Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Здравствуй, Джудит, — сказал он, подойдя к столику.

Женщина в замешательстве посмотрела на мужчину, хотя она, наверное, не испытывала и половины того замешательства, что испытал он. Только сейчас мужчина понял, что совершил ужасную ошибку. Женщина перед ним никак не могла быть Джудит Поттс. Даже в юные годы у той не было таких острых скул, к тому же глаза незнакомки ярко сияли кобальтовой голубизной, тогда как глаза Джудит были совсем другого цвета.

— Ох! — выдохнул он, растеряв былую уверенность. — Вы не Джудит.

— С чего вы взяли, что меня зовут Джудит?

— Из-за белой гвоздики, — сказал он, указав на цветок.

— Из-за этой гвоздики? — спросила женщина, еще больше запутавшись. — Это цветок моей невестки. Она отошла пару минут назад. Сказала, что ей нужно припудрить носик.

— Как странно, — мужчина осмотрел зал кофейни, но на других столиках не было цветов. — Простите, я должен представиться. Меня зовут Мэттью Картрайт. Если сейчас десять утра, то я должен был встретиться здесь со старой подругой.

Он проверил время, и женщина заметила, как на его запястье блеснули золотом «Ролексы». От ее внимания также не укрылось ни его симпатичное лицо, ни элегантная одежда.

— Меня зовут Мэриан, — сказала она, растянув губы в самой очаровательной из своих улыбок. — Почему бы вам не присесть, чтобы мы вместе попробовали разобраться в том, что произошло. Я, правда, не представляю, куда делась моя невестка, — добавила она и внимательно оглядела кафе, вот только Мэттью даже не догадывался, что Мэриан очень сильно надеялась, что Бекс еще не скоро вернется за столик.

Но так уж вышло, что, пока Мэриан и Мэттью говорили — каждое слово Мэттью Мэриан находила чрезвычайно интересным, — Бекс стояла снаружи кафе, лицом прижавшись к стеклянной двери, а по бокам от нее в той же позе замерли ее лучшие подруги.

— Она решительно взялась за него, — сказала Бекс, наблюдая за парочкой.

— Она подзывает официанта, — добавила Сьюзи.

— Я никогда не видела, чтобы она вела себя столь очаровательно. О боже, я не могу на это смотреть! — теперь она смеется с официантом.

Бекс на шаг отступила от двери и потерла ладони друг о друга, чтобы согреться. День выдался солнечным, но в воздухе все равно чувствовалась весенняя прохлада.

Сьюзи и Джудит присоединились к подруге, и они втроем принялись рассматривать классический двухместный «Ягуар» Мэттью.

— Вы уверены, что поступили верно? — спросила Сьюзи у Джудит. — Вот так вот не пустив его в свою жизнь?

Джудит невольно улыбнулась.

— Вполне уверена, — сказала она. — Почему бы нам теперь не пойти ко мне домой, чтобы выпить по чашечке чая с печеньем?

— Звучит замечательно! — поддержала ее Бекс.

— Правда, по дороге придется зайти за печеньем, — сказала Сьюзи. — Мы доели все из последней упаковки в прошлый раз.

— Я бы не стала об этом волноваться, — невозмутимо ответила Джудит. — Уверена, Бекс припрятала где-то в моем доме еще какие-нибудь сладости.

— Под вашим любимым креслом с высокой спинкой лежит упаковка шоколадных вафель, — отозвалась Бекс.

— Ну я же говорила, — рассмеялась Джудит.

Когда женщины пустились в обратный путь по улицам Марлоу, Джудит ощутила, как ее переполняет теплое чувство удовлетворения. Она знала, что в жизни бывает не так много по-настоящему счастливых мгновений, но сейчас она была действительно счастлива.

— Я должна поблагодарить вас обеих, — сказала она. — Особенно Сьюзи. Сегодня я чувствую себя намного лучше. Словно груз с плеч свалился.

— Вы имеете в виду после пожара? — уточнила Бекс.

— После пожара, — подтвердила Джудит. — Мне действительно стоило избавиться от всего этого хлама много лет назад.

— Мы пытались сказать вам об этом, — напомнила Бекс.

— Да, но иногда я бываю слишком упряма.

Сьюзи и Бекс переглянулись и улыбнулись. Они знали, что Джудит принципиально всегда была упряма. Но с другой стороны, они также знали, что Сьюзи всю жизнь будет искать дополнительные занятия, а Бекс никогда не избавится от привычки извиняться за каждый свой поступок. Едва ли хоть одна из подруг когда-нибудь изменится, но их это вполне устраивало. Ведь по-другому и быть не могло.

Благодарности

Я пишу этот роман в июле 2023 года, в тот самый момент, когда — невероятно и потрясающе — в Марлоу проходят съемки сериала о «Клубе убийств Марлоу». Так как мы с моей семьей прожили в Марлоу последние десять лет, сейчас самый подходящий момент поблагодарить всех людей, которых мы встретили здесь, за то, как тепло они приняли нас в своем городе. Особая благодарность нашему почтальону Фреду. В этих местах он настоящая легенда, и его доброта ко всем, кого он встречает на своем пути, объясняет, почему Марлоу — лучшее место для жизни в Великобритании.

Должен признаться, я немного переживал о том, как все отнесутся к съемочной команде, которая перекрывает улицы и в целом мешается у всех под ногами, но мои переживания были напрасны. Город невероятно поддержал эту затею, и я надеюсь, нам удастся создать сериал, который сможет отразить красоту настоящего Марлоу на экране. (Я должен воспользоваться случаем и извиниться за то, что создал впечатление, будто в этом городе так много убийц. Любой, кто хорошо знаком с Марлоу, знает, что на самом деле убийцы с темными помыслами не прячутся здесь за каждой дверью. Ну, по крайней мере, не за каждой дверью.)

Поэтому спасибо Марлоу и спасибо всем членам команды Monumental TV, которые помогали превратить книгу в телевизионный сериал. Я был рад поработать с Деб Хэйвард, Элисон Карпентер, Люси Роулинсон, Кэтрин Россер, Тамарой Кампос, Джейн Уоллбанк, Стивом Барроном и всеми очаровательными актерами и членами съемочной команды. Не могу дождаться, когда зрители увидят, как эти потрясающие люди оживили Джудит, Сьюзи и Бекс. (Внимательные зрители также заметят маленькие изменения, которые нам пришлось внести в сюжет первой книги, чтобы адаптировать ее под телевизионный формат. Например, я помню, как на одной из самых первых встреч меня спросили: «Откуда убийца мог достать немецкий пистолет Люгера?» Тогда я мог ответить только: «Эм-м…» Так что в телевизионной версии мы исправили этот недочет.)

И наконец, как всегда, огромное спасибо моей потрясающей жене Кэти и нашим детям Чарли и Джеймсу, а также моей матери Пенни, которой я посвятил эту книгу.

МИФ Проза

Вся проза на одной странице: mif.to/prose

Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: mif.to/proza-letter

#mifproza

Королева ядов - i_002.jpg

#mifproza

Королева ядов - i_003.jpg

Над книгой работали

Королева ядов - i_004.jpg

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Ответственный редактор Дарья Облинова

Литературный редактор Надежда Сергеева

Арт-директор Валерия Шило

Леттеринг Валерия Шило

Корректор Надежда Лин

ООО «МИФ»

mann-ivanov-ferber.ru

Электронная версия книги — ООО «Вебкнига», 2026

60
{"b":"956897","o":1}