Мысли о Торресе напомнили Гурни о пропущенном звонке во время беседы с настоятелем. Он притормозил у обочины на выгоревшей улице на окраине Гринтона и прослушал сообщение.
— Это Марк. Хотел сообщить: в карьерах случился сбой. Расскажу подробнее при разговоре.
Гурни перезвонил, желая понять, не поставит ли эта неудача под сомнение ещё один аспект дела.
Голос Торреса звучал извиняющимся тоном:
— Ситуация довольно щекотливая. Не хотел излагать в сообщении.
— В чём проблема?
— Убита собака К-9.
— Та, что выслеживала Гортов?
— Верно. Чуть ниже заброшенных каменоломен.
— Как убили?
— Арбалетный болт в голову. Довольно странно. Напоминает их вывеску на воротах.
Гурни отчётливо помнил — человеческий череп, пробитый болтом, торчащим из глазницы. В качестве предупреждения трудно придумать выразительнее.
— С проводником собаки что-нибудь случилось?
— Нет. Только собака. Болт вылетел будто из ниоткуда. Уже ведут ещё одну собаку. И вертолёт штата подтягивают — с инфракрасным поиском. Плюс резервная штурмовая группа.
— Официальные заявления для прессы?
— Ни слова. Хотят всё держать под колпаком, чтобы не выглядело, будто ситуация выходит из-под контроля.
— Значит, Горты по-прежнему на свободе — со своими арбалетами, питбулями и динамитом?
— Похоже.
Торрес замолчал, но у Гурни возникло ощущение, что разговор ещё не окончен.
— Хотели поговорить ещё о чём-то?
Торрес прочистил горло.
— Мне неловко предполагать без доказательств.
— Но…
— Ну, думаю, не секрет: шеф Бекерт ненавидит Гортов.
— И…
— История с собакой, похоже, только подлила масла в огонь.
— И что?
— Если схватят Гортов, у меня такое предчувствие, что что-то случится. Джадд Терлок едет в каменоломни, чтобы лично руководить операцией.
— Вы полагаете, Гортов убьют? Из-за отношения Бекерта к ним?
— Я могу ошибаться.
— Я думал, Бекерт ушёл из департамента.
— Формально — да. Терлок исполняет обязанности начальника до официального назначения. Но суть в том, что Терлок всегда делает то, чего хочет Бекерт. И никто здесь не верит, что это изменится.
— Это тебя тревожит?
— Меня всегда тревожит, когда картинка не совпадает с действительностью. Отставка должна означать, что ты действительно ушёл, а не делаешь вид. Вы понимаете, о чём я?
— Прекрасно. — Несоответствие между видимостью и реальностью не только беспокоило, но и составляло сердцевину любого расследования: прорваться сквозь оболочку и добраться до того, что там есть на самом деле.
— Что-нибудь ещё хотите мне сказать?
— На данный момент — всё.
Закончив разговор, Гурни заметил, что осталось ещё одно не прослушанное сообщение — от доктора Уолтера Трэшера. Самое время было заняться им сейчас, пока он всё ещё стоял на парковке.
— Дэвид, это Уолт Трэшер. Судя по тому, что вы уже обнаружили, ваши раскопки могут представлять серьёзный исторический интерес. Я хотел бы получить ваше разрешение на дальнейшее изучение этого района. Пожалуйста, перезвоните как можно скорее.
Что бы ни привлекло внимание Трэшера, в этот момент Гурни было безразлично. Но звонок судмедэксперту открывал возможность затронуть другие темы.
Он набрал номер.
Мужчина ответил на первом гудке:
— Трэшер.
— Получил ваше сообщение. По поводу раскопок.
— Ах да. Раскопки. Я бы хотел немного покопаться — посмотреть, что там есть.
— Ищете что-то конкретное?
— Да. Но предпочёл бы пока не говорить, что именно.
— Что-то ценное?
— Не в обычном смысле. Клада там нет.
— К чему такая секретность?
— Ненавижу домыслы. У меня слабость к неопровержимым доказательствам.
Лучшего начала и не придумать, подумал Гурни.
— Кстати о доказательствах: когда вы ждёте результаты токсикологии Джордана и Тукера из лаборатории?
— Вчера днём я отправил отчёт Терлоку по электронной почте.
— Терлоку?
— Он ведь по-прежнему ведёт это дело?
— Да, он, — уверенно откликнулся Гурни, скрывая сомнения. — Вероятно, он перешлёт ваш отчёт в офис окружного прокурора, а я получу копию у Шеридана. Есть там что-то, на что мне стоит обратить особое внимание?
— Я сообщаю факты. Расставлять приоритеты — ваша задача.
— И факты таковы?
— Алкоголь, мидазолам, пропофол.
— Пропофол… как в случае с передозировкой Майкла Джексона?
— Верно.
— Пропофол вводят внутривенно, так?
— Так.
— Не думал, что его можно достать на улице.
— Нельзя. Обычному наркоману было бы трудно с ним справиться.
— Почему?
— Это мощный седатив с узким терапевтическим окном.
— Что это значит?
— Рекомендуемая доза находится сравнительно близко к уровню токсичности.
— То есть можно легко столкнуться с передозировкой?
— Проще, чем большинством уличных наркотиков. И противоядия нет — аналога «Наркана» для опиатов не существует. Если перейдёте грань, вернуться не получится.
— Передозировка пропофола могла стать причиной смерти?
— Непосредственная причина смерти обоих — удушье, приведшее к сердечной и дыхательной недостаточности. Я бы сказал, пропофол ввели раньше ради седативного, а не токсического эффекта.
— Чтобы снизить боль при клеймении? Чтобы жертвы были спокойны и с ними можно было управляться?
— Седативный эффект соответствует таким целям.
— Это дело с каждым днём становится всё интереснее, верно?
— Определённо. Собственно, вы застали меня в пути от стола для вскрытий к себе в кабинет.
— Вскрытие кого?
— Офицера Лумиса.
— Полагаю, смерть наступила от ожидаемых осложнений после попадания пули в височную долю?
— Височная доля была повреждена, но не перфорирована. Он почти наверняка оправился бы, пусть и с некоторыми стойкими нарушениями. Впрочем, с травмами мозга никогда нельзя быть уверенным. Смерть же наступила из-за осложнений, вызванных разрушением тканей, сепсисом и кровоизлиянием в жизненно важные структуры ствола мозга — прежде всего в продолговатый.
Гурни нахмурился.
— Какая связь между этой зоной и участком головы, куда пришёлся выстрел?
— Никакой, имеющей отношение к результату.
— Я запутался. Вы хотите сказать, что он умер не из-за отдалённых последствий выстрела в висок?
— Он умер от медленного действия ножа для колки льда, вонзённого в ствол мозга.
32.
У Гурни не было времени задать Трэшеру все вопросы, которые лезли в голову. Он остановился на трёх главных.
Первый: за какой промежуток до выявленного ухудшения состояния могло произойти ранение ножом? Ответ: где угодно в интервале от одного до двадцати четырёх часов до появления симптомов. Ничего точнее без более тщательного анализа поражённой области мозга — который будет проведён по запросу полиции или окружного прокурора — сказать нельзя.
Второй: почему ни один датчик не среагировал в момент нанесения удара? Ответ: глубокая седация, вызванная искусственной комой Лумиса, смягчила бы любую немедленную физиологическую реакцию. Наблюдатели фиксировали бы признаки сердечной и дыхательной недостаточности лишь по мере развития постепенного кровоизлияния в ствол, общего ухудшения и сепсиса.
Третий: не вызвал бы такой грубый инструмент, как ледоруб, кровоточащую рану, которую заметил бы медперсонал? Ответ: кровотечения можно избежать, если задать входному каналу такой угол, чтобы миновать основные артерии и вены шеи — как и было сделано, что показало вскрытие. Имея некоторые медицинские знания и хорошую анатомическую схему, это не так уж сложно. Кроме того, место прокола прикрыли небольшим пластырем.
Гурни не мог не отметить простоту этого завершающего штриха.
Далее Трэшер сообщил, что его стажёр-медик вскоре начнёт расшифровывать аудиозапись с подробными комментариями, сделанными им во время вскрытия. Он ознакомится с отчётом, пометит его как «Предварительный, подлежит доработке» и отправит электронную копию Марку Торресу, официальному директору по информированию в деле Лумиса.