Оливер кивнул:
— Вот и я думаю, что вояж совершали каутельянцы зря. — Он развел руки в стороны: — теперь вроде точно все. И извини, я опаздываю на поезд. Если лера Виктория злится на меня — передай мои искренние сожаления. Я был должен ей за ту неприятную сцену с шантажом — помогая ей стать детективом-инспектором я закрыл долг.
Грег решил, что Оливер доказал, что на их стороне:
— Гмм… Можешь помочь с амулетами?
— Не могу, — доставая из-за стола небольшой саквояж, с которым приехал на днях в Аквилиту, отозвался Оливер. — Только для твоих ушей — отец ночью сообщил: у концерна Фейнов большие неприятности. Мы сейчас еле-еле закрываем военный заказ. На фабрике забастовка. Если пронюхают об этом, то или Гильдия артефакторов заберет у нас лицензию, или король — фабрику за срыв оборонного заказа. И не смотри так — в Ондуре четверть века назад именно так король и вернул себе в собственность все оборонные заводы. Полагаю, король Эдвард не дурнее ондурского короля. Так что… Тут я ничем помочь не могу.
— То есть свое мнение о поездке в Ондур ты поменял, и пароль ты сдал, потому что тонешь?
— Буду очень должен, Грег.
Все же Оливер как был торгашом, так и остался им, но хотя бы он на их стороне.
Глава 8
Ниприт
Грег по-дружески проводил Оливера до дверей Управления. Фейн еще пошутил напоследок, стоя на крыльце и наслаждаясь по-летнему теплым деньком:
— Проверяешь, чтоб точно убрался из твоих владений?
— Это не так, — сухо ответил Грег, замечая, что утихший было с утра ветер вновь набирает силу, нагоняя со стороны Карфы очередные облака, полные дождя. Они еще были над океаном, но скоро закроют солнце, погружая город в легкий сумрак. Дирижабли сегодня снова не поднимутся в небеса, придется патрулировать улицы привычно пешком. Говорят, в северной Рутении на службе полиции состоят дворники и придверники, помогая поддерживать порядок. Может, перенять их опыт? Придверникам лишняя монетка в заработке, патрульным меньше головной боли с регистрацией приезжих и соблюдением порядка. Надо будет предложить Эвану такой вариант — в конце концов Аквилита имеет право на свою реформу полиции. Главное, чтобы военных военными не называли, а остальное король и Тальма стерпят. Только, если верить Оливеру, войсками все же придется обзаводиться. Где бы их еще найти — обозвать затейливо не проблема.
Оливер как-то совсем не сиятельно — воспитание хромало в семье новых аристократов Фейнов, — ткнул его в бок:
— Все, убираюсь. Не скучай… — Он быстро сбежал по ступенькам крыльца, сел в заранее заказанный наемный паромобиль и уехал. Повезет, если навсегда. Но ведь не повезет же — у него тут земля. Грег нахмурился, пытаясь понять, когда Оливер умудрился купить её. И где. Помня особенность Фейнов, вознесшую их в элиту Тальмы, из всего извлекать прибыль, Грег решил проверить компанию «Стивенсон и Грей», сорвавшую огромный куш со страховой после обрушения домов в Провал — вдруг всплывет связь с Фейнами. Если это они, то Оливер точно друг: понимая, что его собираются уничтожить в катакомбах, сам организовал свое место «гибели», не допустив лишних жертв среди горожан.
Грег вернулся в холл, с удивлением замечая, как парни сержанта Арбогаста в штурмовой форме с эфирным отведением глаз плотным строем пробежали по коридору в сторону оружейной комнаты. Только этого не хватало: у Алистера в отряде не все констебли — маги, многие пользовались амулетами. Которых сейчас нет.
— Жаме? — Грег обернулся к дежурному, только-только опустившемуся на стул и вынужденному вновь вскакивать. — Что случилось?
Дежурный, с трудом подавляя зевок, отчитался:
— Комиссар Хейг велел поднять штурм-отряд по тревоге — Северный участок запросил подкрепление. Серж с парнями отправляется на Химический завод нера Керри — там забастовка. Говорят, рабочие с ночи строили баррикады. Парни с Северного попытались разок сходить на штурм — еле ноги унесли: на химическом сейчас большой заказ на хлорные газы для Тальмы, вот рабочие и выкатили пару бочек с нипритом и пообещали вскрыть.
Грег вздрогнул — на улице же поднимался ветер!
— Хррррень, — выругался мужчина. — Пустить ниприт — тут же полгорода сляжет от отравления хлором.
— Вот-вот, — кивнул Жаме. — Комиссар уже вызвал магов-погодников, чтобы гасили ветер.
— Там же протекает Горбуниха. Из неё многие берут воду для питья.
Жаме лишь печально кивнул — уже все в управлении знали, что их суперинтендант ориентируется на местности лучше многих рожденных тут.
Грег нахмурился — как же все не вовремя! Хорошо, что Лиз в надежных руках Брока, хотя до одури хочется быть с ней рядом и самому разобраться со случившимся. Он принял решение: правильное или нет — жизнь покажет:
— Я с парнями на завод. — Остановить ниприт он не сможет, это никому ни под силу, но он хотя бы попытается разбудить здравый смысл. Им всем тут потом жить.
Жаме подсказал:
— Туда комиссар лично поедет на переговоры. Честно.
Грег понятливо улыбнулся — Эван нашел все же способ сбежать с совещания.
— Ладно, хорошо. Тогда я тут останусь. Кстати… Жаме, почему вообще началась забастовка? Ты в курсе?
— Дык, это… — замялся констебль. — После пожара в Ветряном квартале все и началось. Куча рабочих со сгоревших мелких мастерских остались без работы. Я уж молчу про механический завод… Многих предложение стать строителями не устроило. Часть и рванула в поисках работы на заводы и фабрики Северного района, соглашаясь на любые условия. Сами же знаете — седьмицу без денег, и ты уже портовая крыса. Ой, простите, это же не про вас… Я не хо…
— Жаме, я знаю, — оборвал его Грег. — Продолжай.
— Дык… — Дежурный снова чуть не подавился зевком. Грег подумал, что за эту луну все констебли заслужили премию. Тяжелые были две седьмицы. — Еще вчера многие владельцы предупредили о снижении заработной платы и удлинении рабочего дня. Мол, не согласны — за воротами толпа согласных стоит работать за сущие летты. Вчера то и дело вспыхивали драки между рабочими и погорельцами… В смысле со штрейкбрейкерами. Правда, вчера Северный справлялся сам.
Грег нахмурился — он ничего об этом не знал. Даже не подозревал. Докладов о происходящем в городе не было. Вечная привычка смолчать, в боязни как бы от начальства не прилетело за дергание не вовремя!
— Говорят, профсоюзни… — Жаме осекся и вспомнил, по какую сторону баррикад стоит полиция. — В смысле провокаторы всю ночь на химическом агитировали устроить забастовку. Утром, когда нер Керри-младший сделал заявление о сокращении заработной платы, все и полыхнуло.
— Надо же…
Жаме добавил:
— Это что… Все фабрики Северного района в предзабастовочном состоянии. Если затронет и порт, то дело будет совсем плохо. Три года назад уже была Всеобщая стачка. Тогда и докеров много полегло, и наших тоже — среди докеров магов, конечно, нет, а вот нелегального оружия у них много.
Из коридора в холл вылетели полностью экипированные парни. Грег заметил — оружие, запасные обоймы, дубинки, подсумники с противогазами, куча наручников. И ни одного амулета, конечно же. Сейчас противошоковые пригодились бы как никогда. Алистер шел последним, хмурый и сосредоточенный. Заметив Грега, он замер и козырнул:
— Нер суперин…
Грег оборвал его — не просто же так Алистер остановился:
— Ал, что хотел?
Суровый сержант кивнул:
— Я хотел спросить: вы знаете какое-нибудь заклинание, способное удерживать газы от распространения? Может, есть какие-то родовые техники, что-то, что может удержать… — Алистер был непривычно многословен, выдавая свое волнение.
Грег отрицательно качнул головой:
— Нет. Ни техник, ни амулетов не бывает — иначе ниприт не был бы так востребован на войне. Противогазы проверили? Все рабочие?
— Так точно, — скривился Алистер. — Противогазы в порядке.
— Удачи, парни! — Грег осмотрел всех семерых, что остались тут в Аквилите — остальные были в Вернии, на левом берегу Ривеноук. — Будьте осторожны. Не забывайте о защите кожи — нипритовый загар мало кому идет.