Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я уверен, в стенах академии хватает твоих приближённых, и дальше вы в состоянии справиться самостоятельно.

— Ты как всегда проницателен, господин, — елейным голоском отозвалась Сибилла, едва поклонившись. Затем метнула острый взгляд на одну из соратниц и уже твёрдо произнесла: — Младшая, ты сможешь выманить девчонку из замка?

Невысокая фигура в коричневом балахоне заметно дёрнулась: то ли от неожиданности, то ли от страха.

— Да, повелительница, — дрожащими губами прошептала девушка.

— Боюсь, у этой ведьмочки кишка тонка. — Рот мужчины перекосился в усмешке. Он буквально чувствовал кожей исходящие испуг и волнение от юной представительницы ковена Четырёхлистника.

— Значит, Кибела поможет ей в этом, — сурово проговорила Сибилла, пронизывая взглядом женщину, стоявшую рядом с их гостем. — Да, моя милая? — Старуха криво улыбнулась, что придало её лицу какое-то лисье выражение.

— Разумеется, моя госпожа, — ласково отозвалась Кибела, отвешивая поклон своей предводительнице.

— И прошу вас: давайте не будем забывать, что чародейка нужна нам живой… — Ведьма протянула руки к огню и потёрла ладони друг о друга; от света костра морщины на её лице превратились в глубокие борозды.

— … по крайней мере на начало ритуала, — зловеще добавила она; блекло-оливковые глаза блеснули нездоровым предвкушением, а затем поляну заполнил отвратительный хриплый смех.

* * *

Мальфгард. Академия Магических и Боевых искусств.

Нутро не обмануло — занятие по боевым искусствам оказалось тем ещё испытанием. Если быть совсем откровенной, то походило это скорее на избиение первокурсников факультета ведьмовских искусств студентами с факультета оборотней и берсеркеров.

Как можно поставить в спарринг настолько разных по физической силе и скорости противников, я не понимала. Разъяснения, что студенты королевской академии должны знать боевые возможности всех рас Мальфгарда и уметь защитить себя от любого нападения вот совсем не помогали.

Получая очередную подсечку и падая на мат, я с ужасом вспомнила, что боевые искусства значатся трижды в расписании. Однако позже выяснилось, что следующее занятие пройдёт с магами и ещё одно только среди нашего факультета. Это немного ободряло. Правда не настолько, чтобы я с упованием ждала новую неделю.

Не могла я и не отметить того, что бо́льшая часть моего курса уже знала те приёмы, что показали нам в начале занятия. Да и деревянный посох держали куда увереннее меня. Именно поэтому я успела отхватить несколько насмешек со стороны Марлен и её прихвостней.

Но главным потрясением стало то, что всем этим увеселительным процессом руководил не кто иной как декан Олаф Копельштаф. С виду неповоротливый и холёный мужчина так ловко управлялся с боевым посохом, что даже оборотни присвистывали от восторга. Мне начинало казаться, что ведьмак получил свою должность отнюдь не за красивые глазки и милые щёчки.

Впрочем, некая польза всё же имелась от сего мероприятия. По окончанию учебного дня я уже не вспоминала ни о Викторе, ни о мерзком хвостатом оборотне, ни о таинственной опасности. Всё, о чём я могла думать, так это о нечеловечески ноющих мышцах и саднящих коленях. После изнурительной тренировки дрожали ноги и руки. Хотелось лечь в кровать и не двигаться. Суток так трое.

Однако ещё предстояло идти на отработку к Брэму Дарвелсу. От этой мысли хотелось не просто стонать, а выть на всю академию. И плевать, если это заденет чувства оборотней.

Приняв душ и переодевшись в повседневную форму, мы с Беллс отправились отбывать наказание. Брели неспешно, как будто шли на каторгу. Всю дорогу соседка теребила рукава рубашки и нервно покусывала губы. Похоже, она действительно боялась того, что может придумать для нас профессор. У меня же никаких сил на переживание не осталось. Пусть хоть в пасть дракона отправляет!

Уже у самой двери в кабинет проклятологии сокурсница не выдержала. Потянула меня за край юбки, останавливая.

— Подожди. — Беллс опасливо покосилась на кабинет, затем набрала побольше воздуха, решаясь. Но вместо того, чтобы зайти в аудиторию, повернулась ко мне. — Послушай, Кэсси, тебе ведь всё равно нечего терять… — Было видно, что слова даются рыженькой ведьме тяжело, будто она корила себя за то, что собирается сказать. — Ты бы не могла объяснить профессору Дарвелсу, что я опоздала не по своей воле. Если так подумать, то задержались мы только из-за тебя.

— Могла бы, — упавшим голосом согласилась я. Такая просьба выбила меня из равновесия. Но как ни крути, она права: опоздали мы по моей вине, пусть я и не просила помогать.

— Ох, спасибо, — с облегчением выдохнула Беллс, порывисто обняла меня, потом отступила на шаг назад. — Мне бы хоть капельку твоей смелости. У меня аж коленки дрожат при виде Дарвелса.

Неожиданно дверь распахнулась, и мы едва успели отскочить в сторону. В проёме показался Брэм Дарвелс.

Вспомни чёрта, он и явится.

Мужчина растеряно посмотрел на нас, будто бы не ожидал увидеть, а затем в обсидиановых глазах проступила ясность.

— А, первый курс, — недовольно крякнул профессор. — Проходите. — Он махнул рукой, приглашая внутрь аудитории, затем быстрыми шагами прошёл к столу и небрежно опустился на стул. Казалось, мужчина куда-то спешил, да и вообще забыл, что мы должны были прийти.

Брэм Дарвелс принялся обшаривать ящики стола, а я решила не оттягивать с просьбой соседки.

— Профессор, Беллс опоздала на занятие по моей вине. Я попросила меня подождать, так как не знала, куда идти. И мне кажется несправедливо будет наказывать её за мою оплошность.

Мужчина прекратил исследовать шкафчики стола и уставился на меня. Долго так. Грузно. Словно на душевнобольную.

Да так убедительно смотрел, что я даже сама начала сомневаться, всё ли в порядке с моим психическим здоровьем. Вот на что, спрашивается, надеялась? Что профессор разжалобится, пустит слезу и отпустит Беллс?

— Студентка Видвулл. — Мужчина нехотя разлепил губы. Ведьма вздрогнула и отступила на полшага ко мне за спину. — Можете быть свободны.

Повисла пауза.

По-видимому, Беллс, как и я, не могла поверить в услышанное. Брэм Дарвелс в самом деле отпускал её? Вот так просто? Без каких-либо едких речей или нотаций?

— Спасибо, профессор, — не веря своему счастью выпалила девушка и пулей помчалась прочь, наверное, опасаясь, что преподаватель передумает.

Миниатюрная фигура с рыжей копной скрылась в коридоре, и только тогда Дарвелс вернул внимание мне.

— А вам, студентка Блэквуд, преподам первый урок: взяв чужую вину, будьте готовы понести ответственность. Раз уж ваша подруга избежала наказания, то вам за неё и отбывать его.

От такого заявления я потеряла дар речи. Он издевается, да?

— Забудьте уже о благородстве, вы не в своём мире. — Мужчина поморщил нос. — Здесь вам никто не отплатит той же монетой. Что касается остальных пробелов в ваших знаниях, вот, держите. — С этими словами он достал из ящика увесистый том и с грохотом опустил на стол.

— Переписать всё слово в слово. Вернусь — проверю.

После чего профессор оставил меня наедине с внушительного размера книгой. На обложке ровными буквами значилось: «Устав Академии Магических и Боевых Искусств».

Нет, он это серьёзно? Да здесь переписывать не одну неделю.

Впрочем, это лучше из любого варианта, озвученного Беллс. Думаю, если бы она знала, что Дарвелс решил извести нас скукой, то не волновалась бы так.

Я села за ближайшую парту и приступила к конспектированию. На содержании книги сосредоточиться не получалось. Мысли то и дело ускользали, перескакивая от одного события к другому. То к Шейну с марами, то к отцу с его недомолвками, то к декану Копельштафу и другим профессорам.

Так, за бездумным переписыванием текста, прошло несколько часов. За окном уже стемнело, а Дарвелс по-прежнему не вернулся.

Размяла затёкшую кисть и решила, что если профессор не появится к концу этой страницы, то возьму и просто уйду. Может, он вообще забыл про меня?

24
{"b":"913197","o":1}