Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я могу продолжить путь. — Джайлс смотрит на монтировку. — Что ты думаешь о нем?

— Мы не напрягались, думаю, он справится. А если он начнет сопротивляться, я тоже слезу и пойду пешком.

— Хорошо, тогда... — Джайлс замирает, когда мы пересекаем голую полосу земли, обозначающую территорию Аколита.

Я тоже это чувствую. Вернее, я ничего не чувствую. Нет никакого покалывания барьера, который окружал территорию раньше. Земля здесь такая же, как и по ту сторону черты.

— Что-то не так. — Он озвучивает мои мысли. Джайлс смотрит на меня. — Планы меняются. Мы пойдем в убежище, и ты останешься там. Я пойду вперед и разведаю Дримсонг, а потом вернусь.

— Нет. — Я быстро пресекаю эту идею. — Наш план остается прежним. Мы просто будем более осторожными.

— Но...

— Я не собираюсь сидеть где-то одна, беззащитная. Более того, если ты уйдешь, а со мной что-то случится — если Болтов получит этот кулон — никто не узнает об этом, пока не станет слишком поздно. Лучше всего нам оставаться вместе.

Он поджимает губы, явно раздумывая над этим, но в конце концов соглашается.

— Хорошо. Но если мы столкнемся с борьбой, ты убежишь с кулоном. Направляйся в Дримсонг и смотри в оба. Что бы ни случилось, Болтов не сможет получить эту силу.

— Поняла. — Я не для того проделала такой долгий путь и пожертвовала столь многим, чтобы теперь отдать магию.

Остаток дня мы провели в молчании. Ни у кого из нас нет настроения вести светские беседы. Вскоре после захода солнца мы останавливаемся у ручья и даем лошади возможность напиться.

— У тебя еще достаточно сил, чтобы продолжать путь? — спрашивает Джайлс. Слышать его голос после нескольких часов молчания кажется шокирующе громким.

— Да, но это не я шла все это время. А как ты?

— Я сильнее, чем кажусь.

— Ты выглядишь довольно крепким. — Я одариваю его усталой улыбкой, на которую он слабо отвечает.

— Тогда продолжим путь.

Когда мы почувствовали запах дыма, звезды уже погасли, а луна была высоко. Мы обмениваемся настороженными взглядами и хмуримся, но не меняем курс. Однако, когда среди деревьев появляется оранжевая дымка, Джайлс протягивает руку.

— Это нехорошо, — шепчет он. — Ты должна остаться здесь.

— Нет, мы пойдем дальше вместе.

— Я пытаюсь защитить тебя. — В его голосе слышны нотки усталого разочарования. Это хорошо задумано, хотя и неуместно.

— Я знаю, — говорю я как можно спокойнее. — Но я зашла так далеко. Теперь я не собираюсь отступать. Что бы ни случилось. Я доведу дело до конца.

Джайлс задумчиво смотрит на меня, а затем со вздохом смиряется.

— Очень хорошо. Но если кто-нибудь спросит, я подумал, что тебе лучше остаться в стороне.

— Твое возражение принято к сведению.

— Тогда держись рядом и следуй за мной, мы не собираемся идти по главной дороге. — Он начинает вести нас в сторону, вдали от истощённой тропы, по которой мы путешествуем.

Ощущение, что я крадусь, наполняет меня страхом. Оно подчеркивает, что это место, которое я когда-то считал по-настоящему безопасным, больше таковым не является. Я прикасаюсь к кулону на шее, думая о Дэвиене. Я должна быть сильной ради него. Я не могу бояться. Я все еще хранительница магии старых королей. И пока я не смогу вернуть ее тому, кто действительно сможет использовать ее для спасения этих земель, я должна делать все, что в моих силах, чтобы спасти фейри от Болтов.

Звук огня вдалеке становится все громче. Я спускаюсь, оставляя жеребца привязанным к низко висящей ветке, и мы продолжаем путь пешком — оба согласны, что так будет менее заметно. Приближаясь к верхнему краю Дримсонга, мы не высовываемся из кустарника.

В легких стоит густой дым, а оранжевое сияние стало еще ярче; кажется, что рассвет пробивается сквозь деревья. Я натягиваю тунику на нос и рот, но толку от этого мало. Глаза слезятся, легкие горят, но я не останавливаюсь. Я должна увидеть, что находится по ту сторону деревьев. Я должна увидеть Дримсонг, хотя что-то подсказывает мне, что об этой затее я пожалею. То, что я увижу, никогда не сможет остаться незамеченным.

Когда мы пробираемся сквозь заросли и оказываемся над дымящимися останками блестящего города, на улицах которого я танцевала не более трех дней назад, я оказываюсь права.

ГЛАВА

3

1

Танец с Принцем Фейри (ЛП) - img_3

Дримсонг — не более чем обугленная оболочка. Я вспоминаю тлеющие угли в камине, сияющие, как разъяренные звезды, пылающие мстительным жаром, разжигающие пламя, чтобы поглотить все, что еще осталось. Мне кажется, что я на секунду покинула свое тело, потому что я не понимаю, что Джайлс трясет меня, пока он в третий раз не называет мое имя.

— Катриа.

— Они сожгли его, полностью. — Все это великолепное мастерство, сгоревшее в огне. Даже если фейри умеют быстро создавать вещи с помощью ритуалов, это все равно трагедия. Затем мои мысли переходят к людям, и все мысли обрываются на полуслове. Я поворачиваюсь к Джайлсу и хватаю его за оба плеча. — Люди...

— Я знаю. — Он отбрасывает мои руки. В его глазах загорелись тлеющие останки города. Город... его дом. — Но я не вижу на улицах много трупов.

У нас явно разные определения понятия «много трупов», но я ничего не говорю.

— Это значит, что наш план сработал.

— План? — повторила я, все еще глядя на обломки. Мир Природы уже много веков не знает ничего, кроме мира. Конечно, время от времени случаются раздоры. Но ничего серьезного. Ничего подобного.

Фейри с самого начала рассказывали мне об ужасах, которые могут творить Болтовы. Но я не смогла этого понять. Я никогда не думала, что кто-то способен на такой уровень разрушений и пренебрежения к жизни... даже имея в своем распоряжении магию.

— Да, помнишь туннель?

Мои мысли снова начали сходиться.

— Туннель... но мы его не закончили.

— Вена видела, что он был закончен, когда все отвлеклись на осенние торжества. Ее беспокоила растущая вероятность нападения с тех пор, как Дэвиен и магия вернулись. — Джайлс начал возвращаться в лес, настороженно оглядываясь по сторонам. — План был таков: солдаты и стражники останутся защищать город, сдерживая все, что Болтов выкинет на нас, как можно дольше, а мирные жители убегут в горы.

Я больше не вижу Дримсонг, но вид улиц, красных от огня и крови, запечатлелся в моей памяти. Я думаю о тех людях, которые остались, чтобы у других был шанс на жизнь. Это зрелище, эта мысль, вероятно, будут преследовать меня долгие годы, и я не смогу понять этого сейчас, когда мое внимание сосредоточено на собственном выживании.

Джайлс направляется влево, в сторону гор, обходя лошадь.

— Мы оставляем жеребца?

— Он рискует привлечь слишком много внимания, и мы не можем взять его с собой в гору, — говорит он.

— Верно. Сколько людей знали о туннеле? — Мы ведь не держали его в секрете, пока работали над ним.

— Я не уверен. Я не был так высоко в иерархии.

— Но... все должны были знать, верно? Чтобы знать, что делать в случае нападения? — Я прикусила губу, не в силах избавиться от липкого, тошнотворного чувства, которое обвивает мой позвоночник.

— Если только их не информировали только о том, когда происходило нападение, и не приказывали выполнять приказы, и ничего больше. — Джайлс смотрит на меня, ведя нас вокруг Дримсонга в сторону гор. Сквозь темный полог я вижу их покрытые инеем вершины, в которых отражаются разъяренные костры внизу. — К чему ты клонишь?

— А если Аллор узнала? — шепчу я.

Он крутится на месте, глядя на меня расширенными глазами.

— Ты же не думаешь..., — вздыхает он. — Но она... Шайе вернулась бы и предупредила их.

— Я не знаю, — слабо говорю я. — Я не видела, что с ними произошло, и ее не было среди Палачей, которые напали на нас с Дэвиеном на озере. Я не знаю, что случилось с Шайе.

69
{"b":"928313","o":1}