— Который обычно готовит чай и кофе, — поправила Джудит. — Помните, что его не было на собрании в тот день, когда убили Джеффри? Думаю, нам надо поговорить с ним по поводу этого письма. Вы согласны?
Глава 31
Когда Джудит и ее подруги постучали в дверь дома Алека, он вышел к ним еще более помятым, чем во время их первого разговора, — кто бы мог подумать, что такое вообще возможно!
— Здравствуйте, Алек, — поприветствовала его Джудит. — У нас к вам маленький вопрос. Вы просили Джеффри Лашингтона остановить застройку поля Уайли?
— Как вы об этом узнали? — округлил глаза Алек.
— Почему бы вам самим не рассказать нам все? Чтобы прояснить ситуацию.
Алек нахмурился — было ясно, что он не мог решить, с чего начать, — и Джудит вспомнила слова, сказанные им в их прошлую встречу.
— Вы прожили здесь всю свою жизнь, — сказала она.
— С самого рождения, — подтвердил Алек.
— Уверена, вы видели, как за это время многое изменилось, — добавила Бекс, догадавшись, какую стратегию избрала Джудит.
— Да, в центре города, но здесь, на окраине, все по-прежнему. Если оставить природу в покое, можно многое о ней узнать. Я видел козодоев, ястребов — на прошлой неделе мне на глаза попалась березовка, а ведь они обычно встречаются только в Уэльсе.
— А летучих мышей вы видели?
— Конечно. Тут есть летучие мыши. Они везде есть.
— Но вы считаете, что здесь обитает колония ночниц Бехштейна, не так ли?
— Не просто считаю — я в этом уверен. Вот только Джеффри Лашингтон не поверил мне, будь он проклят.
— Интересно. Вы разговаривали с ним об этих летучих мышах?
— Он сказал, что не имеет права вмешиваться в частные дела. Раз он председатель комитета по градостроительству, то не может занимать чью-то сторону. Да мне придушить его хотелось, когда мы спорили из-за этого! Поле Уайли — последний оплот дикой природы в городе. Джеффри был обязан остановить застройку.
— Вам хотелось его придушить? — переспросила Сьюзи
— Это просто фигура речи. Конечно, я не хотел причинить Джеффри никакого вреда, но застройщик нарушал все правила, и кто-то должен был его остановить.
— Вы имеете в виду Иэна Мэлони?
— Верно.
— Как именно он нарушал правила?
— Он приходил сюда с лопатой. Искал орхидеи и другие редкие цветы, чтобы выкопать их. Дурак! Я изучил каждый уголок этого поля, и здесь нет ничего, кроме травы и обычных луговых цветов. Но он знает, что если кто-нибудь найдет здесь хотя бы одно редкое растение, то застройку немедленно остановят. Но я прогнал его, что уже неплохо.
— И как же вы это сделали?
— Я подошел к нему и велел — весьма решительно! — убираться с этой земли.
— Придушить его хотели? — невинно подсказала Джудит.
Алек усмехнулся.
— Пожалуй, и так. У меня с собой была камера, и я сказал ему, что, если он хотя бы раз воткнет свою лопату в землю, я это сфотографирую. Но сразу видно, этот мужчина опасен. Он подошел ко мне вплотную и заявил, что дома здесь построят, нравится мне это или нет. Председатель комитета по градостроительству сидит у него на крючке — так он сказал. На крючке. «Как тебе такое?» — спросил он, а затем развернулся и был таков. Поэтому я был зол, когда встретился с Джеффри. Мы были знакомы много лет, он мне всегда нравился. По крайней мере, я так считал. Но я подумал, что ему стоит узнать, какие будут последствия у его темных делишек с Иэном Мэлони. Поэтому я вел себя немного агрессивно во время нашего разговора.
— Как Джеффри отреагировал?
— Он не знал, что думать. Я понял, что с ним давно никто не спорил. Видимо, так бывает, когда занимаешь пост мэра много лет и успеваешь привыкнуть, что все перед тобой пресмыкаются. Но я не собирался подобострастничать — больше нет! — гордо добавил Алек.
— Как он отреагировал на ваше обвинение? — спросила Сьюзи.
— Он очень расстроился. Спрашивал, как я мог заподозрить его в таком, и нес подобную чушь. Но, по-моему, он просто разозлился, что я разоблачил его. Он выглядел виноватым, а значит, ему было что скрывать. Я в этом уверен.
Джудит порылась в своей сумочке и вытащила оттуда письмо, которое они забрали из дома Джеффри.
— Вы должны знать, что Джеффри попросил комиссию из Агентства по охране окружающей среды проверить поле Уайли, чтобы убедиться, что на нем обитают ночницы Бехштейна.
Алеку пришлось рукой опереться на дверную раму, чтобы сохранить равновесие.
— Ч-что?! — пролепетал он.
— Оказывается, Джеффри сделал то, о чем вы его просили.
— Он сказал, что не может! — взволнованно воскликнул Алек. — Сказал, что ему нельзя!
Джудит передала ему письмо. Алек пробежал по нему глазами, и вся его ярость улетучилась.
— Что-то не так? — спросила Бекс, не меньше подруг удивившись тому, как сильно письмо сбило Алека с толку.
— Он сказал, что у комитета нет бюджета на проведение каких-то особенных экспертиз, — пробормотал Алек, все еще пытаясь осознать прочитанное.
— Вероятно, он собирался заплатить три тысячи фунтов за экспертизу из своего кармана, — сказала Бекс. — И это хорошая новость, не так ли? Застройки не будет.
Алек ничего не ответил, и Джудит задумалась: отчего он так странно отреагировал на это письмо? Почему он не радовался? Мысленно пытаясь разобраться в ситуации, она поняла, что они еще не задали ему один очень важный вопрос.
— Где вы были в вечер убийства Джеффри?
— Что? — опешил Алек.
— Мы знаем, что вы не присутствовали на собрании комитета по градостроительству. Тогда где вы были?
— Я был в «Герцоге Кембриджском», — сказал Алек, но его слова прозвучали не слишком убедительно.
— Во сколько вы туда пришли?
— Не знаю. Обычно я пью свой вечерний чай в полседьмого, а в «Герцога» прихожу примерно к семи. Или чуть позже.
— Вы всегда приходите в это время?
Алек пожал плечами.
— И прошлой ночью вы пришли в семь?
— Ага. Точно.
Джудит решила сменить тактику.
— Вы один тут живете?
— Да, верно.
— Но вы много времени проводите в поле и лесах.
— Конечно. Мир вокруг прекрасен, и другого нам не дано.
— Значит, вы наверняка все знаете о разных съедобных растениях и грибах здесь.
Алек улыбнулся.
— Как и любой деревенский мальчишка.
— И вы точно знаете, где найти аконит. Это ведь дикое растение. Готова поспорить, оно растет где-то в лесу.
— В лесу за полем Уайли есть несколько кустов. Но аконит можно найти повсюду, например рядом с парком Хиггинсона или в роще около хоккейного клуба. Вы можете найти его где угодно, если знаете, что искать.
— Тогда позвольте задать последний вопрос, и мы пойдем, — сказала Джудит. — У вас на домашнем телефоне стоит автоответчик?
— Это вы к чему?
— Просто ответьте, а я расскажу, зачем мне эта информация.
— Ладно. Да, у меня есть автоответчик. И что с того?
— Интересно, ведь это единственная деталь пазла, которой мне не хватало: как вы сумели принять звонок? Но к счастью, вы сами ответили на этот вопрос.
— Вы говорите загадками.
— Хорошо, почему бы мне не рассказать вам историю? В конце концов, мы так долго бегали по городу, пытаясь выяснить, как убийца добавил яд в кофе Джеффри, хотя единственное, что мы знали наверняка, — это то, что аконит был найден в использованной им кофейной капсуле. Кофейной капсуле, которую принес человек, тем вечером готовивший кофейные принадлежности к собранию.
— Я же уже говорил: утром мне позвонила женщина и сказала, что собрание отменяется. Женщина по имени София.
— Правда, если меня не подводит память, — а она меня не подводит, — вы узнали голос Софии только после того, как мы включили для вас отрывок из ее подкаста и назвали ее по имени. К тому же собранные полицейскими улики показывают, что кто-то тем утром позвонил вам на домашний телефон из здания городского совета, и звонок длился тридцать семь секунд. Вам бы легко удалось такое провернуть. Достаточно незамеченным проскользнуть в здание совета и перерезать провод камеры наблюдения, которая направлена на телефон-автомат, а затем набрать на этом телефоне свой домашний номер. Когда ваш автоответчик включится, вам нужно просто оставаться на линии достаточно долго, чтобы все выглядело так, будто состоялся короткий разговор, а потом повесить трубку. Как оказалось, тридцати семи секунд для этого достаточно. Тем же вечером вам оставалось только замаскироваться.