— Боже мой, — прошептала она, осознав, к чему могут привести ее мысли. Может ли это быть правдой?
Джудит задрожала, но виной тому были вовсе не капли воды на ее коже; она поняла, насколько умным мог быть убийца. Но что насчет звонка, который София совершила утром в день убийства Джеффри? Алеку Миллеру точно звонила София — он узнал ее голос, когда Бекс включила подкаст, — Джудит с восторгом осознала истинную значимость этого происшествия и поспешила в комнату для расследований, едва заметив, как накидка упала с ее плеч на пол.
Подойдя к доске, она сняла карточку подозреваемого, чтобы взглянуть на записанные на ней детали расследования. Возможно ли это? Джудит поняла, что да, возможно, хоть это и потребовало бы невероятной целеустремленности. Но если преступник не готов пойти на все, чтобы убить свою жертву, то к чему начинать?
Джудит ощутила, как сахарно-сладкий поток вдохновения иссякает, и попробовала подвести итог всему, что ей удалось осознать: теперь она понимала, почему камеры наблюдения были обесточены перед звонком Софии, почему София должна была опоздать на совещание и почему ядом послужил аконит именно из ее сада.
Но зачем убивать Джеффри — вот чего она не могла понять. Зачем? С этой проблемой они столкнулись с самого начала расследования. Зачем кому-либо убивать Джеффри? Джудит вспомнила свою первую встречу с Софией, когда та сказала, что у нее никогда не было мотива вредить Джеффри. Он, как все неустанно повторяли, был «святым».
И тогда Джудит все поняла.
Пусть в это невозможно поверить, но Джеффри должен был умереть только потому, что был святым. Ошеломляющее открытие! Но как же все доказать? Убийца так умен.
Джудит сказала себе, что неважно, насколько умен убийца, ведь она умнее. Она сможет вывести его на чистую воду, и плевать, что она стоит в комнате, одна половина которой похожа на кабинет следователя, а вторая — на архив древних газет полубезумного коллекционера. Архив, от которого Сьюзи совсем недавно предлагала избавиться.
Джудит обернулась и окинула взглядом стопки бумаг, которыми была уставлена часть комнаты. Некоторые из них доставали до потолка. Первые части плана начали складываться у нее в голове. Она может использовать свой архив, чтобы помочь поймать убийцу. Для этого придется создать целое представление, которое потребует значительных жертв со стороны Джудит. Но что такое маленькая жертва на чаше весов правосудия? К тому же она в любом случае выживет, чтобы с боем встретить новый день — важнее всего то, что убийца окажется за решеткой.
Джудит стояла в комнате одна, полностью обнаженная, и смотрела на именную карточку в своих руках. Теперь она знала, что это имя принадлежит убийце Джеффри.
— Я тебя поймала.
Глава 38
Позже этим вечером София де Кастро прибыла к входу в здание городского совета Марлоу. Она накрыла ладонью ручку входной двери, замерла и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Невыносимый вес лжи давил на ее плечи — лжи, которую она говорила до этого мгновения, и лжи, которую ей еще предстояло сказать. Но она знала, что у нее нет выбора. Она слишком далеко зашла. Она попала в западню.
София вскинула подбородок и вошла в здание.
Шагая по коридору, она старалась не смотреть на перерезанный кабель камеры наблюдения и на поцарапанный пластиковый колпак телефона-автомата. Вместо этого она толкнула двери и вошла в дискуссионный зал.
Маркус, Джереми и Дебби уже сидели за рабочим столом в компании Джудит Поттс, Сьюзи Харрис, Бекс Старлинг и старшего инспектора Таники Малик.
— Вы не можете указывать нам, что делать! — кричал Джереми, когда София присоединилась к ним.
— Боюсь, что могу, — возразила Таника. — И чем быстрее вы выполните то, о чем я вас прошу, тем быстрее сможете уйти.
— Я не собираюсь с вами сотрудничать! — фыркнул Джереми и сложил руки на груди.
— Что происходит? — спросила София, хотя прекрасно знала ответ.
— Это чертова реконструкция событий того вечера, — проворчал Джереми.
— Не только реконструкция, — сказал Маркус, нахмурившись. — Мы, очевидно, должны в чем-то признаться.
София заметила, что Дебби не поднимает взгляда от сложенных на коленях рук.
— Признаться? — переспросила София, фальшиво улыбнувшись.
— Каждому из вас есть в чем признаться, — твердо произнесла Джудит. — Но также очень важно, чтобы вы показали мне, что именно вы делали, когда готовили себе чай или кофе у сервировочного окошка.
Джудит указала на окошко, которое вело на кухню. На нем стоял самовар с горячей водой, кофемашина «Неспрессо», кофейные капсулы и поднос с чайными пакетиками.
— Если верить вашим показаниям, — сказала Таника, — Маркус пришел в зал первым и налил себе чашку чая.
— Вы и правда хотите, чтобы я это сделал?
— Просто повторите свои шаги.
— Хорошо, — кивнул Маркус и отодвинул свой стул. — Когда я пришел сюда, здесь были только я и Сьюзи. Я подошел к окошку и налил себе чашку чая. — Он подошел к окошку, взял чашку и блюдце, бросил внутрь чашки чайный пакетик, наполнил ее горячей водой, добавил немного молока и вернулся на свое место. — Довольны?
— А теперь ваше признание, — напомнила Джудит.
— Понятия не имею, о чем вы, — ответил Маркус.
— Маркус пишет посты в «Твиттер» под ником Marlow01628, — сказала Сьюзи, устав от того, что он тянет время. — Вот признание, о котором мы говорили.
— Что?! — ошеломленно ахнула Дебби.
— Этого не может быть! — помотала головой София. — Этот аккаунт постит ужасные вещи!
— И Маркус пишет каждое слово из этих постов, — сказала Сьюзи, гордясь собой и своими подругами. — Именно поэтому его шантажировали.
— Нет-нет-нет, — принялся повторять Маркус, но по его виноватому виду стало ясно, что он с тем же успехом мог говорить «да-да-да».
— И вы так усложнили себе жизнь, когда лгали нам на каждом шагу, хотя в этом совершенно не было необходимости.
— Я не могу признать, что это мой аккаунт.
— Вам лучше не юлить. Вы подозреваемый в деле об убийстве, а значит, Таника имеет полное право отправить команду своих офицеров изучить каждую деталь вашей жизни; она может запросить ордер на то, чтобы забрать ваши компьютеры, вашу личную переписку — она может по кирпичику разобрать всю вашу контору. Ваша репутация будет разрушена еще прежде, чем они сумеют доказать, что аккаунт принадлежит вам.
— Я его удалил! — выпалил Маркус.
— Повторите-ка?
— После нашей последней встречи. Мне стало стыдно. Я позволил ситуации зайти слишком далеко. Я никогда даже не верил в то, о чем писал. Просто это было так… волнительно — говорить все более и более возмутительные вещи. Я был болен. Думать о том, сколько страданий я могу причинить людям, вызывало зависимость. Я словно был под кайфом, когда оскорблял других. Но вы можете сами проверить, я удалил аккаунт. Я извлек свой урок.
Пока Маркус говорил, Сьюзи вытащила телефон и зашла в «Твиттер».
— Написано, что аккаунт удален.
— Я в шоке, Маркус! — сказала Дебби.
— А я — нет, — встрял Джереми, не сумев удержаться от того, чтобы похвалиться своей смекалкой. — Это я раскрыл его тайну.
— Это не то, чем стоит хвастаться, — осадила его Сьюзи. — Ведь это вы его шантажировали.
Маркус в ярости вскочил со стула.
— Это был ты?!
Джереми выдержал взгляд Маркуса.
— Да.
В этом коротком слове Джудит ощутила бесконечную обиду, накопившуюся за прошедшие десятилетия. Обиду на успех Маркуса, обиду на чувство собственной неполноценности Джереми.
— Зачем ты это делал? — спросил Маркус.
— Это ты натворил дел, — раздраженно ответил Джереми.
— Да, натворил, но я удалил свой аккаунт. Я поступал неправильно, но не нарушал закон. Шантаж — это преступление.
— Хочешь сказать, что мой поступок хуже твоего?
— Мальчики! — крикнула Дебби — Думаю, сейчас не время для этого.
Джереми оторвал взгляд от Маркуса и повернулся к ней.