Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Проснулась ни свет ни заря. Чудно, но чувствовала себя полной сил и готовой сворачивать горы. Будто и не было ничего ночью. Следы укуса покрылись корочкой, не было ни припухлостей, ни синяка. А резерв… Магия лилась через края, я чувствовала в себе такую силищу, меня прям распирало. Ничего подобного не испытывала раньше. Затем вспомнила, что вообще-то засыпала вчера не одна. Торопливо развернулась на другой бок, но на кровати оказалась одна. Более того, простынь на второй половине выглядела безупречно ровной, словно никто там и не лежал. А может, и правда никого не было? И загадочный гость был плодом моего воспалённого подсознания? От этой мысли стало как-то не по себе. С одной стороны жутко, с другой появилось такое чувство, будто у меня что-то отобрали.

— Проснулась, деточка? — В приоткрытой двери показалась седая голова главного лекаря. — Вижу, и впрямь полегчало тебе, вон как румянец заиграл на лице. — Старичок подтолкнул ногой дверь и прошёл в палату, балансируя подносом с едой. Чувствовала я себя действительно хорошо, вот только не от того кровь к щекам прилила. Было не по себе, что сам заведующий, ещё и человек в возрасте, лично пришёл покормить меня. — Ты садись, покушай, тебе сейчас сил набираться надо.

Спорить с мужчиной не стала, хоть сил в себе чувствовала ого-го! Некрасиво получится, старался же, переживал. Поэтому ложкой я работала активно, уминая вкусный бульон за обе щёки.

— Свезло тебе, девонька, с духом-хранителем, — выдал господин Трюдо, едва не заставив меня поперхнуться. Я непонимающе моргнула, проглатывая мясной отвар. Прежде чем моя фантазия бросилась вырисовывать совсем мистическое развитие вчерашних событий, вспомнила, что существовало у мальфгардцев такое поверье, мол, у каждого человека есть свой заступник, эдакая альтернатива нашему ангелу-хранителю. — Думали всё, пропадёшь. Ан-нет! Вон как уплетаешь. Да раны затянулись и магия, как погляжу, восстановилась. Так что везучая ты, деточка.

Насчёт последнего хотелось поспорить, но я всё ещё пребывала в лёгком шоке. Он ведь сам вчера впустил ко мне в палату любителя пообниматься. И ведь не спросишь так в лоб, поставят ещё под сомнение моё психическое здоровье. А оно мне надо? Обследования, вопросы, а там гляди — и настойки воздействующие на сознание пойдут в ход. В общем, решила сама с этим разобраться. Был у меня на примете один кандидат, умеющий делиться целебной магией. А пока решила узнать у господина Трюдо, когда меня выписывать будут, да за своих ребят поинтересовалась.

Выяснилось, что Бьёрна выставили из целительского корпуса ещё ночью. Регенерация оборотня не халтурила, и рана почти затянулась, так что оставлять его в лазарете посчитали нецелесообразным. Особенно если учитывать, что непоседливый студент успел порядком доставить хлопот лекарскому составу.

Что же касается моего выдворения из обители врачевателей, новости пришлись обнадёживающими. В полдень мне назначили повторное обследование и, если физические и магические показатели окажутся такими же высокими, как сейчас, пообещали отпустить в общежитие.

Расправившись с бульоном я от всей души поблагодарила заботливого старичка, убрала за собой посуду и намеревалась наведаться к Норе и Генри. Палаты ребят были на одном этаже со мной, к тому же оставшиеся полдня нужно было на что-то потратить. Но в коридоре я столкнулась нос к носу с Айзеком.

— А, юная защитница! — расплылся в весёлой улыбке черноволосый мальфар, сходу давая понять, что мои подвиги на полигоне против его фантома не забыты. — Я как раз за тобой. Отлично выглядишь, — бодро похвалил меня плут. Правда, в следующую секунду стушевался, встречаясь с моим вопросительным взглядом. Всё таки я была в лазаретной пижаме. — Ну, для той, кто недавно был при смерти. Вот, твоя соседка собрала, переодевайся и дуй за мной!

— Куда? — Я приняла бумажный пакет из рук мужчины.

— На допрос, куда же ещё. Да ладно, не трусь, пытать не будем. По крайней мере мы с Брайаном. За Конолла не ручаюсь.

А вот Коналл Золман, кажется, придерживался другого мнения и готов был прибегнуть к любым методам, лишь бы добиться ответов. Стоило мне появиться в ректорате — а именно там устроили импровизированную следственную комнату, — как начался допрос с пристрастием. Мужчина, сидевший за столом напротив меня, набросился с вопросами без прелюдий. Он проходился по рассказанным мной событиям снова и снова, будто надеялся, что я запутаюсь в показаниях. И тут до меня начало доходить — я присутствую здесь не в качестве потерпевшей стороны, а как подозреваемая! Как вообще так получилось?

— Хочу напомнить, что перевёртыш напал на меня, и я едва не погибла, — посчитала необходимым озвучить своё возмущение.

Чёрные цепкие глаза Золмана впились в моё лицо.

— Но сейчас вы вполне здоровы. Не поделитесь секретом своего чудодейственного исцеления?

— Повезло с духом-хранителем, — повторила слова главного целителя, не желая делиться с этим неприятным мужиком даже своими догадками. Айзек, подпирающий всё это время спиной входную дверь, подавился смешком, за что был награждён сердитым взглядом со стороны коллеги.

— Как удачно всё сложилось, не считаете? — продолжил гнуть свою линию Коналл. — Перевёртыш расправился с арахной за вас, и никто из присутствующих в пещере студентов серьёзно не пострадал.

— Вы так говорите, будто этим существом можно управлять.

— А вы разве не знали? — Глаза дознавателя вспыхнули недобрым огнём. — При должном умении перевёртыша можно натравить на выбранную цель. Ваши друзья рассказали, что тварь остановила свой выбор на вас. Вы хорошо подготовились, не так ли? Сымитировали нападение, заранее припася нужный антидот. Скажите, мисс Блэквуд, — мужчина подался вперёд, сцепляя руки в замок на столе, — вы действовали самостоятельно или вся ваша команда замешана в этом?

— Довольно, Коналл, — не выдержал мистер Тёрнер, хлопнув ладонью по поверхности камина, у которого стоял. До этого момента об отце Нейта напоминало только тихое недовольное сопение. — Не намекаешь ли ты, что мой сын тоже ответственен за появление тёмного существа в стенах академии?

— Кто-то же должен был создать брешь в куполе и поместить тварь в лабиринт? А как мы знаем, мисс Блэквуд ведьма и не имеет таких способностей.

Факт, что Золман считает меня ведьмой, дал понять, что глава семейства Тёрнеров не просветил своего коллегу в мою тайну. А значит, не доверяет.

Брайан Тёрнер медленно выдохнул, беря эмоции под контроль.

— Хорошо. Представим на секунду, что твоя теория не так безумна, как есть на самом деле. По-твоему, группа студентов изловила взрослого перевёртыша, натаскала его выполнять приказы, а затем протащила на Турнир под самым носом у десятка элитных магов?

— Им могли помогать…

— Ты хоть слышишь, насколько бредово это звучит? — прикрикнул маг, вновь теряя терпение.

— А как же покушение на декана Копельштафа, совершённое в её комнате? — Коналл встал, опираясь ладонями о стол и слегка наклоняясь в сторону собеседника. — Что это? Счастливое стечение обстоятельств?

— На профессора Копельштафа напали? — ахнула я. Ещё и в моей комнате! Что здесь вообще творится?

Весь спектр эмоций, отразившийся на моем лице, заставил Коналла Золмана недовольно фыркнуть и вернуться на стул.

— Думаю, девочку можно отпустить, она сказала всё, что знает. — Отец Нейтона и Тианы устало потёр лоб. Было видно, что вереница допросов его вымотала. А ещё меня не покидало стойкое ощущение, что мужчина опасался того, что я могу рассказать больше положенного.

— Мы закончили… на сегодня, — скрипя зубами произнёс Коналл Золман. — Но не думайте, что это наша последняя встреча.

— Я на это очень надеюсь, мистер Золман. Таких увлекательных историй мне даже в детективах не доводилось читать, — съязвила я и, пока мужчина багровел, направилась к выходу.

Айзек торопливо отшагнул в сторону, освобождая мне путь, а когда я поравнялась с ним, ухмыляясь, шепнул:

— Передавай привет духу-хранителю.

76
{"b":"913197","o":1}