Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Список? — радостно спросила я, одной рукой держась за шею декана, а другой удерживая на весу тяжёлый камень.

— Надеюсь, — кивнул маг, вернул камень на место и, не скрывая улыбки, спросил, — готова вернуться на землю?

До двери, ведущей на учительский этаж, мы добрались быстро и без приключений. Лишь закрыв дверь в башню, я в полной мере осознала, что я обнимала декана. Вредного, злобного, не терпящего меня Альсара, но при этом не испытывала ни капли стыда. В какой-то мере это было даже приятно: всё же он — сильный, уверенный в себе и красивый мужчина. Правда гораздо старше меня, но я не рассматривала его в качестве объекта воздыханий. Того факта, что он больше не считал меня объектом своей ненависти, мне хватало сполна.

— Жду тебя к восьми утра на боевом поле, — вырвал меня из размышлений голос Аллена. — Если кто спросит, то у тебя индивидуальное занятие, как я и обещал. Будем решать, что делать дальше.

Я кивнула, пожелала спокойной ночи и была уже готова накинуть на себя артефакт, скрывающий передвижения, но декан перехватил мою руку и с коварной ухмылкой прошептал:

— Если после твоих жарких объятий я не смогу заснуть до утра, то будешь должна мне самую дорогую энергетическую настойку, Корра. В какой-то момент мне показалось, что высота и опасность заводят тебя.

Кровь мгновенно прилила к моим щекам и я, опустив глаза, невнятно пробубнила:

— Я же это… Падать страшно… Высоко и места мало… Только и всего.

— Да я шучу, — тихо засмеялся декан, отпустив мою руку и качая головой. — Расслабься, Корра, адептки как женщины мне не интересны. В вашем возрасте вы слишком непредсказуемы и даже опасны. Всё, ступай, пока никто не заметил тебя.

Возвращаясь в свою комнату, в моей голове крутились последние слова декана. Что значит, в нашем возрасте мы опасны? Непредсказуемы — возможно, но опасны? А может, его уже ловили на связи с адепткой, поэтому он и относится ко мне столь враждебно? Как бы это выяснить незаметно для Альсара? Но с другой стороны, зачем это мне надо? Если только я не… Нет, это точно не так!

Глава 18

Ранним утром я бежала на боевое поле со всех ног, подгоняемая жгучим любопытством. У меня накопилось слишком много вопросов, и хотелось скорее получить на них ответы. Утром я попросила у сонной Алиссы энергетической настойки, пояснив, что иду на первое индивидуальное занятие у декана, поэтому от волнения ночью не могла уснуть. Де Нуре моё объяснение показалось правдоподобным и она выдала мне два бутылька, пожелав мне быть осторожнее с Альсаром:

— Кто знает что на уме у этого противного боевика. Может это лишь предлог, чтобы всласть над тобой поиздеваться.

— Надеюсь, что ты не права, — улыбнулась я зевающей подруге, накинула на плечи тёплую куртку и сунула в карман заветные бутыльки.

Аллен уже разминался на боевом поле. Несмотря на то, что утром было довольно прохладно и по земле стелился туман, он был одет в свою обычную форму: безрукавка, штаны и сапоги. Боевик подбрасывал в воздух два деревянных меча, кружил их в потоке ветра, затем грациозно взмывал вверх и точными ударами рук и ног отправлял их в центр мишени, стоявшей на другом конце поля.

— Доброго утра, господин Альсар! — воскликнула я и помахала ему рукой.

Боевик прервал своё занятие, вернулся на землю и не спеша пошёл в мою сторону. Сухо поздоровавшись, он указал рукой в сторону мишени:

— Твоя задача попасть огненным шаром в её пределы. Постарайся коснуться им хотя бы края. О том, что попадёшь в “яблочко”, я даже мечтать не смею.

— Так сразу? — удивилась я. — Разве мы не должны были обсудить вчерашнее происшествие в башне. У меня скопилось столько вопросов! Кстати, это вам.

Я протянула Аллену одну из бутылочек с энергетической настойкой. Он посмотрел на меня взглядом, полным недоверия, но всё же взял напиток, открутил крышку и осторожно понюхал содержимое.

— Берите, не стесняйтесь, у меня такая же, — я показала декану второй бутылёк. — Я не могла заснуть до утра. В голове десятки различных версий случившегося и множество предположений!

Альсар кивнул и залпом выпил настойку, я же осушила бутылёк маленькими глотками. Тягучая жидкость обжигала горло, но уже через мгновение я согрелась и почувствовала мощный прилив сил.

— Спасибо, Корра, — поблагодарил меня декан. — Обсудим вчерашнее во время занятия. Совместим приятное с полезным.

Я вышла на точку, указанную Алленом, и ловким движением рук сформировала между ладоней огненный шар, затем прицелилась и метнула его в сторону мишени. Боевик небрежно махнул рукой, и летящий шар сменил траекторию, взорвавшись в десяти метрах от цели.

— Так нечестно! — воскликнула я, глядя в ехидную физиономию Альсара.

— В бою ты тоже будешь требовать от врага честности? — склонил набок голову декан.

Я надулась и промолчала. С одной стороны, он был прав, с другой — мог и предупредить, что будет воздействовать на мои атаки своей воздушной магией.

— Вторая попытка, — громко произнёс Аллен и уже более спокойным голосом добавил, — это действительно был список должников. В нем с десяток фамилий, а суммы поражают даже моё воображение.

— Но как так? — спросила я, формируя второй шар. — Судя по всему, эти трое знали, где находится тайник, но ничего в нем не нашли. А вы случайно обнаружили список совсем в другом месте!

— Бросай шар, Корра, — велел декан. — Думаю, список перепрятал тот, кому было известно про тайник, но он решил воспользоваться бумагой в своих целях. Возможно, это сделал сам посредник.

Я метнула огненный снаряд, придав ему максимальное ускорение. В этот раз шар почти долетел до цели, но затем резко взмыл вверх.

— Ещё быстрее? — мрачно спросила я, расстроенная неудачей.

— Попробуй, — хмыкнул Аллен.

В третий шар я вложила все свои силы, но ветер с лёгкостью разметал его в клочья на полпути. Четвёртый, пятый и шестой разделили его участь. Сдерживая выступившие на глазах слёзы обиды и разочарования, я взмолилась:

— Господин Альсар, я признаю своё поражение. Я не знаю, что делать, научите меня!

Боевик тихо засмеялся и хлопнул меня по плечу:

— Наконец-то, Корра. Сейчас ты ведёшь себя как жаждущий знаний ученик, а не как зазнавшаяся малолетка. Хвалю.

Пропустив мимо ушей “малолетку”, я с удивлением посмотрела прямо в глаза смеющемуся декану и тут до меня дошло…

— “Какая же я дура”, - мысленно застонала я. — “Всю прошлую неделю я стремилась доказать ему, насколько я хороший огневик и как Альсару повезло заполучить такую ученицу. Вела себя так, словно я всё умею и жаждала признания моих заслуг. Я думала, что стоит мне его впечатлить и он изменит обо мне своё мнение. Но ведь я приехала не хвастаться своими навыками, а учиться…

— Научишься, куда ты денешься, Корра, — подбодрил меня Альсар и сделал несколько шагов в сторону мишени. — Ты должна почувствовать скорость и направление ветра. После чего рассчитай траекторию и бросай.

Я закрыла глаза, подставив лицо утреннему прохладному ветерку, и постаралась прислушаться к ощущениям. Слух уловил щебетание ранних пташек, пролетающих мимо боевого поля, на одной из башен главного здания академии зазвонил утренний колокол, а со стороны загонов для магических животных раздавался злобный рык голодных мантикор.

— Тебя уже могли убить раз двадцать, — нарушил идиллию голос декана. — Шевелись давай.

Я помотала головой, стараясь избавиться от лишних мыслей. Затем попыталась уловить траекторию и движение ветра. Настроившись на потоки холодного воздуха, я прикинула траекторию движения шара и, сформировав очередную огненную сферу, метнула её чуть правее от мишени.

Раздался громкий треск ломающихся досок. Я открыла глаза и закричала от радости, увидев разваливающуюся на части горящую мишень.

— Получилось! Я смогла, господин декан! — прыгая на одном месте, воскликнула я и захлопала в ладоши, словно ребёнок.

— Великие Боги, Корра, — усмехнулся Альсар, но на этот раз, в его глазах я увидела одобрение вместе привычного ехидства. — Такая ерунда, а сколько щенячьего восторга. Боюсь представить, как ты радовалась своей победе на соревнованиях, о которых мне уже все уши прожужжала.

25
{"b":"908656","o":1}