Корвин понял её безмолвный вопрос без проблем.
– Сказали, что это воры.
Нина удивилась. Дети совсем не выглядели ворами.
– И что они украли?
– Разное, – Корвин пожал плечами. – Ваша бывшая опекунша сказала, что у неё из сарая уволокли целую курицу на днях. Другой житель заверил, что неделю назад у него из сеней унесли мешок зерна. У многих стала пропадать редиска с огородов, обычно вместе с ботвой.
Ладно редиска – в это ещё можно было поверить. Ботву дети вполне могли утащить с собой, чтобы не терять времени на отрывание корнеплода прямо на огороде. Может быть, и курица их рук дело, но мешок зерна? Нина очень сомневалась, что кому-то из них под силу поднять такую тяжесть, не говоря уже о том, чтобы уволочь её из-под носа хозяев.
– И что за шум был?
– Поймали их, – ответил Корвин, – пытались самосуд устроить.
Сердце Нины ёкнуло. Она понимала, что в этом мире с ворами могли поступить очень строго.
– Откуда они взялись в деревне? – задала она ещё один вопрос. – Я их не знаю.
– Пришлые. Видать, из соседнего селения.
– Мы закончили, – прервал их мальчик.
Подойдя ближе, он протянул пустые кружки.
После еды взгляд детей немного прояснился, но своей настороженности они всё равно не утратили.
– Ты должна нам ещё одну лепёшку, – хмуро напомнил мальчик и посмотрел на Нину чуть неуверенно, будто готовился к отказу.
– Я помню. Отдам после работы.
Нина не была жадной, просто опасалась, что дети с голоду слишком много сразу съедят и им станет плохо. Лучше добавить после перерыва, чтобы не навредить.
Мальчик поджал губы. Ему явно хотелось ещё еды, но он промолчал, вместо этого посмотрел в сторону огорода и спросил:
– Какие грядки надо прополоть?
Нина надеялась, что они забудут о договорённости, но мальчик явно отличался принципиальностью. Даже странно, что дети, вместо того чтобы попросить деревенских жителей о работе, стали воровать.
– После еды работать опасно, – предупредила Нина. – Сначала подождите, пока еда уляжется.
Казалось, дети сомневались. Их явно что-то тревожило. Некоторое время брат с сестрой переглядывались, а затем мальчик произнес:
– Хорошо. Мы обождём чуток. Но помни: ты должна нам ещё одну лепёшку.
Нина улыбнулась.
– Очень хорошо помню. Огород у меня большой, – бесстыдно преувеличила она, – работы много, так что двух лепёшек и двух стаканов молока явно будет мало. – После этих слов она сделала вид, что крепко задумалась, а затем отмерла и предложила: – Моё предложение такое: за каждую грядку – еда. Что не съедите – заберёте с собой. Как вам такое?
– А если за день не успеем? – спросил мальчуган.
– Ничего страшного, доделаете завтра.
Некоторое время они безмолвно смотрели друг на друга. Только спустя несколько секунд мальчик взглянул в сторону огорода и отрывисто кивнул.
– Вот и отлично, – преувеличенно весёлым голосом сказала Нина. – И хорошо. Всё мне меньше работы. А то прямо не знаю, за что хвататься. И помощников ведь толковых днём с огнём не сыщешь.
– Мы толковые, госпожа, – внезапно уважительно обратился к ней ребёнок.
– Какая я тебе госпожа? – рассмеялась она. – Зови меня Наина.
Мальчик чуть нахмурился, но неуверенно согласился.
– Прекрасно, – порадовалась Нина налаживанию контакта и всё-таки спросила: – А как ваши имена?
Дети в который раз за последние пятнадцать минут переглянулись.
– Моё имя Барто́ль, – выдал мальчик сухо, – а её…
– Та́льда, – перебила его девочка, впервые заговорив. Её голос был хриплым. Видимо, она не имела привычки много говорить. – Меня зовут Тальда, но можно и просто Таля.
После еды и знакомства дети не стали относиться к Нине слишком тепло, но она и не рассчитывала.
– Мы обождём в тени, – перешёл к делу Бартоль и кивнул в сторону сарая, у которого можно было укрыться.
Нина хотела предложить ребятам помыться и отдохнуть дома, но по глазам видела – рано.
Одними лепёшками детей она не собиралась кормить. Наварила для них котёл каши, сварила яиц, за которыми в деревню сходил Корвин, нашинковала салата, напекла сырников и достала припрятанный мёд.
За готовкой Нина видела, что примерно через полчаса дети отправились на огород и приступили к работе, а ближе к полудню решила, что пора звать их на обед. К этому времени облака разошлись и солнце начало серьёзно припекать. Работать при такой погоде было опасно.
Вытерев руки полотенцем, она направилась к огороду. Тот выглядел гораздо лучше. Конечно, дети управились не со всеми грядками, но Нина и не рассчитывала на это.
– Идёмте обедать, – позвала она.
Ребята, услышав её голос, поднялись. Их руки были грязными, как и ноги.
– Сначала нужно помыться, – сразу предупредила Нина. Благо вода для умывания стояла уже с утра и успела прогреться до комфортной температуры.
Услышав её слова, дети слегка нахмурились, но спорить не стали. Видимо, еда была для них важней.
– Вот тут вода, – начала она показывать, что и где, – вот полотенца. Мойтесь.
– Мы всё, – пробормотал Бартоль, поглядывая на входную дверь дома, словно со своего места пытаясь увидеть стол с едой.
– Тогда идёмте, – с улыбкой позвала их за собой Нина.
Когда дети вошли в дом и увидели полный стол еды, то сразу застыли на месте.
– Садитесь, – велела Нина.
Она не стала накладывать большие порции, понимая, что детям всё ещё могло быть опасно есть слишком много.
– Часть сможете взять с собой, – заверила она ребят, заметив в их глазах огорчённый блеск.
Те приободрились, но есть не спешили.
Нина не стала томить их.
– Приступим, – сказала она и подняла ложку.
Дети последовали её примеру, с энтузиазмом принимаясь за еду.
Глава 18
После обеда Нина, как и договаривались, собрала еду в небольшую котомку и передала её Бартолю. Тот серьёзно кивнул и забрал сумку.
– Обещанная лепёшка тоже там, – заверила Нина. На самом деле, она положила не одну, но говорить об этом не собиралась. – Сейчас на улице слишком жарко, поэтому работу можно завершить вечером или завтра утром.
Бартоль не стал спорить.
Нина думала, что, желая переждать самое жаркое время, ребята снова спрячутся в тени, но те поступили иначе. Вместе с сумкой дети отправились в сторону леса.
– Вернёмся вечером, – заверил Бартоль.
– Я заверил селян, что воры будут наказаны, – произнёс Корвин, глядя вслед уходящим ребятам.
Нина нахмурилась и строго посмотрела на мужчину.
– Они понесли наказание. Половину дня под палящим солнцем работали. Думаю, этого вполне достаточно.
Корвин хорошо знал, что она преувеличивала, но ничего говорить на это не собирался. Хмыкнув, он опустил взгляд на меч и принялся, как обычно, чистить его. Нине иногда казалось, что это был такой способ медитации для него.
– Присмотри за ними, – попросила она.
Корвин замер, затем оторвал хмурый взгляд от меча. Ему явно совсем не понравилась такая просьба.
– Господин барон велел мне охранять вас.
Нина понимала, что не могла командовать Корвином. Тот был человеком барона, и именно Уэстбрут платил ему. Но сердце болело за ребятишек.
Да, она предположила, что у них могли иметься родители или иные родственники, к которым дети и отправились. Но что-то ведь толкнуло их на воровство. Вдруг их заставляли?
Кто-то мог сказать, что обездоленных детей в мире полно, всем помочь невозможно. Но раз их пути пересеклись, то Нина теперь не могла спокойно жить дальше, не убедившись, что с детками всё хорошо.
– Со мной всё будет в порядке. В селе знают, что в доме человек барона, а значит, не сунутся.
Корвин не выглядел убеждённым.
– Достаточно просто взглянуть одним глазом, чтобы убедиться, что они в безопасности, – добавила Нина.
Мужчина неодобрительно покачал головой, но всё-таки отправился в сторону леса.
– Спасибо! – поблагодарила Нина, решив вечером сделать для него что-нибудь особо вкусное.