Литмир - Электронная Библиотека

Несомненно, она грустила. Пусть ей и не довелось прожить в этом месте слишком долго, Нина всё равно ощущала к ферме благодарность.

К тому же к её эмоциям примешивались старые воспоминания Наины. Вот та провела здесь довольно много времени.

Но теперь всё было потеряно.

– Что будете делать? – спросил Сигурд.

Он выглядел уставшим. В волосах кое-где застрял пепел, а на лице виднелись чёрные разводы.

Нина не ответила сразу. Она ещё раз посмотрела на дымящиеся останки фермы. Всё сгорело. Ни дома, ни сеновала, ни сарая не осталось. Пахло дымом и травой.

– Проверьте, пожалуйста, чтобы всё точно было потушено, – попросила она с грустью.

Сигурд внимательно на неё взглянул, кивнул и развернулся, чтобы отдать приказ охранникам. Те сидели неподалёку, отдыхая после часов, проведённых в попытках хоть что-то спасти и не дать огню перекинуться на поля и деревню рядом.

– Простите, госпожа, – услышала Нина чей-то хриплый голос.

Повернувшись, она увидела стоящего неподалёку Дриона. Мужчина держался за раненую голову и выглядел так, словно в любой момент мог рухнуть.

– Вам не стоило вставать, – пожурила его Нина. – При сотрясении лучше быть аккуратным.

Дрион поморщился, будто голос Нины причинял ему боль, но не подчинился. Немного постояв, он осторожно поклонился.

– Ещё раз прошу прощения. Мне следовало проявить большую осмотрительность, – прогудел он.

– Иди, – велела ему Нина, не желая разбираться прямо сейчас. Она подозревала, что, даже несмотря на её прощение, Дриона в будущем вряд ли допустят до охраны.

Мужчина ещё раз поклонился, а потом, пошатываясь, отошёл. Он всё время хватался за голову и держался так, будто боялся её даже повернуть.

Наблюдая за тем, как Сигурд с остальными заливали остатки фермы, Нина размышляла, что делать дальше. Особого выбора не оставалось. Она всё равно собиралась отправиться в баронство Ривентольд. Теперь ей, правда, придётся взять с собой и коров.

– Готово, миледи, – доложил спустя время Сигурд и замер, глядя выжидающе.

– Собираемся, – произнесла Нина. – Мы отправимся дальше немедленно.

– Госпожа, – снова позвал кто-то.

Нина оглянулась. Неподалёку стояла Вилья с детьми. Все трое выглядели неуверенными и настороженными. Позади них маячил Корвин, смотрящий на Вилью с тревогой.

– Можем ли мы… – заговорила девушка слабым голосом, но потом продолжила более уверенно: – Можем ли мы отправиться с вами?

– Конечно, – согласилась Нина без раздумий. – Куда ещё вам идти? – спросила она в недоумении. У неё и мыслей не было бросить Вилью с детьми посреди пожарища.

Как только эти слова прозвучали, троица выдохнула.

– Спасибо, госпожа! – немедленно поблагодарили они наперебой.

Нина улыбнулась им и мельком взглянула на Корвина. Тот казался уже более спокойным. Поймав её взгляд, он на короткий миг смутился, но потом кивнул, явно благодаря.

Выехать сразу не получилось. В пожаре сгорели почти все вещи, включая и верхнюю одежду Нины, Вильи и Тальды. Ехать в ночных платьях они никак не могли.

На самом деле саму Нину такой вид нисколько не волновал, потому как спала она в длинной сорочке, которая полностью закрывала всё тело. Вот только Сигурда и остальных такое положение вещей не устроило, поэтому они отправились в деревню искать подходящую одежду.

Вернулись они не только с одеждой, но и с едой. Наскоро позавтракали и только после этого собрались и выехали.

Марисы и её отца с ними не было. Их после вынесения приговора сразу увели стражники, получившие приказ доставить Марису в ближайший женский монастырь, а её отца довезти до границы и убедиться, что он действительно покинул королевство.

Покачиваясь на телеге, которая чудом пережила пожар, Нина наблюдала, как по другую сторону реки собирался народ. Люди явно испытывали любопытство, но не осмеливались подойти к сгоревшей ферме ближе, прежде чем хозяева скроются за горизонтом.

У Нины о них не осталось особого впечатления. Кто-то из них был лучше, кто-то хуже, но близких отношений ни с кем не сложилось. Даже к Наине деревенские относились с прохладой. Возможно, из-за Амиры.

Именно поэтому Нина и не ощущала грусти от расставания.

Покачав головой, она посмотрела на топающих следом за повозкой коров и Громовея. Животные уже успокоились, но всё равно нервно мотали хвостами, явно не понимая, куда их ведут.

Весь путь до Ривентольда без остановки отряд не преодолел. В середине дня пришлось остановиться, так как животные хотели пить. Да и люди нуждались в отдыхе, поэтому ближе к обеду отряд встал на привал.

В соседнее баронство, которое теперь, судя по всему, принадлежало самой Нине, они добрались только ближе к вечеру.

– Граница, – оповестил Сигурд, когда они выехали на холм.

У подножия, ютилась деревушка.

Поначалу Нина не обратила на неё особого внимания, однако вскоре осознала: теперь она была баронессой, а это означало, что благополучие людей, живущих там, с этого момента ложилось на её плечи.

Когда они спустились с холма, перед ними предстала совсем нерадостная картина.

Деревня оказалась небольшой. По обе стороны от дороги стояло по десятку домов, не более. И, судя по всему, большая их часть не имела жильцов. На это намекали заросшие дворы, покосившиеся заборы и общая заброшенность домов. Все они отличались особой обветшалостью. Впрочем, другие дома в деревне также выглядели старыми и трухлявыми.

Приближение отряда явно не осталось незамеченным, судя по тому, как тихо и безлюдно было в деревне. Не было видно ни собак, ни детей, ни даже взрослых, если не считать ковыляющего в их сторону старика.

Одет мужчина был очень плохо. Длинная рубаха выглядела серой и застиранной до дыр. На ногах никакой обуви, а изорванные порты едва закрывали лодыжки.

– Доброго денечка, господа, – произнёс старик, когда подошёл ближе. В мутных глазах читалась настороженность и опаска.

– Доброго, человек, – заговорил Сигурд, взяв на себя обязанность взаимодействия с местными жителями. – Звать тебя как?

– Хро́ним, ваша милость, – представился старик.

– Не милость я, – сразу дал понять Сигурд. – Управляющий его величества короля Изенкора – Рейнара Уэстбрута.

Услышав такой ответ, старик ещё больше испугался и торопливо встал на колени.

– Простите меня, не углядел такого важного человека, – принялся кланяться Хроним.

Нина не хотела и дальше смотреть, как пожилой человек мучился, стоя на коленях. Она прекрасно знала, как в старости могли болеть такие уязвимые места, поэтому легко спрыгнула с телеги и направилась к мужчине.

– Будет вам, – произнесла она тихо, положила руки на плечи старика и помогла ему подняться. Хотя тот и пытался поначалу сопротивляться. – Лучше скажите: есть ли в этой деревне староста?

– Как же ему не быть, – откликнулся Хроним. Он явно всё ещё сильно опасался их, но и промолчать не мог. – Я и есть староста.

Нина удивлённо его осмотрела. Старик напоминал больше бездомного, чем уважаемого в средневековье члена общества.

– Так, – начала Нина, но запнулась, не зная, с чего начать, и ещё раз оглядела пустую сейчас деревню. – Кроме вас, здесь ещё кто-то живёт?

– Старики одни живут, – нехотя признался Хроним. Он явно всё ещё сильно опасался их, но и промолчать не мог. – Молодых нет никого.

– Почему? – сразу заинтересовалась Нина.

– Разошлись кто куда.

Нина нахмурилась, недоумевая. Деревня действительно выглядела бедной и старой, но при желании всё можно было поправить. Да и места вокруг селения казались вполне пригодными для жизни.

Она хотела продолжить допрос, но заметила, что Хроним выглядел уставшим. Ему явно было трудно стоять так долго.

– Можем ли мы где-нибудь сесть? – спросила она.

Старик после её вопроса облегчённо выдохнул и направился к одному из домов, под окнами которого виднелась трухлявая, но вполне ещё способная исполнять свои обязанности скамейка.

Сигурд не стал приближаться. Вместо этого он послал двух стражей охранять Нину, а сам начал разбивать в центре деревни лагерь.

53
{"b":"956299","o":1}