Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что? — прошептал я.

— Он уже возложил на нас обязанность охранять тебя.

— Потому что я сосуд, который несет в себе его магию.

— Нет, даже после того, как магия будет убрана. Он очень четко сформулировал свои желания. Когда ты вернешься в мир людей, мы будем регулярно приходить и проверять тебя. До конца твоих дней, или до тех пор, пока ты сам этого захочешь, ты будешь под его защитой.

Я неловко сдвинулся в седле. После полудня вдруг стало слишком жарко, хотя зима пытается пробраться под мой плащ. Он хочет защитить меня — не только магию во мне. Он хочет защитить меня. Я не знаю, как справиться с этим чувством. Почему мне легче смириться с мыслью, что он видит во мне только сосуд, чем с тем, что он видит во мне человека?

— В чем дело? — мягко спрашивает Джайлс.

— Ничего. — Я качаю головой, но мысли прилипают к черепу. Я не могу от них убежать.

Он поднимает глаза на меня.

— Ты плачешь.

Я поднимаю дрожащую руку к щеке, слегка касаясь ее припухлости. Конечно, там есть влага. Мое дыхание дрожит, задерживаясь на эмоциях, которые грозят задушить меня.

— Почему мне гораздо легче пережить, что со мной обращаются как с вещью, а не как с человеком? Как получается, что последнее причиняет больше боли? — пробурчала я.

Джайлс несколько раз моргает. Его брови взлетают вверх и сходятся посередине. Я уже не могу выносить его жалость.

— Потому что теперь ты знаешь, что именно так с тобой и следовало обращаться все это время. Потому что теперь ты знаешь, что если один человек видит тебя, уважает тебя так, как должен, то нет никаких оправданий для других. Виновата не ты — и никогда не были виноваты, — а скорее недостатки тех, кто тебя окружал. Ты всегда была достойна.

— Я…— Я поперхнулась словами. Я качаю головой и смотрю вперед. — Мы забыли, что участвуем в гонках. Я не собираюсь позволять тебе отвлекать меня, поэтому я не буду мешать тебе.

— Я не пыталась тебя отвлечь. Катриа...

Я не слышу, что он говорит. Ударивши ногой и переместив свой вес, я снова бегу по лесу, бегу, как делала каждое утро у себя дома, от всех мыслей, которые грозили меня задушить.

ГЛАВА

2

3

Танец с Принцем Фейри (ЛП) - img_3

Неудивительно, что я первой прибыла в убежище. По крайней мере, я предполагаю, что это убежище. С тех пор как мы покинули Дримсонг, я уже несколько часов не видела никаких других строений.

«Убежище» — это скорее шалаш, представляющий собой одну большую комнату. В центре — небольшой костер, черные угли лежат на песке. Над ним с потолка свисает котелок, вокруг разложены несколько других простейших приспособлений для приготовления пищи и припасов. Справа и слева вдоль стен стоят двухъярусные кровати.

Матрасов на них нет, только сплошные деревянные доски. Странно видеть что-то менее роскошное для фейри. При исследовании сундука у подножия одной из коек обнаруживается тайник с одеялами. В другом сундуке — набор различных припасов, от консервированных пайков до, как я могу предположить, медицинских препаратов и ритуальных принадлежностей.

Не видя смысла сидеть и ждать, пока все придут, я направилась за дом к колодцу, который увидел, когда входил в дом. Набрав два ведра воды, я наполняю большой бочонок с резьбой для питья. Третье ведро делю между котелком, который висит над кострищем, и маленьким тазиком для мытья посуды.

Как и предполагалось, среди кухонных принадлежностей есть инструменты для разжигания огня. Потребовалось две попытки, но мне удалось разжечь угли. Костер не очень большой, но теплый, и угли не сильно дымят.

Дверь открывается, и появляется Джайлс, прерывая мой покой.

— Я думал, это я должен был готовить? В конце концов, я проиграл гонку.

— Если мы не будем есть на ужин кипяток, то тебе еще предстоит много готовить.

— Мммм, кипяченая вода, моя любимая. — Он потирает живот. Я смеюсь. — Приятно слышать, как ты смеешься. Раньше я...

— Не волнуйся об этом.

— Нет, беспокоюсь, что я расстроил тебя — я, конечно, не собирался этого делать — поэтому я хочу извиниться.

— Я сказала, не волнуйся об этом. — Я ткнула кочергой в угли.

— Но...

Меня спасло появление Дэвиена и Шайе. Ржание их лошадей отвлекает Джайлса от того, что он собирался сказать дальше. Я встаю и возвращаю кочергу на колышек.

— Насколько я понимаю, этот разговор остался далеко позади, в лесу. Оставь его там, Джайлс, — говорю я достаточно легко, но с ноткой осторожности. У нас с Джайлсом все хорошо, и я надеюсь, что он позволит нам остаться такими, не настаивая на том, чтобы мы задерживались.

Он задумчиво смотрит на меня, но не успевает ответить, как входят Дэвиен и Шайе.

— Слава богу, ты развела костер, а то воздух уже стал зверски холодным, — говорит Дэвиен.

— А это значит, что мы должны пойти и поискать еду, — говорит Джайлс Шайе.

Мы? — Она поднимает брови.

— Да, мы. Я проиграл в гонке с Катрией.

— Не понимаю, каким образом твоя неудачная игра привела к тому, что мне еще и готовить придется, — недоумевает Шайе.

— Потому что ты не захочешь есть то, что я готовлю без присмотра. — Джайлс хватает ее за локоть и направляется к двери. Шайе нехотя переставляет ноги. — Пойдем, займемся поисками и охотой, пока солнце не село окончательно.

— Хорошо, хорошо, — соглашается Шайе.

Дэвиен хихикает, когда за ними закрывается дверь.

— Эти двое так мало похожи друг на друга. И все же, когда я вижу их вместе, я не могу не улыбаться.

— Значит, они вместе? — У меня зародилось подозрение.

— Они пытаются это скрыть. — Дэвиен пожал плечами. — Но да, Джайлс смотрел на нее только с тех пор, как впервые попал в Дримсонг. По крайней мере, так мне говорит Хол... и так я видел всякий раз, когда они были вместе в Мире Природы.

— А Шайе? Возвращает ли она эти чувства? — Должна же быть какая-то причина, по которой они обычно держатся на расстоянии на людях или скромничают в своих привязанностях.

— Да, хотя она не торопится с этим. Шайе... — Дэвиен переходит к огню и садится рядом с ним, явно обдумывая свои слова. Я снова сажусь. Я не могу заставить себя сесть напротив него, хотя знаю, что так будет лучше. Я чувствую его лучистое тепло через узкий промежуток между нами. Наконец он находит слова. — Шайе прожила трудную жизнь.

— Она сказала мне... что была рождена, чтобы стать Палачом.

— Как и всех Палачей, ее обучали сражаться с того момента, как она начала ходить. Первые пятнадцать лет своей жизни она не знала ни капли доброты. Она никогда не знала, что с людьми можно быть ласковой или доверять им. Когда она впервые попала в Дримсонг, она даже не знала, что такое любовь. — Тлеющие угли освещают лицо Дэвиена больше, чем угасающий свет солнца, быстро исчезающего по ту сторону гор. — Джайлс был терпелив с ней; он и сейчас терпелив. Он сказал мне, что не торопится, а лучшее всегда стоит того, чтобы подождать.

— Похоже, он хороший человек. — Я притягиваю колени к груди, обнимая их. В лесу он хотел как лучше. Он просто... не понимает.

— Он такой и есть. Но, опять же, я стараюсь общаться только с хорошими мужчинами и женщинами.

— Так как же ты оказался женат на мне? — спрашиваю я со смехом.

— Потому что я считаю тебя лучшей женщиной из всех. — Дэвиен смотрит мне прямо в глаза, когда говорит это. От него невозможно спрятаться. Его правда неумолима и на каждом шагу застает меня врасплох.

— Тогда я думаю, что ты не очень хорошо меня знаешь, — мягко говорю я.

— Мне кажется, я знаю тебя лучше, чем ты хочешь.

— Как?

— Как вообще можно чему-то научиться? Я был внимателен. Я слушал, когда ты пела. Я слышал мелодии, которые ты исполняла от сердца. Я следил за твоими движениями с большим вниманием, чем когда-либо уделял изучению, которое помогло бы мне получить корону.

53
{"b":"928313","o":1}