Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я смотрю, как он уходит, с трудом подбирая слова. В любом случае, это не имеет значения, не так ли? Он вытащит из меня свою магию, и тогда между нами все будет кончено. Я вернусь в свой мир и буду жить одна в поместье, которое он мне завещал, вдали от тех мест, где никто не сможет причинить мне вреда. Он останется здесь, станет королем всех фейри и забудет о моем существовании.

Он ни разу не оглянулся.

Я зависла в прихожей, не готовая вернуться в главный зал. Я слышу их тихий разговор. Мне интересно, о чем говорят, но лучше не пытаться слушать. Я не хочу это слышать... не совсем. Они говорят обо мне. Нет, они говорят о магии Дэвиена во мне и о том, как они вернут ее обратно. Я просто ненужный сосуд. Лишний шаг, который все ненавидят. Бремя, опять же.

Повесив голову, я сдерживаю горький смех.

Дверь, открывающаяся в другом конце коридора, пугает меня. Я вижу, как в нее входит парень. Два крошечных рога торчат у него над висками. Маленький жилистый хвостик дергается за ним, когда он направляется к залу аудиенций Вены с пухлой сумкой, перекинутой через плечо.

— Прости? — мягко говорю я. Он вскакивает, крепко сжимая свою сумку. Его грудь вздымается от панического удивления. — Я прошу прощения, я не хотела тебя напугать. — Я указываю на дверь. — Куда она ведет?

— Сколько Вы мне заплатите, чтобы узнать?

— Я должна заплатить тебе за ответ на простой вопрос?

Он надувает грудь и вытирает нос большим пальцем. Несомненно, он выглядит очень суровым в своем воображении.

— Ничего бесплатного не бывает.

— Тогда я просто подойду и узнаю все сама. — Я отталкиваюсь от стены.

— О, с Вами не весело, мисс. — Он застонал. — Ладно, это просто боковой выход в город. Вам что-то нужно? Я могу принести это для Вас.

— За определенную цену, верно?

— Вы быстро учитесь, я вижу. — У мальчика ухмылка и мягкие фиолетовые глаза. — Я маленький, поэтому могу пробраться куда угодно и… подожди... ты — это она. Человек. Не так ли?

Интересно, откуда он узнал? Я несколько недель не могла понять, что Орен — фейри, пока не увидела его крылья. Без видимых нечеловеческих черт невозможно сказать, что фейри чем-то отличается от меня.

— Я не заинтересована в работе с тобой. — Я вздрагиваю от того, что меня раскрыли.

— Эй, эй, не нужно делать длинное лицо, мисс. Я не причиню Вам вреда. — Он смеется. — Я просто никогда раньше не встречал живого, дышащего человека.

Я складываю руки на груди, защищаясь, и обдумываю свои действия. Он выглядит не старше десяти лет. Но, возможно, его внешность — это гламур. Может быть, он еще один замаскированный монстр.

— Извини, мне нужно идти.

— Подождите, разве Вам ничего не нужно? — Он мчится впереди меня. — Я могу помочь Вам достать это. Правда. Я даже не буду много просить.

Я оглядываюсь на дверь, прикусив губу.

— Я хочу пойти куда-нибудь, где есть музыка и песни. Во сколько мне это обойдется?

Он задумывается на секунду, надувая при этом щеки.

— Я сделаю для Вас кое-что получше. Я достану плащ, чтобы никто не заметил, как смешно Вы выглядите без когтей, хвостов, рогов или крыльев — О, это я смешно выгляжу? — А потом я отведу Вас куда-нибудь, где есть музыка. И все, чего это будет стоить, это...

Я держу себя в руках.

— Танец.

— Один танец? И все?

— Один танец — это моя цена за все, что я только что сказал.

Фейри не умеет лгать. А значит, он не может отказаться от своей сделки. Это кажется достаточно безобидным...

— Хорошо.

— Правда? — Он моргает, а затем его улыбка расширяется. Он переминается с ноги на ногу от беспокойного возбуждения. — Отлично. Вы только что купили себе лучшего проводника в Дримсонге. Нет такого места, куда бы Раф Легконогий5 не знал, как добраться.

Его энтузиазм заразителен, и я не могу сдержать улыбку на губах. Она расширяется, когда дверь открывается и на мое лицо падает солнечный свет.

ГЛАВА 15

Танец с Принцем Фейри (ЛП) - img_3

Воздух сладок и имеет вкус свободы. Я наклоняю лицо к небу, наслаждаясь теплым солнечным светом. Когда я опускаю взгляд, мое сердце начинает бешено колотиться, так как это действительно поражает меня:

Я нахожусь в мире фейри и магии.

Мужчины и женщины бродят по улицам, занимаясь своими делами, как будто их неестественные особенности совершенно не заслуживают внимания. Я вижу смеющуюся пару, которая обнимает друг друга и кружится на повороте. Вот отец и его дети, послушные помощники в сегодняшнем походе в магазин. Над головой пролетает девушка, за ней стремительно мчатся две другие, крича что-то между собой, что теряется в звуках их жужжащих крыльев и волшебства.

У каждого есть что-то уникальное — рога и копыта, хвосты и крылья. Я вижу ярко-розовые волосы и глаза, похожие на кошачьи. Я должна быть в ужасе. Найди страх! кричит мне мой здравый смысл из глубины сознания, эти люди — твои заклятые враги.

Но я не боюсь. Мое сердце бьется в ритм с их шагами. Мои глаза впитывают все, что связано с ними. А мои ноги хотят бежать навстречу чему-то совершенно неописуемому — чему-то, о чем я не имею ни малейшего представления, кто, что и где это может быть. Я хочу видеть и трогать все вокруг. Мой унылый мир обрел свой цвет, и я хочу сделать его своим.

— Если Вы будете продолжать таращиться, люди заметят. — Раф берет меня за руку и поворачивает голову вправо. Я прислушиваюсь к его словам, и мы начинаем двигаться.

Каждое здание в Дримсонге великолепнее предыдущего. Они сделаны из дерева и камня, железа и стекла. Шелковые простыни развешаны для просушки на веревках, протянутых через улицу, и воздух благоухает лавандой и мылом. Я останавливаюсь у одних, особенно потрясающих ворот, чтобы провести кончиками пальцев по железным изделиям. Тысячи крошечных отверстий были пробиты в тонком листе металла, превращая его в нежное кружево. Ленты и банты разложены вдоль него, настолько реалистичные, что я удивляюсь, как они не развеваются на ветру.

Пойдемте. — Раф берет меня за руку и тянет за собой. — Я думал, Вам нужна музыка, а не... чем это Вы сейчас занимаетесь? Человеческая магия?

— Нет, у людей нет магии. — Я тихонько хихикаю. Мои глаза все еще смотрят на ворота, даже когда он оттаскивает меня. — Я любовалась ими. Конструкция такая красивая; я никогда не видела ничего подобного.

— Мне кажется, это нормально. — Он пожимает плечами. О, вырасти в мире, где все это нормально. — Сюда. — Мы огибаем здание с кружевными воротами, заходим через заднюю дверь в маленький дворик в левом дальнем углу участка. — Вы ждите здесь.

— Хорошо. — Я остаюсь в тени беседки над боковой дверью, пока Раф подбегает к двери кухни и несколько раз стучит. Она открывается, и краснолицая служанка высовывает нос.

— На этот раз хозяйка дома точно спустит с тебя шкуру. Ты не можешь продолжать так звать.

— Ей не обязательно знать, что я здесь. Ты можешь позвать Ральшу? — Раф сжимает руки в кулаки и поднимает их вверх, словно умоляя. Женщина кладет руку на бедро и вскидывает брови. — Хорошо, я доставлю тебе его, когда ты захочешь. Но больше ты от меня ничего не получишь.

— Хороший мальчик. Подожди минутку.

Здесь все имеет свою цену, напоминаю я себе, наблюдая за взаимодействием. Я должна помнить об этом и обращать внимание на каждое слово, которое произносят люди. К счастью, в этом у меня есть опыт моего отца. Важно не только то, что люди говорят, но и как, говорил он мне. Обращай внимание на все. До появления Джойс он даже позволял мне присутствовать на некоторых его встречах и спрашивал совета после них. Один из немногих случаев, когда я почувствовала, что могу использовать свои знания о лжи, чтобы быть полезной кому-то помимо себя.

32
{"b":"928313","o":1}