Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Её руки покрыты крупными синяками и следами от плети. Их охотник за головами теперь мог отличить всегда и везде. Тонкая шея красавицы теперь имела следы пальцев, которые её когда-то сжимали. Глаза Криза сверкнули яростью. У него было много вопросов к тому, кто это сделал. И не факт, что у ответчика будет шанс после этого остаться живым.

— Клиент, добро пожаловать, — просипела Лия хриплым голосом, прокашлявшись. — Простите, горло болит.

— Не надо Лия. Тогда лучше шепчи, — мягко сказал ей Криз.

— Что… Я вас знаю? — удивилась она, пытаясь отыскать глазами амулет, но не смогла. — Кто вы, добрый господин?

— Криз, — тихо прошептал мужчина ей на ухо, перегнувшись через разделяющий их столик.

Торговка оторопела, недоверчиво смотря на сильно исхудавшее лицо мужчины, но знакомые черты всё же присутствовали, отчего она с непонятным для охотника за головами радостным писком подбежала к нему, крепко обнимая. Это было настолько странно, что Криз не знал, как ему поступать.

— Вроде мы не были настолько близки на самом деле. Я просто платил за товары… Один раз чуть не убил её. Почему она так ко мне относится? — недоумевал он. — Да, бывали моменты искренности, но спустя пару месяцев… Да в таком городе…

— Я так рада, что вы живы! — просипела Лия. — А в книге было написано, что…

— Верь им побольше.

— Не буду, — послушно ответила девушка. — Вы пришли что-то купить?

— Да. Но мы сделаем немного по-другому, — Криз аккуратно оторвал её от себя. — Ты не расскажешь никому обо мне?

— Конечно! — возмутилась Лия. — Тайна клиента — закон фракции торговцев.

— Тогда вот, — мужчина вышвырнул на прилавок горстку монет. — Ты сейчас сама будешь этим платить за товары. Понимаешь?

— Да. — кивнула она. — Судя по одежде, вы потеряли всю броню, да?

— К сожалению.

— Ничего страшного. У меня на складе есть архив со всеми покупками клиентов. Я легко вам дам полную замену, — успокоила девушка его.

— Прежде чем мы приступим к этому, — Криз вздохнул, собираясь с силами. — Кто это с тобой сделал?

— Это неважно, — быстро сказала Лия, попытавшись уйти, но мужчина её ловко схватил за плечи, останавливая.

— Важно, — сказал он с нажимом. — Сейчас у меня нет ни ранга, ни имени. Тебе никто не мешает сказать правду.

Торговка остановилась, а затем тяжело вздохнула.

— Моя новая начальница… Она иногда приходит с проверками. И если ей что-то не нравится, она может легко избить до потери сознания. Или придушить. Ей это нравится. Структура фракции торговцев построена на чёткой иерархии. У нижестоящих почти нет никаких прав. Но узнать об этом предстоит уже после подписания контракта.

— Когда она прибудет?

— Сегодня или завтра. Сейчас как раз конец недели, — сипло ответила Лия.

— Тогда я её убью.

— Зачем? — подняла на него глаза девушка.

— Чтобы забрать тебя отсюда.

— Зачем?

— Потому что я этого хочу, — слегка разозлился таким глупым вопросам охотник за головами. — Ты умереть хочешь?

— Нет. Просто… Я ничего такого не сделала, чтобы ко мне так по-доброму относились, — тихо ответила ему торговка. — Всю жизнь меня мучали и били… Сначала родители, а затем начальство. Честно говоря, я бы не сказала, что это меня теперь так сильно… Волнует.

— Сегодня, когда она придёт, мы решим этот вопрос. А потом поговорим насчёт твоего будущего, — твёрдо сказал Криз. — У меня сейчас есть очень много монет, поэтому беспокоиться о жизни не придётся.

— Ладно, — покорно ответила она, не сильно сопротивляясь. — Мне за последние месяцы стало уже абсолютно всё равно. Если так будет лучше, то я согласна, господин Возмездие.

— Не надо так, — мужчина осторожно провёл ладонью по её волосам. — Это должно быть твоё решение, а не моё. Ты должна возжелать лучшего для себя, не оглядываясь на тех, кто может лишь мучать и бить.

— Я постараюсь, — просипели ему в ответ. — Может сначала я дам вам снаряжение?

— Хорошо.

Вскоре Криз вновь оказался в своих привычных чёрных доспехах и плаще. После чего Лия с жалостливой улыбкой выбралась из-за прилавка и протянула ему новую маску, которую изготовила ещё несколько месяцев назад, лелея у себя, как последнюю память о хорошем человеке, который ей много раз помогал. И сейчас она с гордостью смотрела на то, как гладиатор с щелчком закрепил её на броне, полностью завершая образ.

Благодарно кивнув, он приступил к осмотру мечей, но ослабшее за время пыток тело вряд ли могло потянуть тот уровень оружия, которым до этого пользовался Криз. По итогу его взгляд коснулся закрытой витрины со странным клинком с вытянутым волной лезвием красноватого цвета, покрытого золотыми иероглифами.

— Что это такое?

— Это? — торговка безразлично посмотрела на указанный товар. — Меч из красной стали. Она во много раз прочнее и острее обычной и синей. Кроме того, она зачарована.

— Зачарована?

— Да. Если мне память не изменяет, то он не может затупиться, водонепроницаем и в темноте светится красным.

— Как-то… Бесполезно.

— Ну почему же… К примеру, вам не нужно будет его очищать от крови врага. Кроме этого, во время сражения в темноте вы сможете внести неожиданность.

— Ты это только что придумала?

— Да.

— Ладно, я могу его получить?

— Теоретически нет, — хмыкнула Лия.

— А практически?

— Держи.

В руку Криза попал небольшой ключик, которым он открыл замок на витрине, беря меч в руку. Что сразу мужчина ощутил, так это небольшой вес необычного сплава, а несколько взмахов убедили охотника за головами в том, что именно этот клинок ему подходит больше всего.

— Так здорово вас видеть вновь! — счастливо сказала Лия, часто путаясь между официозом, с которым много лет встречала клиентов, и искренним желанием говорить напрямую.

— Это хорошо, — он аккуратно погладил торговку, осматриваясь по сторонам. — Тут можно спрятаться? Когда вообще придёт твоя начальница?

— Она прибудет ближе к вечеру, — пояснила Лия. — Вы точно хотите это сделать?

— Ага.

— Тогда не буду особо спорить, — цвет глаз собеседницы потускнел. — Хочу, чтобы она страдала.

Спустя несколько часов одетая в белые меха надменная женщина с короткой плеткой в руках прибыла в магазин Лии. Она осмотрелась по сторонам, пока Лия выбралась из-за прилавка и села на колени перед ней. На что начальница одобрительно хмыкнула.

— Ну что? Ты исправилась? Собрала шесть монет?

— Вот, госпожа, — тихо просипела девушка, передавая ей искомое.

— Ммм, только пять. Ничтожная девчонка, — раздражённо фыркнула женщина, но при этом на лице её была улыбка. — Время наказания.

— Да, госпожа.

— Подними своё лицо. Начнём с него.

Лия не выдержала, всхлипнув от того, насколько ей было тяжело сделать, как велели. Все её конечности и некоторые другие части тела болели так сильно, что она едва держалась на ногах. А даже малый намёк на то, что её вновь ударят, инстинктивно вгонял красавицу в ужас.

— Правильно, — наставительно сказала инспектор. — Ты должна плакать от осознания того, что не можешь выполнить столь простые условия организации. Может тебя вообще исключить? Сделать рабыней, да и всё.

— Я и так ваша рабыня, — тихо раздалось в ответ.

— Я не разрешала тебе говорить, тварь! — зарычала начальница, замахиваясь для удара по лицу.

После чего поднятая конечность медленно съехала и рухнула на пол. Женщина повернула голову к фонтанирующему обрубку и попыталась громко закричать, но Криз с силой толкнул её к стене, схватив за шею. Их глаза встретились.

— Кхо… — побулькала она в ужасе.

— Тебе знать это уже не нужно, — ответил он, делая первый удар кулаком в живот.

Затем последовал ещё один. Не останавливаясь, охотник за головами развернул её к себе спиной, выламывая вторую руку. Сидящая на коленях Лия зачарованно смотрела на происходящее, впитывая каждый миг мучений того, кто её саму мучил долгие годы.

С момента начала процесса убийства прошло тридцать секунд.

54
{"b":"904679","o":1}