Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ты услышал? — переспросил дракон-император, разглядывая свои когти — длинные, ровные и гладко отполированные.

— Я услышал ее… Цицелию. Она пробудилась, Трехглавик.

— Не называй нас так. У нас теперь другое имя — Андроник.

— Какое красивое… и длинное. Императорское…

— Она, что не сдохла в Гиблых землях? Ее же заволокло землей и пеплом.

— Цицелия впала в сон и окаменела. Так бывает от большого горя и беды, но теперь пришло время и она пробудилась.

— Может быть еще и Амори не помер?

— Нет, его я сам убил, — тихо проговорил Иренеус. — Я бы заметил, если бы он остался жив. Да, и вы бы тогда не родились.

— А, ну хорошо, что хоть, кто-то нас не разочаровывает.

— Андроник, это все серьезно. Очень. Я услышал песнь Цицелии и она поет о том, что плывет сюда, в Альтору. Люди нашли кольца, дающие над ней власть, и приказали ей убить тебя. Она не сможет ослушаться приказа.

Агате показалось, что воздух вдруг стал зыбким и колючим. Он иглами колол ей грудь, когда она вдыхала. Выходит, что они с Киром Аверином верно догадались — кольца, найденные Мирой давали власть над морским драконом. Как оказалось, им вовсе не нужно ее искать. Она сама придет к ним, чтобы убить Андроника Великого.

Все собравшиеся в зале изменились в лице, услышав такую новость, только дракон-император сидел, как ни в чем ни бывало, продолжая рассматривать когти и золотые кольца, нанизанные на тонкие пальцы.

— Простите, господин Иренеус, как вы могли услышать Цицелию? — спросил Кир Аверин, заполняя своим голосам тишину. — Неужели… неужели она так близко?

— Нет, пожалуй, что нет. Она будет здесь ну… наверно, завтра ближе к ночи, — ответил Иренеус. — Могла бы и быстрее, но ее сопровождают железные корабли и… какие-то летающие штуки, похожие на пузыри. Ей не разрешают их обгонять, да она и сама не торопится. А, что касается того, как я ее услышал… Так я слеп, господин. Когда ничего не видишь, слух становится гораздо лучше. А песнь Цицелии была обращена ко мне, она хотела, чтобы я ее услышал. Я пришел сюда, чтобы всех предупредить: ей приказали убить Андроника, разрушить Альтору и уничтожить, как можно больше жителей. Сделайте, что-то, чтобы защитить людей!

Агата видела, как посерело лицо генерала, как потухли его глаза, и как сжались губы. Отчего-то ей одновременно стало чуть легче, что не ей одной было страшно до отчаяния, и в то же время ее захлестнуло волной ужаса и паники. Ей казалось, что если Кир Аверин не знает, что делать и, как всех спасти, то и никто другой не знает.

Раньше человеком способным разобраться во всем был Фрол Зерион, но он оказался подлецом и предателем, которой все и заварил. Теперь Агате очень хотелось вернуть время вспять, все изменить и поправить, и чтобы верховный служитель вдруг оказался здесь и был на их стороне. Он обязательно бы, что-нибудь придумал.

Иренеус, который все стоял, переминаясь с ноги на ногу, вдруг бросился вперед. Двигался он так быстро, что лишь немного уступал бы Лидии. Подскочив к дракону-императору, он рухнул перед ним на колени, ухватив за руку и поворачивая к себе.

— Трехглавик, вы же сможете обернуться и улететь? Ведь сможете? В небе она вас не достанет и далеко от воды тоже. А город… Людей, как-нибудь спасут. Еще есть время, чтобы вывести всех из Альторы. А сам город и не жалко, пусть она хоть в пыль все разнесет и утащит под воду!

Андроник Великий молча вырвал у него руку и отвернулся.

До этого, они все время пользовались человеческим языком, наверно, для того, чтобы все их понимали, теперь же Иренеус вдруг перешел на змеиный.

— Вы не можете превратиться, да? — спросил он. Его колени словно подломились и он осел на пол. — Девушка, которую я встретил в горах, сказала, что вы уже сорок лет не принимали истинную форму. Это невозможно. Так нельзя. Вы заболели? Или… не все ваши головы бодрствуют?

Грубо оттолкнув Иренеуса, дракон-император поднялся на ноги, и вышел вперед встав перед всеми.

— Кир, передай Совету наш приказ — всех жителей Альторы надо вывести из города. Пусть подготовят Небесную стражу, а флот… флот пожалуй лучше и не готовить, все равно морской дракон все корабли сразу потопит.

Сестра Акилина вскочила со своего места:

— Ваше величество, у Культа… у Культа есть убежища в горах их строили… — она вдруг запнулась и замолчала.

— Да, мы знаем. Их строили на случай если мы придем в неистовство. Жаль, что в прошлый раз, никто не смог ими воспользоваться, — холодно заметил дракон-император. — Может, хоть сейчас пригодятся. В них можно будет разместить людей.

Иренеус поднялся на ноги, и метнувшись к нему, ухватил его за рукав.

— Андроник, я поклялся, что больше не пролью ни капли драконьей крови. Я не смогу сражаться за вас, и не встану на чью-то сторону… Я лишь смогу помочь советом.

— Нам не надо, чтобы ты сражался за нас, — дракон-император выдернул свой рукав из его пальцев. Белый шелк запутался в острых когтях и разошелся на рваные полосы. — Свои советы можешь передать Киру — он наш глас.

Развернувшись на пятках, Андроник Великий вышел из залы.

Агата вдруг почувствовала, что должна быть сейчас с ним и, вскочив на ноги, бросилась следом.

Когда дверь захлопнулась за госпожой Агатой, Иренеус еще какое-то время стоял, покачиваясь с пятки на носок, а затем сел за стол, напротив Кира и служителей.

— Кто из вас глас, с которым мне велено поговорить? — спросил он.

— Я, генерал Кир Аверин — глас дракона-императора, — ответил Кир.

— И что вы делаете?

Кир кратко объяснил ему, что такое Совет, чем занимает Верхняя и Нижняя ложа, и как приказы Андроника Великого глас. доносит до их сведения.

— Как интересно тут у вас все устроено, — протянул Иренеус, выслушав его. — А, кто остальные?

После недолгой заминки, стало ясно, что он имеет в виду служителей. Те тоже представились и рассказали о Культе.

— Очень, очень интересно, — оценил, полученные сведения, белый дракон, откидываясь на спинку стула. — А кто та девушка в углу? Она из Капуцеров, да?

Кир похолодел. И как он сразу не догадался, что Елену надо отвести в сторону, спрятать, сделать так, чтобы Иренеус ее не заметил? Он был слеп, в этом не было никаких сомнений, откуда ему было знать, что она здесь?

— Княжна Елена Алман, — представилась Елена, не вставая, но выпрямив спину. — Я не из Капуцеров.

— Я знал принцессу из их рода, обладавшую точно таким же даром, как у вас. Она вечно призывала тени, играла с ними, скармливала им слуг, а потом сбежала из дома и вышла замуж за князя, правившего землями еще не подвластными Капуцерам. Поколения спустя и это княжество им покорилось.

— Его величество, как-то рассказывал, что раньше было целое семейство, обладавшее таким даром, — тихо сказала Елена. — Но император из старой династии приказал сжечь их крепость и весь город вокруг. Не знаю, как и когда Алманы с ними породнились. Дар заклинания теней пробудился у меня одной за много поколений.

— Ну и хорошо, что пробудился, — Иренеус улыбнулся, и его чумазое лицо словно озарило лунным светом. — Было бы жаль, если бы мостик между этим миром и царством теней совсем прервался. Вы, конечно, слабее, чем была та принцесса, но тоже очень сильны.

— А еще я не скармливаю теням людей.

— А, ну может быть, в этом-то все и дело. Попробуйте, как-нибудь, если у вас заваляется пара-тройка врагов, — будничным тоном заметил Иренеус.

Кир немного выдохнул. Он опасался, что дракон, бывший когда-то в рабстве у Капуцеров, может разъяриться на их потомка, но, похоже, что ему было все равно. Его лишь заинтересовал дар Елены.

После этого они перешли к обсуждению того, как быть дальше. Сестра Акилина рассказала подробнее об убежищах Культа. Они были построены в горах, а также убежища были в подземельях всех Святилищ. Сеть подобных строений тянулась по всей Империи. Служители поддерживали их в надлежащем состоянии, пополняли припасы еды и нужных вещей.

Кир только вскинул брови, узнав на что идут горы монет, заработанных на продажах гравюр, кукол и показах в святилищах.

52
{"b":"915040","o":1}