Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стефан беспомощно стиснул кулаки, с ужасом наблюдая, как второй вагон охватывает пламя, а затем весь состав начинает разваливаться на куски.

– Это он! – прохрипел Стефан. – Это он устроил!

– Кто, ваше высочество?

– Вильнёв! Де Вилье! Надеюсь, он и сам сгорит там, ублюдок! Да не стойте же столбом, капитан! Делайте что-нибудь! Там кто-то мог остаться в живых!

* * *

Деревяшка пнул замешкавшегося Гвоздя в спину и сиганул за ним. Прокатившись по насыпи, он нашел покой во мху. Болели все ребра, левая рука висела как вендоррская макаронина, но они были живы. Живы… твою налево!

А потом подельники увидели, как поезд, в котором они только что ехали, разносит ко всем чертям. Оглушенный взрывом, Гвоздь отполз в кусты, а Деревяшка повалился спиной на землю и, глядя в высокое-высокое голубое небо, страшной клятвой поклялся завязать с воровством.

Глава 18

Ранкона

Железнодорожная катастрофа, поезд сошел с путей. Десятки погибших, сотни пострадавших. Причины катастрофы в настоящее время расследуются. Нечто подобное напишут в газетах. Потом, возможно, подберут подходящее объяснение, какую-нибудь неисправность. Семьям погибших принесут соболезнования, выделят энную сумму денег на ремонт железной дороги и усиление безопасности передвижения. Истинных причин не узнает никто.

Генерал Николаки откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Он лично возглавил расследование в Асти, он обратился за помощью к Марку Довиласу, который подтвердил его подозрения и опасения. Человек, называющий себя Виктором Вильнёвом, – государственный преступник и страшная угроза всей стране. Не первая в истории Ольтена.

Желание провести операцию незаметно не оправдалось. Из пятнадцати агентов выжило трое, остальные погибли при взрыве, который разметал в прах целый поезд. Сгинул в огне и Виктор де Вилье.

– Вы доставили тело? – спросил генерал.

– Тела не нашли, – покачал головой агент. – Объект находился в эпицентре взрыва, какое уж там тело…

Операцию по захвату подробно описали в рапорте, так же, как и последовавшую за операцией катастрофу. Выжить в огненном аду невозможно. Человеку – невозможно. Но человек ли князь де Вилье?

– Благодарю вас, вы свободны, – начальник Службы безопасности жестом отпустил агента, и тот с явным облегчением покинул кабинет.

Смутное беспокойство не отпускало Николаки. Мог ли Виктор остаться в живых? Не была ли катастрофа всего лишь прикрытием? Или же это опять разбушевалась профессиональная паранойя?

Стук в дверь. Секретарь с виноватым видом доложил о прибытии профессора Довиласа и Ференца Малло.

– Пригласите их.

Может, хоть Марк сумеет развеять эти невеселые думы?

– Разрешите доложить, господин генерал, – уже с порога бодро начал Малло, – посещение Оперы оказалось чрезвычайно продуктивным! Рапорт будет у вас на столе через несколько часов.

– Хорошо, – кивнул Николаки, – а пока прошу устно ознакомить меня с результатами.

Вместо Ференца заговорил, однако, Марк.

– Мы обнаружили доказательства подготовки покушения на его величество Александра, – спокойно сказал он. – Теперь у вас на руках неопровержимые улики, можете брать Виктора хоть сейчас.

– Кажется, это уже не понадобится, – задумчиво пробурчал генерал.

Довилас приподнял брови.

– То есть?

– Де Вилье мертв. Погиб в железнодорожной катастрофе.

– Вот как? – разочарованно протянул Малло.

– Именно так, – сурово сказал шеф. – Надеюсь, что он не воскреснет из мертвых. Такая возможность ведь исключена, не правда ли?

Марк понял, что вопрос адресован ему.

– Мертвые не воскресают, господин генерал, – ответил он. – Виктор – очень сильный маг, но он не бог и не демон. Он человек. Пуля в сердце его убьет, хотя попасть будет сложно. Но если это удалось – а, как я понимаю, это так – он погиб. И не могу сказать, что испытываю грусть по этому поводу.

Зиновий хмыкнул в усы. Такой ответ, пожалуй, удовлетворил бы его в девяноста девяти случаях из ста. Если бы только еще и тело Виктора де Вилье представили. Но, возможно, не стоит желать уж слишком многого?

Их прервала мелодичная трель магоприемника. Вспыхнувший на нем рубиновый огонек указывал, что полученное срочное сообщение – из королевского дворца. Однако, вместо Богдуся, перед Николаки возник четкий образ его величества.

– Господин Николаки, буду весьма признателен, если вы с профессором Довиласом окажете честь отобедать сегодня с нами. Маэстро Ланотте пообещал сотворить нечто волшебное, что, как я надеюсь, придется по вкусу нашему гостю из Ипсвика. Ожидаем вас в два часа дня.

Вежливая улыбка короля Александра – и створки приемника сомкнулись. Генерал смотрел на прибор слегка уязвлено: о прибытии Довиласа он его величеству не докладывал.

– Ну что ж, – вздохнул он. – Марк, вы голодны?

– Пожалуй, да, – кивнул тот.

– В таком случае, нам представляется возможность ознакомиться с шедеврами королевской кухни. Правда, должен вас предупредить, его величество ужасно любознателен.

Марк улыбнулся.

– Идемте, профессор. – Николаки вышел из-за стола. – Договорим по пути.

* * *

«Алекс, я предатель». Нет, не так. «Алекс, я болван. И предатель». Уже ближе к истине. А если так? «Алекс, я идиот…»

Его высочество нетерпеливо постукивал каблуком по полу кареты, что неслась по проспекту, грозя обставить конный эскорт.

Отмахнувшись от салютующих у входной двери гвардейцев, принц взлетел по ступенькам, на ходу скидывая легкое пальто и швыряя за спину перчатки и шляпу.

– Ваше величество! – закричал он, отпугивая своим видом камердинеров и визитеров. – Александр!

Богдусь вынырнул из неприметной боковой двери прямо перед носом Стефана, заставив слегка притормозить, и с коротким поклоном указал принцу направление. Тот жестом поблагодарил вездесущего секретаря и, промчавшись по коридору, так рванул на себя дверь библиотеки, что едва не вырвал «с мясом» бронзовую ручку.

Александр стоял у окна, выходившего на газон. Зеленую площадку украшали беломраморные фигуры нимф в томных позах и обрамляли фигурно подстриженные кусты. Усердная работа садовников наводила скуку и будила желание все перекопать и насадить ромашек и резеды. По крайней мере, сейчас его величество всем своим видом демонстрировал тотальное несовпадение вкусов с ландшафтным дизайнером, как на вендоррский манер стали называть эту разновидность садовников.

– И тебе здравствуй, Стефан, – сказал король.

– Брат, я последняя скотина, – выпалил принц, закрывая за собой дверь и прислоняясь к ней спиной. – Пришел с повинной. Пока не поздно.

– Вот это новости, – нахмурился Александр. – Николаки со своей паранойей, маги ненормальные… теперь ты?

– Я – нормальный, – обиделся Стефан и добавил: – Только дурак и предатель.

– С ума сойти, – вздохнул король. – Ты вообще откуда?

Он сел в кресло, подперев голову рукой. Стефан остался возле двери.

– Из Сантреме – прямиком сюда. Поел что-то в поезде. Отстань ты с обедом! Слушай, что я говорю!

– О, я слушаю, слушаю, – усмехнулся Александр. – Ты говоришь, что ты дурак, правда, признаков этого я в тебе не замечаю. И что предатель. Вот с этого момента поподробнее, пожалуйста. Ты за моей спиной продал Майн Вендорре?

– Хуже, – вздохнул Стефан и сел в кресло напротив брата. – Я хотел тебя отравить.

– Прелесть какая, – хмыкнул Александр.

Сбитый с толку, Стефан замолчал, потирая висок и подбирая нужные слова.

– Я слушаю, слушаю, – грустно сказал Алекс. – Пожалуй, я даже подозревал что-то такое. Только верить не хотел.

– Так получилось. Не буду оправдываться. Я уже рассказал все твоему генералу. Ты бы и не узнал ничего. И никто бы не узнал. Если бы не… – Стефан снова умолк, кусая губы. Алекс, нахмурившись, смотрел на брата. – Меня поймал за руку Вильнёв.

– Ясно, – коротко кивнул король.

– Это было какое-то помрачение рассудка. – Стефан опустил голову. Посмотреть в глаза Александру он не мог, даже если бы захотел. – Я паскудно поступил, признаю. Делай со мной все, что… что король сочтет нужным сделать. Но сейчас самое главное не это. Наш Инкогнито хочет тебя убить. Ему нужен Ольтен, а ты его Защитник. Он сам признался мне в Сантреме, и еще раньше говорил… Люстра в Опере – это цветочки. Он разворотил целый поезд, я сам видел, чуть с ума не сошел, ошметки летели по все стороны…

70
{"b":"952995","o":1}