые внешние игроки» хотят дестабилизировать регион. Классический набор, короче.

Он передразнил торжественный тон новостного диктора:

— «Международное сообщество выражает обеспокоенность». Они всегда её выражают, но так ни разу и не показали, как она выглядит.

Пьер ничего не ответил. Он видел, как дальний контейнеровоз режет воду, оставляя за собой ровный белый шлейф. Их судно шло чуть в стороне, сопровождая караван из трёх коммерческих бортов. Формально вахта была обычной. По форме всё выглядело ровно. Но если прислушаться к железу, к вибрации корпуса, к тону голосов по рации, становилось ясно: внутри всё дрожит сильнее, чем должно.

На верхней палубе у модуля с крупнокалиберным пулемётом ковырялся Трэвис. Сорвал крышку, подтягивал что-то ключом, напевая себе под нос. Время от времени шлёпал ладонью по корпусу, как по морде лошади, проверяя, не взбрыкнет ли в самый неподходящий момент.

— Ты с ним разговариваешь? — спросил Пьер, кивнув в сторону пулемёта.

— Ещё как, — ответил Трэвис, не поднимая головы. — Если с оружием не разговаривать, оно в самый важный момент решит, что устало и пошлёт тебя к пуле на встречу.

— Это ты про пулемёт или про себя? — уточнил Джейк.

— Про нас обоих, — усмехнулся Трэвис. — Только я, в отличие от него, кофе ещё могу выпить.

Над палубой протяжно, с лёгким истеричным оттенком пискнул радар. На мачте чуть повернулся блок антенн. Где-то в рубке, на экране, появилась ещё одна маленькая отметка, и кому-то стало немного не по себе.

— Контакты? — бросил Пьер через рацию.

Голос наблюдателя сверху, из «вороньего гнезда», прозвучал почти сразу:

— Два на девять часов, далеко. Малые цели, скорость небольшая. Скорее рыбацкие лодки, чем что-то серьёзное.

— Пока, — тихо добавил Джейк, как будто это слово могло повлиять на исход.

Дверь из надстройки скрипнула, и на палубу вышел Ричард. Без бронежилета, в лёгкой рубашке и с неизменным планшетом под мышкой. Он выглядел здесь лишним, но держался уверенно, как человек, у которого за спиной не броня, а юристы. Пьер всегда замечал таких: им не нужно наклонять голову, когда вокруг свистит сталь, потому что они уверены, что свистеть будет не в их сторону.

— У нас обновление, — сказал Ричард, подходя ближе. — Ночью был ещё один инцидент.

— Не наш? — сразу уточнил Пьер.

— Не наш, — кивнул Ричард. — Танкер севернее, ближе к Суэцу. Не под нашей защитой. По нему отработали с берега. Предположительно ракета. Хуситы уже повесили на себя ответственность. Им сейчас любой шум на руку.

Джейк присвистнул:

— Прямо фестиваль доброй воли. Мы их склад подорвали, они танкер подожгли. Ещё пару таких обменов, и все будут при своих.

— Танкер не наш, — сухо напомнил Ричард. — Но страховые и акционеры смотрят на регион в целом. После того, что сделали мы, и того, что сделали они, уровень угрозы подняли официально.

Он поднял планшет, пролистнул, будто читал рецепт, а не инструкцию к тому, где и когда можно стрелять.

— Нам прислали обновлённые правила.

— Ещё интереснее, — пробормотал Пьер. — Читай.

— Первое: сокращение дистанции опознания. Любое маломерное судно, подходящее на дистанцию ближе пяти километров и не выходящее на связь, рассматривается как потенциальная угроза. Второе: разрешён предупредительный огонь по курсу без долгих переговоров. Третье: при попытке сближения на дистанцию менее двух километров — огонь на поражение по усмотрению командира группы.

— То есть теперь нам официально разрешили стрелять раньше, чем начнут стрелять по нам, — подвёл итог Джейк. — Мечта любого параноика.

— Нам разрешили делать то, что мы и так сделали бы, если хотели выжить, — поправил Пьер. — Только теперь корпорация прикрыла задницу бумажкой.

— Есть ещё пункт, — добавил Ричард. — «При выявлении причастности определённых группировок к нападению на коммерческий флот допускаются точечные удары по их инфраструктуре». В переводе с корпоративного: делайте ещё то, что вы сделали вчера, но аккуратнее.

65
{"b":"958116","o":1}