Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пропустив молодого волка, Бьёрн вопросительно посмотрел сначала на Кьяру, потом на меня.

— Ты напугана. — Он в замешательстве шагнул ближе, но я непроизвольно отступила назад, ввергая парня в ступор. — Хм. — Бьёрн нахмурился и ещё раз прошёлся взглядом по мне, на этот раз как-то внимательно и сосредоточенно. — Ты боишься нас… — умозаключил он, едва не ахнув, а затем его озарило новое открытие: — Охвостеть! Ты та ведьма, что устроила переполох в лесу! — Он озадаченно взъерошил свои густые тёмные волосы, быстро обдумывая ситуацию. — И судя по всему, ты была не готова к тому, что произошло. — Тому, как лихо он выстраивал логические цепочки, мог позавидовать даже Шерлок Холмс. И это притом, что я и рта не открыла. — Потом расскажешь, что случилось, а сейчас идём.

— Куда? — только и успела пискнуть, прежде чем меня схватили за руку и потащили за собой.

— Что ты задумал? — Следом за нами бежала Кьяра.

— Если она не увидит это сейчас, то будет бояться волков всю оставшуюся жизнь.

— Ты с ума сошёл⁈ Тебя исключат из академии! — В глазах бойкой волчицы отразился несвойственный ей испуг.

— Мне кто-нибудь объяснит, что вообще происходит? — Мы уходили в противоположную сторону от учебного корпуса, туда, где располагались подсобные помещения.

— Сейчас всё увидишь. Почти пришли.

Бьёрн толкнул тяжёлую дубовую дверь, и мы оказались перед крутой винтовой лестницей, уходящей вниз. Полумрак и каменные стены напомнили подземные ходы под замком, в которых мы с Гаспаром и Грейвз чуть не погибли этой ночью. Я поёжилась и попыталась сдать назад, но моих попыток к бегству, кажется, даже не заметили. Старшекурсник уверенно спускался ступенька за ступенькой, увлекая меня и Кьяру за собой. И уже спустя минуту мы находились в серой кладовой, заставленной мешками с крупами, мукой и ещё каким-то продовольствием.

— Я посторожу, — заявила Кьяра, останавливаясь у дверей и выглядывая через небольшую щёлку в коридор. Всё это было чрезвычайно странно, а когда Бьёрн скинул с себя пиджак и принялся расстёгивать пуговицы на рубашке, достигло максимальной отметки.

Я в растерянности перевела взгляд на Кьяру, но та и бровью не повела, будто совсем не видела, как её друг раздевается. Белая рубашка полетела на пол, являя моему взору непозволительно красивое тело. Широкая накачанная грудь, идеальный пресс.

Боже, да я нагло пялюсь!

Рука парня потянулась к ремню на брюках, и до меня наконец дошло. Он собирается обратиться! Принять волчью ипостась прямо здесь и сейчас! От этого осознания меня мелко затрясло; перед глазами всплыла вчерашняя погоня, звериный вой и лязг зубов. Кажется, я переоценила свои силы. Нет, столкнуться сейчас лицом к лицу с волком я была категорически не готова.

— О нет, не надо. — Страх захлёстывал меня липкими волнами, и я бросилась к двери, но сразу была поймана в кольцо сильных рук.

— Нет, нет, отпусти, — я отчаянно забрыкалась, уже плохо соображая, что делаю.

— Да подожди ты! — Меня крепко прижали к невообразимо горячему телу. Настолько обжигающему своим жаром, что будь я мороженым, растаяла в ту же секунду. Я упёрлась ладонями в обнажённую мужскую грудь, надеясь дистанцироваться, но тщетно. — Просто доверься мне, — прошептал Бьёрн.

Не знаю: то ли осознав бесполезность попыток вырваться, то ли ещё что, но я перестала сопротивляться. Бьёрн заключил мою голову в ладони, заставляя посмотреть на него.

— Ты мне доверяешь? — Шоколадного цвета глаза обволакивали теплом, призывали верить и не сомневаться в надёжности своего обладателя. И я доверилась. Да и выдерживать близость столь горячего, во всех смыслах, парня становилось сложно. Поэтому я торопливо кивнула и уставилась на узор из трещин на стене. Необходимо было смотреть куда угодно, только бы не начать разглядывать безупречный пресс, обезоруживающую улыбку или заволакивающие в сладкий омут тёмные глаза.

Дьявол! Я снова глазею на него как идиотка.

— Хорошо, — Бьёрн просиял белоснежной улыбкой, выпуская моё лицо из своих ладоней. — Тогда отвернись. И ты, Кьяра, тоже.

— Пф, я тебя умоляю. Как будто я не видела мужских задниц, — фыркнула старшекурсница. — Ладно, ладно, отворачиваюсь. И откуда столько целомудрия? — Девушка недовольно закатила глаза и выполнила указания.

Я взволновано сжимала и разжимала пальцы, слушая, как звякает пряжка ремня за спиной, и не могла понять, от чего нервничаю сильнее: оттого, что нахожусь в одной комнате с голым парнем, или оттого, что сейчас окажусь со здоровенным зверем в закрытом пространстве.

Бьёрн рвано задышал, причём настолько внезапно, что я чуть не обернулась.

— Не переживай, он знает, что делает. Если кто и умеет контролировать себя в волчьем облике, то это наш Бьёрн. — Кьяра была абсолютно спокойна и без сомнения верила в то, что говорит. И я попыталась тоже успокоиться, но, когда тяжёлое дыхание Бьёрна сменилось звериным пыхтением, по затылку поползли мурашки, а тело налилось свинцом. Я замерла, боясь пошевелиться.

В мою ладонь ткнулись холодным влажным носом, затем ещё раз, по-видимому требуя, чтобы я повернулась.

— Всё хорошо, — раздалось в моей голове, а затем руки коснулся шершавый язык, вызывая щекотку.

Кьяра прыснула.

— Ты ещё на задние лапы перед ней встань.

— Она должна понимать, что не все оборотни представляют для неё опасность, — огрызнулся Бьёрн.

В меня снова настырно ткнули носом, после чего мои пальцы утонули в густой шерсти. Она оказалась настолько мягкой, что я не смогла удержаться и провела ладонью по мохнатой волчьей морде от носа до ушей. Послышалось довольное урчание, и на этот раз смешок издала уже я, после чего всё-таки обернулась.

Огромный волк не выглядел таким опасным, как его сородичи, и, скорее, походил на очень крупную собаку. С лоснящейся каштановой шерстью и добрыми, золотистого цвета глазами. И, разумеется, как человек, приносящий домой бродячих щенков ещё с детства, я не смогла устоять перед этим великолепием. Присела на корточки, обхватила красивую морду обеими руками и принялась тискать пушистые щёки. Волк притих и замер, а через мгновение зажмурился в удовольствии.

— Пузико не забудь ему почесать, — рассмеялась Кьяра, отрываясь от наблюдения за коридором и поглядывая на нас. Волк открыл глаза и недовольно дёрнул ухом. Зато для меня это послужило отличным напоминаем, что передо мной не обычный милый пёсик, а вообще-то человек, перевоплощённый в волка.

Я смущённо кашлянула, убирая руку, и встала.

— Спасибо, это и правда помогло мне справиться со страхом, а теперь давайте возвращаться, иначе опоздаем на пары.

Возражать никто не стал, и мы отправились с Кьярой дожидаться Бьёрна в коридоре. Вышел тот минуты через две, на ходу застегивая верхние пуговицы рубашки, а затем его повело в сторону, и он схватился за стену.

— У-у-у, — протянула Кьяра, усмехаясь. — Не стоило обращаться сразу после полнолуния. Я тебя по лестнице тащить не буду.

Бьёрн тряхнул головой, будто оглушённый боксер, и выпрямился.

— Да я ещё тебе фору дам! — Старшекурсник с азартом во взгляде посмотрел на подругу, уголок его рта дёрнулся.

— Проверим? — Кьяра с вызовом повела бровями и встала в позу, готовясь бежать. Словно по сигналу они сорвались с места и в самом деле наперегонки помчались по лестнице, толкаясь и смеясь, совсем как дети. Поднимаясь, я наблюдала, как они беззаботно дурачатся, и на душе становилось светлее. Жизнь здесь уже не казалась такой мрачной и печальной, несмотря на все происки судьбы.

Однако мой позитивный настрой испарился ровно в тот момент, как я переступила порог аудитории и увидела лицо Кельвина Скрупа. При виде ведьмака ярость зажглась во мне самым невиданным огнём, и я едва смогла с собой совладать, чтобы не наброситься на него в ту же секунду.

— Ты вообще чокнутый? — Я быстрыми шагами направилась к старосте, не обращая внимания на притихших и глазеющих сокурсников. — Ты хоть понимаешь, что я могла погибнуть? — При этих словах в глазах парня отразилось что-то такое, отчего меня передёрнуло. Будто мысль о моей гибели его взбудоражила и обрадовала.

44
{"b":"913197","o":1}