Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И ты, конечно же, ничего никому не сказала? — Альсар вмиг разозлился и вот-вот был готов сорваться на крик. — Ты хоть понимаешь, дура, что натворила? Какого дьявола ты не поставила в известность меня или де Форнама? Если с Агной что-то случилось, это будет твоя вина!

Я не выдержала и вскочила на ноги, еле сдерживая выступившие на глазах слёзы:

— Рассказать? Кому? Своему декану, который отмахнулся от меня со словами, что его для меня не существует? Декану спецкурса? Я его совсем не знаю, а он единственный, кто уделил мне каплю внимания! Или пытаться прорваться к ректору, который постоянно либо занят, либо находится во дворце?

— Тон сбавь! — прикрикнул на меня Альсар. — Думай, на кого голос повышаешь!

— На женоненавистника и негодяя, который спит и видит, как бы выгнать ученицу, бесцеремонно вторгшуюся в его мужское царство? — внутри меня всё кипело и требовало выпустить пар. Тем более, он сам сказал, что за пределами академии мы не адептка и декан. Значит, пусть внимает. — Да я год ежедневно, с утра до поздней ночи тренировалась до кровавых мозолей! Я забыла, что такое отдых и здоровый сон, лишь бы выиграть это чёртово соревнование и доучиться в Академии Дальстад! Мечтала совершенствовать свои навыки под руководством лучшего боевого мага Сейдании! А что в итоге?

— А что в итоге? — повторил мой вопрос декан, улыбаясь одними губами. Казалось, что происходящее его забавляет. Однако, жесткий взгляд и напряжённая поза говорили о том, что мои выпады успешно достигли своей цели.

— В итоге я вижу перед собой не гордость Сейдании, а мелочного мстительного козла, которому с радостью бы заехала по лицу. Вот только он даже этого не достоин, — тихим, дрожащим от возмущения голосом, ответила я.

В комнате воцарилось молчание. Аллен застыл на месте без движения, глядя куда-то сквозь меня потемневшими от злости глазами. Я стояла перед ним, молча глотая слёзы, и мысленно прощалась с желанным дипломом. Тяжелее всего было думать об отце, который возлагал большие надежды на моё будущее, а теперь всё пропало, причём, по моей же вине.

Мои размышления прервал стук в дверь:

— Время закончилось, голубки.

Декан, не говоря ни слова, поднял с кровати куртку и первым вышел за дверь. Я молча надела пиджак, взяла в руки мантию, плащ и заметила лежавший на покрывале мешочек с деньгами. Поколебавшись, я взяла его и пошла вслед за боевиком. Остановившись у стойки администратора, я покосилась на дверь, из которой на улицу вышел Аллен, и шёпотом спросила женщину:

— Сколько?

— Твой кавалер за всё заплатил, — хмыкнула та и покачала головой, — ох, не с тем ты связалась, дорогая.

— О чём вы?

— Отношения между преподавателями и адептами строго запрещены, — ответила дама, поправив декольте, — моя сестра вылетела оттуда за интрижку с зельеваром. Его уволили в тот же день, заменив каким-то старым бараном.

— Спасибо. Буду знать.

Я не стала ей что-то объяснять и переубеждать. Оказавшись на улице, я покрутила головой по сторонам и, зацепившись взглядом за удаляющуюся фигуру Альсара, побежала вслед за ним.

— Это ваше, — буркнула я, поравнявшись с деканом, и протянула ему мешочек с золотыми.

— Оставь себе, — не глядя на меня, ответил Аллен, — заработала.

Заработала? Да что он себе позволяет? Выругавшись, я бросила перед ним злосчастный мешочек с деньгами.

— Какая экспрессия! Решила продолжить сцену на улице? — мрачно усмехнулся Аллен. Поток ветра приподнял мешочек и опустил его в протянутую руку Альсара.

— Вы были правы: я не работаю в этом заведении и мне не нужны эти деньги. Ваша взяла, господин декан, по прибытии в академию, я соберу свои вещи и уеду в Хатрэй.

Мне нелегко дались эти слова, но я всё же смогла вымученно улыбнуться и направилась в сторону академии с гордо поднятой головой.

Глава 11

Джейда очень удивилась, увидев меня без пакетов с покупками и в препоганом настроении.

— Эри? Что-то случилось? — спросила меня подруга, отложив книгу. Судя по выцветшей обложке с изображением пары, слившейся в страстных объятиях, и загнутым страницам, Орзо читала популярный любовный роман.

— С меня хватит, уезжаю в Хатрэй, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, но не выдержала и тут же разрыдалась.

— Боги, что случилось? — Джейда тут же подбежала ко мне и крепко обняла, поглаживая по волосам. — Кто тебя обидел?

— Скотина с косой, — всхлипывая, ответила я.

— Так, вытри слёзы и присядь, — скомандовала блондинка и принялась за дело.

Вскоре на столе передо мной стояли чашка с успокоительным чаем, поломанная на дольки шоколадка в фольге и миска с печеньем.

— Сначала выпей, а потом расскажи, что натворил этот Альсар, — Орзо села напротив меня, подперев кулаком щёку.

Я медленно пила чай, раздумывая над тем, что можно рассказать Джейде. Об исчезновении Агны говорить не хотела, о бегстве от бандитов — тоже. Но как ещё объяснить нашу с ним ссору, да ещё в борделе? Лучше бы с самого начала молчала и сослалась на семейные проблемы.

Пока я размышляла, в дверь постучали. Подруга открыла ее взмахом руки, и мы увидели на пороге адептку, что выполняла обязанности помощницы де Форнама.

— Эрика, тебя срочно вызывают в кабинет ректора, — выпалила девица и убежала.

— Нажаловался, — проворчала я. — Вот это скорость.

Плакать уже не хотелось, в душе осталось лишь щемящее чувство, что я упустила нечто важное и сильно подвела отца. Я зашла в ванную, плеснула в лицо холодной водой из-под крана, насухо вытерлась маленьким полотенцем и кивнула Джейде.

— Надеюсь, вернусь целой и невредимой, — горько улыбнулась я и вышла в коридор.

— Да что же ты натворила? — крикнула вслед Орзо, но я даже не обернулась. Вернусь — расскажу.

Как и в день моего прибытия в Академию Дальстад, я сначала остановилась перед закрытой дверью в кабинет ректора, поправила причёску, затем громко выдохнула и постучалась.

— Входите!

Я зашла в кабинет и увидела Алистера де Форнама, сидящего за письменным столом. Аллен Альсар (куда же без него!) вольготно устроился на одном из диванов, стоявших в центре кабинета.

— Проходи и садись, Эрика Корра, — ректор указал мне на место рядом с боевым магом.

Я кивнула, но села подальше от Аллена, стараясь не смотреть в его сторону.

— Чай, кофе? — спросил ректор, обращаясь к нам с деканом. Не дождавшись ответа, он подошёл к чайнику, разлил напиток по кружкам и поставил две чашки на небольшой стол перед нами.

— Алистер, в сторону церемонии, может начнём? — недовольным голосом спросил его Альсар, на что тот покачал головой и ответил:

— Ещё не все собрались.

“Не все? Я умудрилась ещё кому-то перейти дорогу?” — подумала я, глядя растерянно на де Форнама, — “Или ректор хочет меня отчислить при всём педагогическом составе?”.

Долго гадать не пришлось: в кабинет ректора зашёл декан спецкурса и поприветствовал всех присутствующих.

— А он здесь что забыл? — грубо спросил боевик. Видимо, появление господина де Ареона было сюрпризом не только для меня, но и для него самого.

— Аллен, после собрания зайди в больничное крыло, — с лёгкой усмешкой на губах произнёс Кристиан и, подмигнув мне, сел между мной и боевым магом.

— Зачем? — недоумённо посмотрел на коллегу Альсар.

— Возьми лекарство для улучшения памяти. Ты стал часто забывать, что я уже год как являюсь заместителем ректора Академии Дальстад.

Я не выдержала и тихо прыснула со смеху, но тут же прикрыла ладонью свой рот. Ради моего отчисления собралось руководство, а я тут веселюсь, да ещё и провоцирую хама-декана.

— Ладно, раз все собрались, то начинаем. Эрика, расскажи нам всё по порядку.

Я мысленно досчитала до трёх, собираясь с мыслями. Не буду себя оправдывать, перейду сразу к сути:

— В ходе конфликта я назвала моего руководителя, Аллена Альсара, мелочным мстительным козлом и сказала, что хочу ударить его по лицу, но он даже этого не достоин. Что бы ни привело к этому разговору, я вину признаю и готова понести соответствующее наказание.

13
{"b":"908656","o":1}