Литмир - Электронная Библиотека

— Благодарю, — отвечаю, а сама стараюсь не показывать раздражения.

Женщина всё ещё улыбается, но её глаза сверкают недобрым светом.

— Но должна сказать, такие фасоны уже не в моде. Вам нужно поискать модистку получше, моя дорогая.

Невероятно! Я еще зайти не успела, а она уже начинает представление. Сжимаю зубы, чтобы не сказать лишнего, но Арэн незаметно сжимает мою руку, предлагая поддержку. Всё, что могу сделать, — это кивнуть, словно приняла её слова к сведению.

Мы идём дальше, проходя через длинные коридоры поместья. Внутри всё сияет богатством и изысканностью: массивные люстры, старинные картины на стенах, мебель из тёмного дерева. Роскошь, утончённость, величие — вот как можно описать это место. Хотя этот дом больше похож на музей, только лишь стульев со смотрителями не хватает.

Нас приводят в не менее помпезную обеденную залу, и мой взгляд сразу же падает на большой, даже гигантский стол. Белоснежная скатерть, расшитые кружевом салфетки, столовое серебро и тарелки с золотой каёмочкой. На меня снова накатывает волна неуверенности, но, к счастью, никто этого не замечает. Мы садимся, и я могу только благодарить святых, что меня посадили рядом с Арэном, а не в другом конце стола. Напротив нас устроилась хозяйка дома, как это кстати, а её супруг, конечно же, во главе.

Слуги подают первое блюдо — закуску из лепестков какого-то цветка, фаршированных нежной пастой, по виду напоминающей паштет, и украшенных каплями светящегося соуса. Мда… И как они предлагают это есть? Я кидаю взгляд на Арэна, следя исподтишка, какие приборы он берёт, и мысленно возвращаюсь к нашему общему ужину. Сразу вспоминаю: спину нужно держать прямо и не наклоняться над тарелкой, хотя как я вообще увижу, что ем?

Иладар смотрит на Арэна с интересом, разглядывая каждую мелкую деталь.

— Как тебе пост ректора? Слышал, обязанностей выше крыши.

Я слегка поворачиваю голову, слушая их разговор. Мужчина же спокойно поднимает взгляд и едва заметно кивает.

— Ответственности действительно много, но это вполне меня устраивает, — отвечает он. — Руководство Академией — это честь и одновременно тяжелая ноша. Но я считаю, что справляюсь.

Бывший военачальник слегка улыбается в усы и прищуривает глаза.

— Конечно, друг мой. На тебя сейчас возложена важная миссия — воспитание нового поколения магов.

— Ты прав, — Арэн вздыхает и делает несколько глотков вина. — Хоть это и занимает всё моё время, должен признать, я доволен.

— Академия всегда нуждалась в сильном и мудром лидере.

Ректор на мгновение хмурится, но сразу же возвращается к спокойному выражению. В чём дело? Ему не хочется говорить про Академию? Мне всегда казалось, что он бесконечно горд возглавлять учебное заведение, но тут…

— А ты? Всё ещё на службе у его величества? — он меняет тему, переводя стрелки на старого мага.

— Да, да, — Иладар также делает глоток вина, прежде чем продолжить. — Старый пёс уже не так прыток, но что-то ещё могу.

Арэн улыбается, его взгляд становится чуть мягче.

— Ну-ну, друг мой, ты ещё не так стар, не стоит уничижать себя.

— Не льсти мне, Арэн, — хозяин дома добродушно смеётся. — В любом случае, я стараюсь не подводить корону.

На мгновение я задумываюсь, сколько же господину Розенкранцу лет? Я знаю, что маги живут куда дольше, чем люди, но на сколько? Внешне он выглядит лет эдак на 65–70, но это по человеческим меркам.

— Может, отложим тему работы, дорогой? — воздух разрезает высокий голос Пионии, и я слегка вздрагиваю от неожиданности.

Мужчины сразу же переходят на что-то отвлечённое. Я же стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, медленно ем закуску и молчу. Лепестки цветка оказываются нежными и ароматными, паста, похожая на паштет, оказывается мясной и буквально тает во рту.

Решив, что мне нужно хоть немного участвовать в разговоре, я поворачиваюсь к блондинке.

— Пиония, скажите, пожалуйста, из чего это приготовлено? Такой… необычный вкус.

Она кидает на меня пренебрежительный взгляд, её голос звучит с едва заметным сарказмом.

— О, это довольно простое блюдо. Лепестки лунного цветка собраны на закате в лесах Лонгэйра. Мясо дикого алозавра — редкий деликатес, его добывают на западных островах. А светящийся соус из кристальных ягод — это, конечно, особенность наших земель, — женщина по мере своего объяснения аккуратно показывает вилкой на отдельные кусочки.

Я киваю, стараясь не показать смущения. Для меня все эти названия звучат как вымышленные, придуманные на ходу. Дикий алозавр, как он выглядит? Что-то вроде медведя?

— Очень интересно, — отвечаю сдержанно, — спасибо за объяснение.

— Рада помочь. Я понимаю, что в человеческом мире вы вряд ли ели что-то изысканное.

Пиония улыбается, а со рта как будто капает яд, пока она явно наслаждается моим незнанием и делает всё, чтобы подчеркнуть своё превосходство. Арэн кидает на меня успокаивающий взгляд, словно говоря: «Ты справляешься».

Мы продолжаем ужинать, и я стараюсь не обращать внимания на язвительные замечания. Хотя внутри начинает подниматься раздражение, но я запрещаю себе поддаться желанию кинуть тарелку в лицо этой ведьме.

— Я тут припас бутылочку драконьего коньяка… — я резко оборачиваюсь, обращая внимание на разговор мужчин. — Шестидесятилетней выдержки, между прочим.

— О, не стоит, — отвечает Арэн, но, судя по лицу Иладара, это не было предложением.

— Теряешь хватку, Деван, — маг небрежно махнул руке слуге, и тот уже через минуту приносит бутылку спиртного.

При виде драконьего коньяка в животе что-то сжалось, и рот наполнился слюной. Надеюсь, он по вкусу не так же противен, как гномий самогон. Не успеваю я даже запротестовать, как Иладар добавляет:

— Не будем травить этим горючим прекрасных дам, для них — эльфийское красное.

С губ срывается облегчённый вздох, но это замечает только Арэн. Он кидает на меня многозначительный взгляд, и я вижу искры веселья в уголках его глаз. Мне становится как-то неудобно, понимая, что он тоже вспомнил все предыдущие моменты, когда я выпивала.

Слуги разливают тёмный коньяк по бокалам, передавая их в руки мужчинам. Ректор подносит бокал к лицу, вначале вдыхая аромат, явно оценивая напиток.

— За приятный вечер и интересные беседы, — поднимает тост Иладар, и все чокаются, в то время как мы довольствуемся вином.

Первое блюдо. Суп приносят в изящных фарфоровых чашах, каждая из которых украшена золотым ободком. Его аромат тонкий и аппетитный, хотя блюдо незнакомо. На вкус это что-то вроде обычного мясного бульона с овощами, но с добавлением каких-то специй, придающих ему необычный оттенок. Я чувствую себя всё ещё неуверенно, как и с закуской, но стараюсь держать лицо и спокойно есть.

Мужчины продолжают беседу, обсуждая интересы и политическую обстановку. Я ловлю каждое слово, пытаясь унять нервозность, но Пиония, видимо, заметив моё состояние, решает задать вопрос, от которого я напрягаюсь ещё сильнее.

— Аэмора, расскажите, как вы познакомились? — её голос звучит любопытно, но в нём явно слышна скрытая насмешка.

Этого мы с Арэном не обсуждали. Пробел в нашей легенде фальшивых отношений застает меня врасплох. Кажется, на том светском вечере я триста раз переврала нашу "историю любви", что теперь не знаю, какую выбрать. Уже хочу что-то сказать, но Арэн накрывает мою руку своей, останавливая.

— Мы познакомились, когда я прибыл в человеческий мир по делам, связанным с некоторыми моими студентами. В тот же день мы встретились, совершенно глупо: на улице. И… — он поворачивается ко мне и смотрит мне в глаза, произнося следующую фразу: — Я влюбился с первого взгляда.

Чувствую, как моё сердце бьётся сильнее, и это кажется таким странным и тёплым, даже если очередная порция лжи. Я тяжело сглатываю, всё ещё не прерывая зрительного контакта, и мои пальцы под его рукой слегка подрагивают. Мужской взгляд скользит по моему лицу, от глаз ниже, к губам.

Пиония, видимо, не удовлетворённая ответом, продолжает допытываться.

39
{"b":"910974","o":1}