Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"И да и нет". - всё, что ответил светлячок, но сколько бы Бажан не пытался узнать у него что-то ещё, тот лишь разводил лапками, делая вид, что ничего не знает.

Так продолжалось до того момента, покуда к Бажану не подбежал Адрастас и не схватил того за предплечье:

— Чего ты так медленно плетешься? Пошли же скорее, а то еды совсем не останется.

— Но ты же всегда можешь приготовить для нас смородиновый отвар, — Бажан сам не знал почему он вдруг решил сказать эти слова, но лишь произнеся их, он почувствовал такое чувство, какое чувствуют, когда что-то уже говорили или делали, но только раньше. И осознание этого чувства, заставило Бажана вздрогнуть и мельком взглянуть на Адрастаса, который шел вперед, держа юного волшебника за предплечье и улыбался, не обращая внимания на не сводивших с них глаз других учеников академии.

Пару раз до ушей Бажана успели долететь такие предложения:

— Ты видишь это, да?

— Вижу, вижу. И это так странно. Они же разных рас, так почему тогда идут вместе, да ещё и выглядят так, словно друзья.

— А, я поняла. Это же те самые ученики, что вернулись из Изумрудного леса. Только взгляни на их плечи, видишь? Там сидят светлячки Азариоса.

— Вот так значит. Но это ни о чем не говорит. Даже если они и прошли через что-то трудное вместе, они не должны сближаться. Им негоже становится друзьями.

И вот это предложение стало последней каплей терпения Бажана. С него было довольно.

Даже не обращая внимание на то, что говорившие про него и Адрастаса были ученики и ученицы явно намного старшие самого Бажана, он ни сколько не испугался этого, а будто даже наоборот.

Подойдя к одной из групп, которая состояла из двух девушек и трёх парней, Бажан сначала уставился на них не моргая, а затем произнес:

— Кто дал вам право судить, кому стоит с кем быть друзьями, а кому нет? Кто дал вам право сплетничать о других? Кто дал вам на это всё право?

Адрастас, подбежавший к Бажану и увидевший, как переменились в лице волшебники постарше, испугался и попытался было оттащить того в сторону, но не тут то было. Бажан встал перед этой группой и не собирался уходить, пока те не ответят.

Но эта дерзость и как они считали глупость позабавила других учеников и похоже их лидер вышел вперёд и показательно наклонившись к Бажану, словно говоря всем, что какой-то муравей решил бросить вызов таракану. Вот только от муравьев хоть есть польза и они более приятны для всех, нежели тараканы.

Видишь таракана — бей его, да посильнее.

Примерно так же сейчас и хотел сделать Бажан, но не спешил, а дожидался что же ему ответит волшебник.

— Кто дал мне право, говоришь? Кто дал мне право? — он даже усмехнулся повторив вопрос. — Нет, это кто тебе дал право водиться с другой расой? Ты волшебник, а он эльф. Вы разные и вы не должны общаться, а вы тут идете так, словно закадычные друзья. Да как, так можно то? Увидев вас сейчас наши первые предки, то забили бы камнями. Мы разные и не должны сближаться! И ты не смей!

Сказав это, волшебник похлопал Бажана по плечу и развернулся, чтобы отправиться в академию. Вероятно он считал, что преподал юному ученику весьма ценный урок и из-за этого был очень даже горд собой. Его шайка последовала следом. Но если они считали, что закончили, то вот Бажан так совсем не считал.

— Покажите мне, где сказано, что разные расы не должны сближаться с друг другом? Покажите мне, где сказано, что мы не можем дружить? Покажите мне, где сказано, что разные расы не могут любить друг друга?

Эти вопросы, которые Бажан озвучил довольно громко, заставили многих учеников выйти на улицу, а кого-то даже выглянуть из окон. В том числе и самих учителей академии.

Господин Вадион и глава к этому моменту уже подошли к входу в замок, но увидев столпотворение господин Вадион уже собирался разогнать всех своей тростью, но глава остановил его, предложив сначала послушать из-за чего же все сейчас собрались здесь.

Что касалось остальных соклассников Бажана, то они тоже спустились вниз и увидев, что Бажан и Адрастас сейчас стоят напротив каких-то взрослых волшебников решили, что их соклассник точно куда-то вляпался.

Не находя иного решения, кроме как встать сзади этих двоих, ребята поспешили к ним. А Кир с набитыми карманами, в которых лежали по меньшей мере шесть булочек с начинкой из мяса и яблочного варенья, ел одну из булочек на ходу, но тоже поспешил к Бажану, даже быстрее остальных.

Подойдя к этим двоим, он спросил у Адрастаса, что произошло. Сначала он хотел спросить у Бажана, но испугавшись столь решительного взгляда, решил, всё-таки обратиться к эльфу.

— Что случилось? Почему вы все ещё не пришли в столовую?

— Тихо! — прошептал Адрастас, прислонив палец ко рту. Благо это действие увидели и остальные поэтому присмерели, хотя накопившиеся вопросы, сейчас, словно были ветками, которые подбрасывали одну за одной в очаг, заставляя огонь любопытства гореть все сильнее и ярче.

— Показать говоришь? — злобно спросил волшебник постарше. Он думал, что этот маленький ученик успокоится и внемлет словам старших, но как бы ни так. — Почему я должен показывать, где это сказано, если все и так это знают. И ты сам тоже явно знаешь. Пусть ты и одет не в самую лучшую ткань и можешь не знать какие-то премудрости королевского двора. Это вполне простительно, но не знать столь простую истину — это смешно. Воистину смешно, — сказав это волшебник начал смеяться, а его компания также подхватила смех лидера.

Деян только сейчас увидел, кто говорит с Бажаном, но словно не веря своим глазам, решил убедиться, обратившись к Лину:

— Это же Ванрао́н, да? Это же этот паршивец, да?

— Мне бы хотелось возразить, но, увы, я не могу. Это, действительно он.

— Вот же! Дело плохо тогда. Надо уводить Вирлиона, а не то быть беде.

— Боюсь, что уже слишком поздно, — пожал плечами Лин. — Он уже узнал его и после сегодняшнего, я не думаю, что он его забудет. Мы уже ничем ему не сможем помочь.

— И что нам тогда делать? Просто молча стоять и наблюдать за этим всем?

— Да.

— Аларнон, ты! — несмотря на то, что Деян говорил шепотом, Бажан всё же услышал его и на мгновение даже взглянул на соклассника, но вскоре вернул взгляд господину Ванраону.

— Если ты не собираешься помогать ему, то это сделаю я. Он же был твоим другом, но спешу помочь ему почему-то именно я, а не ты. Вот так шутка.

Сказав эти слова, Деян вышел вперёд и встал рядом с Бажаном, что вызывало удивление не только у самого Бажана, но и у остальных ребят. А что касалось господина Ванраона, то его это скорее не удивило, а позабавило.

"Одним глупым волшебником больше, одним меньше. Вот олухи безмозглые".

— Фирлион, а ты то что тут забыл? Не думал я, что ты когда-нибудь будешь дружить с такими бедняками.

— А ты лучше подумай о себе, а обо мне я и сам в состоянии подумать.

— Ха, а ты все такой же, господин Фирлион. Но да ладно, пока ты до конца не разочаровал меня, я предлагаю тебе уйти сейчас, а иначе я буду не виноват потом.

— Ванраон, если ты родственник главного советника, это не значит, что ты можешь приказывать, что делать другим. Ты уже зазнался что ли совсем? Если за тобой бегают на побегушках какие-то остолопы, удел которых только прислуживать, то это не означает, что все кругом такие. Спустись с небес на землю, Ванраон. Спустись сам, пока тебя кто-то не сбросил оттуда.

— И кто же меня решит оттуда сбросить? Ты что-ли? Или может вот он? Или этот его друг эльф? А, я понял, я понял. Вы трое?

— Ты!

Слушая Деяна, Бажан решил вмешаться в возникший разговор.

— Вы так и не ответили на мой вопрос, но я полагаю, что это очевидно, ведь вам нечего ответить. Нет ни одного правила, которое бы говорило о том, что одной расе нельзя общаться и дружить с другой. Таких правил нет, но есть создания, подобные вам. Вы внушили себе то, чего нет и теперь пытаетесь внушить это другим. Но когда вы понимаете, что у вас ничего не выходит, вы злитесь.

100
{"b":"906620","o":1}