Не понимая происходящего, но осознавая, что угодил в огромные неприятности, принц инстинктивно приказал не приближаться к нему, и пораженные гвардейцы, идущие к нему по приказу своего сюзерена, тут же споткнулись на месте не в силах сделать лишнего шага.
— Вы же знаете, герцог, что все гвардейцы, принятые на службу во дворец, дают клятву на крови, защищать членов императорской семьи и выполнять все их приказы? — дождавшись кивка, принц продолжил. — Потому-то и не смогли они противиться моему приказу. Конечно, будь отец настоящим, его приказы превалировали бы над моими, но это не мой отец. Эта тварь, натянувшая его личину, иначе говорит, двигается и даже смотрит. А действующая клятва, вынуждающая гвардейцев подчиняться мне, но позволяющая игнорировать приказы самозванца — только лишнее тому подтверждение. Не знаю, что происходит. Не понимаю. Вы мне не верите, да?
Насколько мне известно, наследник престола младше меня лишь на год, но сейчас мне казалось я вижу перед собой совсем юного мальчишку, растерянного и смертельно напуганного. Юнца, жаждущего помощи и поддержки кого-то более умного, зрелого и сильного. Таким человеком он очевидно видел герцога.
— К сожалению, верю, — вздохнул герцог, даже плечи его поникли. Похоже, подобные известия оказались для него слишком сильным ударом. К его чести, герцог быстро взял себя в руки, снова становясь всем привычным холодным и отстранённым палачом на службе короны. — В ваших словах, я должен убедиться лично. Где сейчас император?
— Эта тварь не император! — зашипел принц. — Мы заперли их в тронном зале, перекрыв все тайные ходы.
Герцог направился вперёд, планировку дворца он знал в совершенстве. Лейри герцог жаждал отослать обратно, а вот меня наоборот взять с собой. Только Лейри вцепилась в меня и отказывалась отпускать, свято уверенная — с нами безопаснее, чем где-то ещё. Хотелось бы поспорить, да кто знает, кто тут прав. Помявшись, и герцог согласился, но потребовал от неё держаться за спинами магов и гвардейцев.
— Дион Фернор, герцог Эрвейский и его прихвостни, — так приветствовало нас существо на троне. — Щенок тоже тут, — заметило оно принцп, после посмотрело на меня и скривилось, — и шоден.
Не знаю, как кому, но мне было сразу понятно — принц не ошибся. Перед нами был не император, скорее всего такой же демон, как тот что был в дворецком, теперь управляет императором. Это бросалось в глаза, один полный холодной и насмешливой злобы взгляд, чего стоит. А ведь я видел местного правителя только раз, но всё равно был уверен, перед нами не он.
— Не знаю кто ты и что ты, — герцог тоже быстро понял истину, — но тебе не место на троне моего друга.
— Мелко мыслишь, человечишко, — хищно улыбнулся «император», — мои планы куда грандиознее.
— Иногда стоит умалчивать о таком, — отзеркалил улыбку герцог. — Иначе планы могут не сбыться.
— И кто мне помешает? Ты? — издевательски отозвалось существо. — Ты можешь уничтожить эту оболочку, я найду другую. Но что бы ты ни делал, к утру город падёт. За ним ваша империя, а после весь мир станет нашим.
— Это мы ещё посмотрим, — прошипел герцог, готовясь к атаке.
Никто из нас подобного не ожидал, но в один момент помещение заволокло чёрным туманом. Первая ассоциация у каждого присутствующего — Мрак.
Не сговариваясь все бросились прочь из зала, стараясь не дышать. Вышло не у всех. Они-то и просветили остальных, это был всего лишь чёрный и крайне вонючий дым. Метнувшись обратно, я с досадой и облегчением подтвердил это. Нас обманули. Сыграли на инстинктах. И пока мы разбирались что к чему, «император со свитой» исчезли. Как и куда, неизвестно. Возможно, принц знает не все тайные ходы во дворце.
Сейчас главной проблемой было другое, а именно утверждение демона, что городу остались считанные часы. Хотелось верить, он просто пугает, только слишком уверенно были произнесены эти слова-приговор. Раз так, есть что-то посерьёзнее армии заразных зомби, а мы понятия не имели откуда исходит основная опасность. У нас было всего несколько часов, чтобы найти ответ на этот вопрос и решить проблему, если хотим уберечь мир от катастрофы.
Глава 29, Врата
Кастиан
Герцог первый решил признать вслух истину и выразить своё почтение, назвав принца «ваше величество». Люди вокруг тут же тоже перестроились, склоняясь в поклонах. Как говорится — да здравствует король! То есть, император. Правда новоиспечённый император радостным совсем не выглядел. В его глазах плескался ужас.
— Не время для поклонов, — произнёс он через силу. — Сейчас нам нужно найти способ спасти Кертер и всю империю. К тому же, меня ещё не короновали.
Народ закивал, минута торжественности осталась позади, все снова стали максимально собранными и сосредоточенными. Вспомнили, какая беда обрушилась на город и что их жизни, возможно, висят на волоске.
— Герцог, — подошёл тем временем принц к отцу Лейри, — я не могу. Я… я не знаю, что делать! Я не готов править империей! Пожалуйста… помогите.
Всё это наследник — или уже всё-таки император? — тихо-тихо шептал на ухо герцогу. Я слышал только благодаря обострённому слуху. Для остальных это выглядело, как совещание двух обличённых властью мужчин.
— Конечно, я помогу тебе, мальчик мой, — вздохнул герцог. — Сейчас мне нужно, чтобы ты велел гвардии и магам исполнять мои приказы. Нет времени ждать одобрения каждого шага.
— Конечно, — кивнул, пока всё же, принц.
Мне вдруг пришла в голову мысль, что пожелай герцог сейчас захватить власть, ему бы и делать ничего особенно не пришлось. Этот перепуганный мальчишка сам бы отдал ему трон с короной вместе, ещё и поблагодарил бы. Также я понимал — герцог так никогда не поступит. Мне порой казалось, но от своих-то обязанностей устал и с радостью бы ушёл на покой. К сожалению герцога, в ближайшее время ему о таком остаётся только мечтать. А принц действительно совершенно не готов сменить отца, ведь последние годы он гулял и развлекался, вместо того, чтобы учиться править. Не просто ему будет.
Настоящее совещание тоже состоялось. Ещё когда император был собой, он бросил клич по империи, в ближайшие города и военные крепости, что столице нужна помощь. Отряды солдат и магов прибывали в город ото всюду. При таком раскладе, совсем скоро улицы были бы очищены от полчищ восставших, но слова лже-императора вносили свои коррективы. Если это не пустая угроза, скоро Кертер станет гигантским могильником. Почему-то все, даже я, верили тварь нам не солгала.
Конечно же, меня и Лейри на обсуждение столь важных вопросов никто звать и не подумал. Нам было велено не путаться под ногами, тогда как всем остальным дело нашлось. Гвардейцы прочёсывали дворец в поисках беглецов, заодно проверяя насколько в своём уме придворные, живущие сейчас тут. Правда я сильно сомневался, что они поймут если что-то будет не так. Того же Бирсана ни герцог, ни я не вычислили пока он сам не показал кем является. Странно лишь, что «император» не попытался выдать себя за настоящего императора. Считал, в этом нет необходимости? Лишний пункт в пользу версии, что Кертеру недолго осталось.