Литмир - Электронная Библиотека

На столе, перед главным булочником города, было разложено столько всяких яств, что у капитана, который с самого раннего утра, как выехал на пожар, так любезно устроенный сбежавшим охотником на ведьм, потекли слюнки и заурчало в животе. Впрочем, ожидать, что развалившийся на десятке расшитых подушек толстяк, который, занимал места трех человек, пригласит его разделить с ним трапезу, было, мягко говоря, очень самонадеянно.

— Итак, — пробормотал толстяк, капая жиром, на повязанную на шее, как у благовоспитанного мальчика салфетку, что могла заменить кому— то скатерть. — Какие у вас новости капитан Эрик?

— Охотник на ведьм исчез.

— Это мне ведомо. — отрезал благородный мастер Ван Дейм. — Скажите мне то, чего я не знаю.

— Ну, город сильно пострадал… — начал было капитан, но благовидный мастер Ван Дейм, перестав жевать, резко остановил его.

— Мне не интересна жизнь сброда. Этот негодяй, облаченный властью другим негодяем, только сидящем своей задницей на Престоле Святого Петра, обещал вернуть мне мою ненаглядную дочь, леди Эмму. Но не сделал этого. Больше того, он меня, фактически, ограбил. И я не собираюсь этого более терпеть. Вы найдете его и приведете ко мне. Я поговорю с охотником, — толстяк зловеще улыбнулся, — с глазу на глаз.

— Вы предлагаете мне? … — осторожно, было решился задать вопрос капитан Эрик, но благовидный мастер Ван Дейм его вновь прервал.

— Я не предлагаю, а говорю, что вы должны сделать. — главный булочник усмехнулся. — Или вы всерьёз думаете, что я не знаю, как глубоко этот старый пердун, по имени монсеньер Стефан, держит свою руку в вашей, сударь, заднице? Ха!

Если вы не хотите и дальше быть марионеткой этого хрыча, советую вам занять место на моей стороне. Тут и сытнее, и меньше шансов, что этот старый урод будет проверять проходимость вашей прямой кишки своими костлявыми пальцами.

А теперь ступайте и найдите его! Во что бы то ни стало! И приведите его ко мне. У меня очень много денег. Это так, для информации. Ступайте, сударь, вы мешаете мне вкушать пищу!

«Чтобы ты лопнул, как мешок с зерном! Жирный, тупой кабан.» — подумал капитан Эрик фон Биенгофф, но вслух лишь улыбнулся одной из самых своих располагающих к себе улыбок, которая, впрочем, вышла довольно скомканной, из — за бинтов, что всё ещё стягивали его физиономию, пострадавшую от знакомства с когтями ведьмы. Затем он чинно раскланялся и поспешил покинуть этот большой и богатый, но совершенно негостеприимный дом.

***

После пожара, Главная Площадь Квартала Артистов выглядела кошмарно. Отсутствие каких бы то ни было техник безопасности, сделало свое черное дело. Погибло много людей, большинство из них — артисты и просто рабочий люд, что ютился в городке из балаганчиков. Помимо того, что огонь уничтожил весь декор и сценическое оборудование, он также сильно повредил здания и инфраструктуру квартала.

Тем не менее, хотя, после пожара прошло уже два дня, власти не торопились начинать, не то что обширную, а даже хотя — бы какую — то реконструкцию Квартала Артистов. Пока они ограничились только разбором завалов и поиском обгоревших тел, причём руками самих же жителей. Городская гвардия только наблюдала, но не вмешивалась.

Тем не менее, ущерб от пожара ещё только предстояло оценить. Как текущий, так и репутационные и финансовые потери города в будущем. К тому же необходимо было куда— то девать сотни бывших обитателей квартала, выгнать их было негуманно, хотя, власть больше всего опасалась не нарушения принципов гуманизма и человечности, а бунта. Люди были на грани бешенства. Двух тысяч плохо организованных, привыкших только бездельничать и брать взятки гвардейцев, явно не хватало, чтобы остановить толпу, если она, вдруг решила бы пойти к дому обер — бургомистра, или к Городской ратуше, чтобы задать пару — тройку интересных вопросов, в первую очередь насчёт хлеба.

Да и слухи, про коррупцию тёмных сил в городе, про зловещий Балаган Дьявола, из — за которого, якобы, и произошла сия трагедия, бурлили в тёмных переулках города, как вода, в отстойнике городской канализации, наполненном крысами и дерьмом.

Люди были очень недовольны, не только политикой властей, но и тем, что они, не давали хлеба, а ещё не могли разобраться с тёмными силами, что похищали детей. И наводили ужас на всех жителей. Пока, это недовольство сдерживалось, особенно хорошо послужила этому казнь еретиков, из секты Нищих Пророков. Но ведь так не могло продолжаться вечно. В конце концов, люд мог взбунтоваться. Да и пожар, не только вскрыл полную безалаберность и наплевательское отношение властей, но и все проблемы города.

Впрочем, у власти, особенно у злоехидного и вездесущего архиепископа, были способы узнать настроение толпы. И, вовремя принять контрмеры, если это было необходимым.

Он узнавал это не только из отчётов священников, которые были обязаны докладывать всё, что вызывало их подозрения на исповеди. Но и от различных соглядатаев, что щедро кормились от городской казны города Мариенгофа.

Одним из таких соглядатаев, был некий Эрнест Бок.

***

Эрнест воровато огляделся. Площадь Квартала Артистов, или точнее то, что он неё осталось. Тут всё пропахло дымом. Люди слонялись туда — сюда, разгребая завалы. Несколько здоровенных мужей, облачённых в промаслянные робы, громадными красными баграми растаскивали кучи почерневших головешек. Кое — где, несмотря на прошествие двух дней после пожара, под деревянными, побелевшими от пепла завалами, находили дымящиеся, алые уголья.

А в иных местах находки были ещё страшнее. Там находили страшные, почерневшие трупы.

Эрнест затесался в небольшую толпу бывших артистов, которые обсуждали чего — то. Эрнест приблизился к ним, и делая вид, что тоже разбирает завалы, стал подслушивать.

— Будь проклят этот город! — с неподдельной горечью сказал какой — то здоровяк, вероятно бывший, до недавнего времени тяжелоатлетом. — Когда я приехал сюда, мне обещали, что тут будет работа. Всегда. Но я нашел тут только смерть. И разрушение.

— Это охотник на ведьм. Я видел его. — прошипел худой человек. — Его привела сюда канатоходка. Как бишь её зовут…

— Это неважно! Я видел его! — с фанатическим трепетом в голосе пробормотала женщина. — Балаган Дьявола!

— За что нас так карает небо! — спросил всё тот же худощавый субъект.

— Небо тут ни причем! — грозно отозвался тяжелоатлет. — Все во властях. Это они навлекли на нас тьму.

— Убьём поганого архиепископа! Убьём эту жирную свинью, по имени Вольфганг Ван Хутер. — В шипении худосочного субъекта послышались нотки безумия. — если бы они не занимались ерундой, вместо того чтобы молится и руководить, то зло, этот проклятый Балаган Дьявола не появилось бы! Он призвал этого охотника на ведьм, только после того, как пропала пара детей знати! Но слуги дьявола похитили десятки детей из бедняцких семей! И что! Не Церковь, не мирские власти, просто не обращали на это внимание. Более того, они бросали в холодную всякого, кто имеет наглость говорить об этом открыто пред их лицами!

— Тише ты! — глухо проговорила женщина. — Соглядатаи и наушники не дремлют.

— А этот охотник на ведьм. — продолжал худощавый субъект, словно не услышав её, — он за столько времени сжег только пару человек на костре, и больше ничего не сделал.

— А потом! — подхватил силач, — он явился сюда и вместе с слугами зла устроил пожар, в котором погибла моя жена и единственный сын!

— Кто ты? — неожиданно спросила женщина — артистка, обратившись к Эрнесту. — Я тебя раньше не видела!

Эрнест так заслушался, что совершил роковую ошибку, его заметили!

— Один из соглядатаев властей!

Эрнест Бок попятился. И несдобровать бы ему, если бы не вмешался рослый гвардеец.

— А ну назад! Собаки! — он грубо замахнулся здоровой алебардой. А затем схватил Эрнеста за руку и потащил, последний, правда, делал вид, что идёт нехотя, но это было обманом.

— Тебя бы в холодную бросить! — проревел гвардеец.

31
{"b":"933641","o":1}