Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я не знаю, — шепчу я.

— Мы в таком состоянии, да? — говорит он с такой лихой улыбкой, что это должно быть преступлением. — Я не могу доверять тебе, и теперь у тебя, кажется, есть причина, почему ты не можешь доверять мне.

— Ну, ты тоже предал мое доверие, — признаю я.

Кажется, он искренне удивлен этим.

— Что? Как?

— Ты солгал мне о том, кто ты.

Он нахмуривает брови.

— Что я должен был сказать? — мягко спрашивает он; я поражена искренностью. — Что твой новый муж — фейри, которому суждено покинуть тебя? Это сделало бы тебя счастливой?

Я больше не могу смотреть ему в глаза. У меня нет ответа.

— Наверное, я просто хотела бы, чтобы все было по-другому, — это все, что я могу сказать. Он берет меня за подбородок и возвращает мое лицо к себе. Его глаза открыты и манят.

— Я всю свою жизнь мечтал, чтобы все было по-другому. И мы находимся на пороге того, чтобы все изменилось. И как только это изменится для меня, это изменится и для тебя. — Правда. Правда. Правда. — Как только я получу силу, которая в тебе, я верну тебя в твой мир. У тебя все еще будет этот дом. У тебя все еще будут все богатства, которые я оставил. Ты будешь жить с любым комфортом, который захочешь, и с любой радостью, которую сможешь купить.

— А как же фейри в лесу?

— Они охотились за мной, а не за тобой. Без меня там никто не придет и не причинит тебе вреда. — Его рука снова сжалась. — Поэтому я снова задам тебе невозможный для человека вопрос от фейри... доверяешь ли ты мне? Будешь ли ты мне доверять? Мы можем начать все сначала?

Я должна сказать «нет». Каждый человеческий инстинкт в моем теле кричит «нет». Я не могу доверять этому человеку. Его предназначение как фейри — быть моим врагом.

И все же, на одном дыхании, я бросаю вызов даже самой себе, произнося:

— Да.

Его движения размыты. Одним плавным движением он притягивает меня к своей груди, а свободной рукой ловит мои колени. Он наклоняется вперед и опускается на ноги. Затем он подпрыгивает вверх с мощным взмахом крыльев.

Мы взлетаем в небо.

Полог проносится мимо нас. Я пытаюсь заслониться рукой, вжимаясь лицом в его грудь. Дэвиен тоже смещается, принимая удар сучьев деревьев на свои плечи и шею. Лес становится далеким воспоминанием, когда мы прорываемся сквозь его лиственный барьер и медленно парим среди звезд.

— Смотри, — шепчет он.

Я отрываю лицо от его груди и плеча, когда мы начинаем снижаться. Мы падаем гораздо медленнее, чем это возможно естественным путем. Дэвиен вытягивает ногу и показывает ступню. Кончиком ботинка он задевает одну из верхних веток дуба, а затем отталкивается от нее еще одним взмахом крыльев. Мы снова взмываем вверх, магия искрится, как угли, от крыльев за его спиной.

— Видишь, все не так уж плохо. — Он смотрит на меня сверху вниз с ухмылкой. Я прикусываю губу и наконец-то любуюсь окружающим миром, теперь, когда я хотя бы немного уверена, что не упаду.

Хотя я знаю, что должна бояться. Даже несмотря на то, что мой желудок вывалился из моего тела. Мое сердце парит.

— Не так уж плохо... — повторяю я, но мысль теряется среди великолепия.

С этого места я могу видеть весь Кровоточащий Лес. Деревья простираются вдоль далекого горного хребта и редеют, приближаясь к оживленному городу на вершине холма вдалеке. Я могу различить шпили замка на фоне темного неба. Это единственный значительный признак жизни, который я вижу. Над нами небо никогда не было таким ярким. Звезды больше похожи на песчаные берега океана, чем на крошечные пятнышки, которыми я их всегда считала.

— Это невероятно, — шепчу я. Я высвобождаю руку из его шеи и указываю в сторону замка. — Что это?

Что бы это ни было, ему это не нравится. Я чувствую, как напрягаются его плечи, прежде чем по его лицу пробегает хмурый взгляд. Даже блеск его глаз, кажется, тускнеет от теней травмы.

— Это Верховный Двор. Это холм, на котором были коронованы первые короли, где находится стеклянная корона фейри, и где живет и правит Король Фейри.

— И ты хочешь убить его. — Эти слова дались мне легче, чем следовало бы. Но у меня нет лошади в этой гонке. Меня почти не волнуют короли и королевы фейри.

— Откуда ты это знаешь? — Он смотрит на меня сверху вниз, когда его палец касается очередной верхушки дерева, и он снова пускает нас в путь.

— Однажды ты сказал мне, что хочешь стать королем. — Я еще больше расслабляюсь в безопасности его рук.

— Ты не забыла. — Он усмехается. — Я думал, ты списала это со счетов.

— Списала бы, если бы почувствовала запах дыма.

— Почувствовала запах дыма? — Он нахмурил брови. Я понимаю, что не рассказала ему о своем даре.

— Ну, видишь ли... — Каждый раз, когда я пытаюсь рассказать кому-то об этом, все заканчивается плохо. Я отрываю от него взгляд, смотрю в сторону. Так я вижу движение вдалеке. Там мелькнула тень. Я моргаю, и фигура исчезает, только появляется из клубов дыма ближе. — Берегись! — кричу я. Но опоздала.

Дэвиен поворачивается. Его глаза расширяются, когда он видит то же, что и я. Мужчина появился словно из ниоткуда. На его плечах теневая шаль, похожая на ту, что была на женщине в лесу в тот день. Он сгущает тьму и бросает копье прямо на нас. Дэвиен пытается среагировать, но даже он недостаточно быстр.

Его крик наполняет воздух, когда копье пробивает его плечо, кровь льется на меня, его рука слабеет, и я выскальзываю из его хватки, когда мы падаем обратно на землю.

ГЛАВА 12

Танец с Принцем Фейри (ЛП) - img_3

Ветка дерева, ударившая меня по спине, — первое, что вывело меня из оцепенения. Я быстро сворачиваюсь в клубок, подтягиваю колени и закрываю лицо предплечьями. Я хочу сделать себя как можно меньше. Я знаю, что по пути вниз я буду ударяться о всевозможные ветки и сучья деревьев, но чем меньше я буду, тем, надеюсь, меньше я буду ударяться.

Моя стратегия работает, по большей части. По крайней мере, пока одна неудачная ветвь не перевернула меня на бок. Весь ветер выбило из меня. Я хриплю и скатываюсь с ветки, едва не промахнувшись мимо еще одной по пути вниз. На последней ветке я позволяю себе удариться. На этот раз я подготовилась, мне удалось устоять на ногах и поймать ее обеими руками. Мои пальцы рвутся по коре, мгновенно разрываясь. Но это замедляет мой спуск.

Хотя это не мешает мне неловко удариться о землю. К счастью, толстое одеяло мха смягчает мое падение. Я хриплю и болит все тело. Мое тело покрыто синяками и царапинами. Вот почему Джойс запретила мне подниматься на высоту, превышающую крышу. Когда я нахожусь высоко, никогда ничего не проходит гладко.

Тяжелый стук рядом со мной отвлекает мое внимание. Я встаю и бросаюсь туда, где приземлился Дэвиен. Он так неподвижен. Только когда я стою на коленях рядом с ним, я вижу, как поднимается его грудь.

— Слава богам, — шепчу я. Я могу не знать до конца, в каком положении я нахожусь с этим человеком. Возможно, он предал мое доверие какими-то мутными способами. Но я знаю, что он мой лучший шанс выжить в этом мире и вернуться домой.

Человек, пустивший в ход копье, грациозно спускается под полог. Он переходит с ветки на ветку на цыпочках, между ними лишь шепот дыма. С хлопком он материализуется на земле недалеко от меня.

— Вы живы. — Он цокает. — Какое разочарование. Я ожидал, что все будет гораздо проще. Подумать только, я не смог убить фейри со слабой магией и человека. Я теряю дар речи.

— Не подходи, — удается мне сказать. — Не подходи ближе.

— Или что? — Он поправляет теневой шарф, который обвивает его плечи и верхнюю часть груди. Я была права, он такой же, как у женщины из леса, которая напала на меня несколько недель назад. — Я не знаю, зачем он притащил тебя сюда, человек, но позволь мне заверить тебя, что ты далеко не на своем месте.

26
{"b":"928313","o":1}