Литмир - Электронная Библиотека

— Двадцать пять, — парировала Лиза.

Седой провёл рукой по подбородку:

— Тридцать пять.

— Думаю, честно будет сойтись на тридцати, — предложила Лиза, глядя Картеру прямо в глаза.

Седой прищурился, оценил её хватку, улыбнулся:

— Что скажешь, Картер? Договорились?

— Договорились, — кивнул Джон.

— Прекрасно, — подвела итог Лиза. — Значит, вопрос закрыт. Деньги у него есть, как расплатитесь — решайте сами. А теперь более важный вопрос: сколько у тебя кораблей, Седой, и где они сейчас?

— Похоже, ты мне не только Картера предлагаешь, но и работу хочешь подсунуть?

— Хочу, — подтвердила Лиза, посерьёзнев. — Так что с кораблями?

Седой был опытный торговец. И прекрасно понимал, что эта рыжеволосая не так проста, как кажется. Он указал Картеру и Малышу на свободные стулья. Дождался, пока они сели, и сообщил:

— На Селене два корабля. Один класса "Дельфин" — уже загружен, стартует завтра утром. Второй класса "Мурена". Он после ремонта, ждёт, не дождётся, когда его выведут в космос. Есть ещё корабль класса" Медуза", но он прибудет сюда не раньше, чем через пять месяцев. Так что за работа?

— Мне нужно забрать кое-кого с Леды. А вашей задачей будет отвлечь на время захватчиков. В идеале необходимо— четыре, а лучше пять кораблей. Небольших, быстрых. С экипажем, который не побоится рискнуть.

— Стоп-стоп-стоп, — перебил Малыш, замахав руками. — Если я правильно вас понял, Леду захватили военные. Боевые модули, флот. Наш корабль против такого противника не потянет. Нас в пыль сотрут, даже не заметив.

— Тут он прав, милашка, — поддержал его Седой. — У нас нет серьёзного вооружения. Даже задержать их на долго не сможем, не говоря уже о том, чтобы пробиться и вытащить вас обратно. Лезть в такое — безумие. И даже хорошие деньги этого не стоят. Прости, Лиза, но мы тут врят ли сможем помочь.

Этот ответ её ничуть не смутил. Рыжеволосая девушка спокойно наклонилась вперёд, задержала взгляд на Седом и тихо сказала:

— А если я уравняю шансы и вооружу корабли?

Сначала повисла тишина. В головах у мужчин мелькнули картинки — Гранаты, пулеметы, базука… Ни одно из предположений даже близко не отвечало реальности.

— И чем же? — наконец усмехнулся Седой, явно не веря в услышанное.

— Плазменные пушки третьего поколения, системы противокорабельной защиты SKAYNEX и комплексы ближнего боя «Немезида».

Хан поперхнулся кофе и уставился на неё:

— Да вы шутите?

— Ничуть, — спокойно ответила Лиза. — Я готова вооружить корабли и заплатить по тридцать тысяч галактов каждому кораблю, что согласится участвовать в миссии.

— Тридцать тысяч?! — хором выдохнули Седой и Хан.

— Тридцать, — повторила она, чуть улыбнувшись. — Каждому кораблю. Но оружие в оплату не входит. После операции его нужно будет возвратить. Взамен — ремонт и модернизация судов за мой счёт.

— Если действительно вооружишь корабли — мы согласны. Хан, нужно передать контракт на доставку товара на Бармицу Борисовичу. Тогда мы сможем участвовать двумя кораблями. Уладим это сегодня?

— Сделаю, — ответил помощник. — Ты говорила, что нужно четыре или пять кораблей. У меня на Селене есть родственник, у него "Раптор" и ещё одна "Мурена". Если не ошибаюсь, оба корабля сейчас здесь. Попробую связаться с ним — может, он согласится.

— Ещё можно Ленивцу эту работу предложить, — вставил Малыш. — Он как раз искал подработку. Сорок минут назад ушёл из бара. Его корабль рядом с нашим на космодроме. Я могу к нему заглянуть.

— Годится, — кивнула Лиза. — Если всё получится, необходимое количество кораблей соберём. Остался последний вопрос — по тебе, Джон.

— А что по мне решать? — удивился Картер.

— Ты выполнил свою часть сделки: доставил меня на Селену, помог найти корабль. Теперь решай — идёшь с нами или уходишь.

До этого Джон не задумывался о будущем. Всё происходило слишком быстро, чтобы строить планы. Вопрос Лизы заставил его замолчать на целую минуту. За столом воцарилась тишина.

— Я в деле, — наконец сказал он. — Я хочу вернуть свой корабль. Он мне очень нравится.

А ещё я хочу вновь увидеть серо-зелёные глаза Аманды, — добавил Картер про себя. Участие в экспедиции даст мне такой шанс.

— Отлично, — отозвалась Лиза. — Тогда так. Малыш, на тебе — Ленивец. Иди на его корабль и попробуй договориться. Хан — на тебе твой родственник и контракт с Борисовичем. Картер — отправляйся на "Шустрик" и подготовь его к небольшому перелёту. А мы с тобой, Седой, направляемся к вам на корабль. Надеюсь, найдётся отдельная каюта для избалованного клиента.

— Через восемь часов собираемся у Седого. Мне нужно точно знать, кто участвует. Если всё по плану — стартуем через двадцать четыре часа.

— И куда летим? — задал вопрос, интересующий всех, Малыш.

— Планетарная система Малькар, — ответила Лиза.

— Там нет обитаемых планет, — заметил Хан.

— Верно. Но там есть оружие, которое нам нужно. И помощник, способный быстро и надёжно внедрить его в системы ваших кораблей.

— Это что, военная база? — на всякий случай уточнил Седой.

— Не военная, — покачала головой Лиза. — мы летим на Сат-Тану.

— Куда? — переспросил Хан.

— Сат-Тану, — вставил Седой. — Бродяги космоса называют её Сатаной. И не зря. Там даже тараканы не выживают. На ней невозможно жить.

— Отправитесь со мной — убедитесь, что это не так. Попробуете проникнуть туда без меня — и не вернётесь. А теперь за работу. Дел много, времени мало.

— За работу, — поддержал Елизавету Лон Седой. Все направились к выходу.

Глава 11

Подполковник Пётр Карайченцев, командир части, сидел на бетонных ступенях у входа в штаб. В одной руке — сигарета, в другой — планшет с картой. Он одновременно курил, слушал доклад и, щурясь, разглядывал кромку леса, теряющуюся в утреннем тумане.

Перед ним стоял старший лейтенант Сулейманов и отчитывался сдержанным, но взволнованным голосом:

— Мы почти выбили их из Калиновки, товарищ подполковник… когда на подмогу им прилетели боевые модули и штурмовики. С их авиацией тягаться не смогли — пришлось отходить.

— Зря вообще в бой полезли, — не отрывая взгляда от леса, сказал Карайченцев. — Надо было тихо отойти, не привлекая внимания. Имперцы пока к тому направлению интереса не проявляли… Ну да ладно, сделанного не воротишь.

— Понимаю, товарищ подполковник. Просто… у меня в группе четверо — родом из Калиновки. Когда эти твари начали сгонять жителей на площадь, как скот, пацаны не выдержали. Пришлось немного повоевать.

— Потери?

— Четверо погибших, трое раненых, — ответил Сулейманов быстро, не глядя в глаза.

— Калиновку вы потеряли тридцать шесть часов назад, — уточнил подполковник. — Почему только сейчас явились в часть?

Сулейманов замялся. До этого говорил уверенно, теперь слегка кашлянул и понизил голос:

— Когда уходили в лес, один из боевых модулей увязался за нами. Минут сорок не могли от него оторваться. Настырные попались… Семёнович, от безысходности, шарахнул по нему из пушки — той, что у имперца отобрал в Калиновке.

— Ну?

— Бахнуло так, что крыло и полрубки — как корова языком слизала. Модуль упал, будто рояль с пятого этажа. Мы проверили место — все мертвы: пилоты, бойцы. Кроме одного.

Карайченцев приподнялся, выбросил окурок и уставился на лейтенанта:

— Кто выжил?

— Демон, — тихо сказал Сулейманов. — Жив. Без сознания, но жив.

Подполковник нахмурился. Демоны — высшее звено командного состава Харонской армии. Сверхсолдаты. Элитные убийцы. Живого ещё никто в руки не брал.

— Вы его сюда притащили?

— Не сразу. Утащили в чащу, подальше от части. Все имперцы чипированы, как и их техника. По чипу могли выйти на нас. Мы ему чип вырезали — только потом двинулись обратно.

Карайченцев выпрямился во весь рост.

— Где он?

Сулейманов указал рукой в сторону ангара:

18
{"b":"957442","o":1}