Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сарт, не отпирайся, — говорил этот самый студент, — благодаря тебе я стал богаче на сотню золотых. Любому нормальному человеку ясно, что такой, как герцог Эрвейский не будет лично заниматься с какой-то нищенкой просто так. Я вообще сомневаюсь, что они там магией балуются. Наверное, девчонка хороша в постели, раз даже каменный герцог не устоял…

Я чувствовала себя так, словно на меня вылили ведро ледяных очень вонючих помоев. Лицо горело, в горле образовался ком.

Для меня не было секретом, что по академии гуляют подобные слухи, но там мне они казались такими нелепыми. Тогда как тут, от обиды было тяжело дышать. Смотрела на людей и мне казалось, все они обсуждают скандальное явление «герцога с любовницей». Мысленно повторяла себе — мне не должно быть дела до их мнения и этих гнусных сплетен. И всё равно горько.

Ощущение волшебства испарилось, как не бывало. Больше я не ощущала себя сказочной принцессой, скорее глупой птичкой, угодившей в гнездо ядовитых гадов. Знала ведь, какие они, аристократы, но позволила себе обмануться. Поверить в абстрактное чудо. Глупая. От разочарования в себе, вечере и людях, на глаза наворачивались слёзы.

— Вот ты где, — раздался голос герцога, заставив меня вздрогнуть, затем он всмотрелся в моё лицо, — Илейра, ты в порядке?

— Я… — как подобрать слова, чтобы он меня понял?

— Глупый вопрос, — вздохнул он. — Сам вижу, что нет. Жаль, времени поговорить уже не осталось, сейчас должны появиться император с семьёй. Ты главное помни, мы уже детально разобрали порядок действий. Следуй ему и ни о чём не волнуйся. Я не дам тебя в обиду. Пойдём.

Как бы лорд Фернор не хотел защитить меня от всего, это ему не под силу. Невозможно укротить все злые языки. С этим я должна научиться справляться сама.

Всё семейство Фернор сбилось в компактную кучку у самых тронов, где полагалось восседать правителю с родными. Впереди стоял сам герцог, мы все за его спиной.

— Его величество Гайрон V Солтари, милостью Богов император Иклинора! Еë величество Вията Солтари, императрица Иклинора! Его высочество Колдер Солтари! Его высочество Раскер Солтари!

Глава 14, Бал

Илейра

На кого похож император? На обычного человека! Две руки, две ноги… Ничего отличительного. Русые волосы, карие глаза, средний рост и чуть грузное телосложение. Черты лица и те, казались какими-то простоватыми. Не хватало им утончённости, которую привыкла видеть в лицах аристократов. Он был облачён в тёмно-зелёный мундир, напоминающий военный. От обычных людей Гайрона V отличал взгляд. Пусть лицо его выражало радушие, глаза оставались холодными. И конечно же, как и все маги, он выглядел намного моложе своих лет.

Императрица на его фоне казалась невероятно юной, хрупкой и потрясающе красивой. Она являлась обладательницей каштановых волос и больших серых глаз, что сияли подобно драгоценным камням. Насколько мне известно, она тоже сильный маг. Это объясняло её внешность, при том, что она была старше Ушнайры на четыре года. Маги могли сохранять свои тела в том возрасте, который им казался предпочтительнее. В один момент останавливая собственное старение.

Наследный принц Колдер был мужской версией матери. Его красота завораживала, и этим же пугала. Даже сейчас мне чудился порочный огонёк в глубине его глаз. Он был тем, про кого лорд Фернор предупреждал — лучше не связываться. Всячески избегать лишних контактов. Впрочем, это понятно и без подсказок. Репутация бежала вперёд него.

Ну и младший принц, внешне больше напоминал отца. Правда и от матери ему кое-что досталось. Он был миловиднее монарха. Телосложение было излишне худощавым и каким-то тонким. Правда молва говорила, что в отличии от брата принц Раскер отличался умом и ему пророчили большую магическую силу.

Такими они были — правящая семья империи. Обличённые огромной властью, но всё же живыми люди из плоти и крови.

Венценосные особы расположились на своих местах, началась церемония поздравления и подношения даров императрице. К моему ужасу, семья герцога Эрвейского, к которой теперь относилась и я, должна была первой поздравлять правительницу, ведь герцог близкий друг и правая рука императора.

Говорить полагалось герцогу, задача всех остальных, выйти и заново выразить своё почтение поклонами и реверансами. Я жутко боялась опозориться, но вроде бы удалось всё сделать правильно. Не так изящно, как Ушнайра или Шанира, но и не настолько кошмарно, чтобы оскорбить монарших особ.

Герцог выразил почтение императору и его сыновьям, после чего рассыпался в комплиментах императрице. В подарок он преподнёс гарнитур из колье, сережек и браслета с уникальными куарлинами — очень редкими драгоценными камнями, которые помимо красоты отличались способностью усиливать магическую энергию. Их использовали как для украшений, так и для сложных, дорогих артефактов.

Чёрного цвета, но прозрачные, как слеза, камни переливались радужными бликами на совершенных гранях. Невероятная красота! О цене думать вовсе страшно.

Императрица приняла дар более чем благосклонно, зато Ушнайра радовала нездоровой зеленцой, странным образом сочетающейся с красными пятнами на щеках. Её явно душила зависть. Она сама жаждала обладать этим гарнитуром и злилась на мужа, что не ей он преподнёс эту прелесть.

— Друг мой, вы всегда удивительным образом умеете порадовать меня и мою семью, — улыбнулся император. — Не сочтите праздным любопытством, но что за прелестное создание сегодня с вами?

— Ваше величество и гости собравшиеся сегодня здесь, я бы хотел вам представить мою младшую дочь Илейру Фернор-Олсин, младшую маркизу Фернор, — произнёс лорд торжественно.

Наверное, ведро воды, вылитое на клубок дерущихся кошек, возымело бы меньший эффект. В зале воцарилась звенящая тишина. Аристократы, забыв про всякие манеры, таращились на меня ошалелыми глазами. Одни бледнели, другие краснели, третьи старательно отводили взгляд. Неудивительно, ещё несколько минут назад всё высшее общество обсуждало юную любовницу герцога, сейчас они осознавали свой промах и опасались последствий со стороны правой руки императора. Лишь незначительная часть взирала равнодушно, им было совершенно наплевать любовница я герцогу или дочь.

— Неожиданно, — улыбнулся Гайрон V, а потом неожиданно поднялся с трона. — Подойдите, дитя.

Мне оставалось только подчиниться. Замерла напротив императора испуганной птицей. Сердце колотилось так, что казалось ещё немного и проломит рёбра.

— Вы совершенно очаровательны, леди Илейра, — произнёс он и подцепив мою руку оставил формальный поцелуй на пальцах. — Вы станете украшением этого двора.

По залу пронёсся изумлённый вздох. Лорд Фернор уже просветил меня, что правитель крайне редко выделяет кого-то из толпы без особых заслуг. Данный поступок императора можно было расценивать, как высочайшую милость. Он словно объявлял всем — эту девушку задевать себе дороже.

На негнущихся ногах шагнула назад, к лорду и его семье. Герцог обменялся ещё парой фраз с императором, но я уже ничего не слышала из-за грохота крови в ушах.

43
{"b":"935564","o":1}