Ирэль шумно вздохнула и постучала по тонкой двери жилища. Звук напоминал неумело натянутый барабан.
Млады сидели на её спине, цепляясь коготками за шипы. Один из них, кажется, Квиринерт, прижался головой к лопатке матери и задрожал. Шивиэлла последовала его примеру.
Дождь застал их в пути. Поднявшийся ветер остудил хилые промокшие тельца.
Анриэлла постучала снова, на этот раз гораздо громче.
- Открывай, балбес! Пока дверь не вышибла.
- Закрой свою пасть! Пока тебе её не закрыли, - донесся в ответ голос чешуйчатого из жилища неподалеку. К его недовольству подключились еще несколько ящеров.
Дверь открылась за мгновение до толчка Анриэллы. Она поскользнулась на грязи и едва не сбила с ног хозяина жилища. Это был её брат.
Пропустив сестру, он быстро закрыл вход.
- Что мешало тебе прийти раньше? Полночи лежала и пялилась в потолок?
- Да, - спокойно ответила она.
Брат не стал разжигать светильник. Во мраке жилища едва можно было различить очертания предметов. Анри интуитивно ощущала злобный взгляд хозяйки на себе. Та лежала в углу кровати, обогревая кладку яиц.
- Не стыдно тебе?
- Нет. Я предлагала Вам перебраться в мой дом, а вы сказали, что подумаете, поэтому мне совершенно не стыдно. Если всё-таки решитесь - ключ оставлю.
- Оставь его себе, - прошипела ирэль.
- Тише. Кончай ругань, Голри. У Анриэллы пропал второй эрт - это ни капли не смешно.
- Твоя сестра просто больная на голову. Два раза подряд выбрала дурную пару, а теперь просит помощи.
- Еще слово и я начну давить твои яйца, - холодно ответила Анри.
- Давай. Я с радостью оторву башку твоему отпрыску и засуну её в зад второму.
- ДА! Хорошее начало, - крикнули соседи, - Прикончите эту дуру уже и заткнитесь. Завтра поделитесь свежим мясом.
- Если трахнешь её - зад оставляй себе, - чешуйчатые загоготали.
Уязвленные, летуны умолкли.
- Извините меня, - тихо сказала гостья, - Вы поможете мне, или нет?
- Так и быть, - Голриэлла фыркнула, - Оставляй их. Деньги принесла?
- Да, - она нащупала лапу брата и передала ему мешочек монет.
- Что ты узнала? - поинтересовался он, спрятав деньги где-то в темноте.
- Ничего хорошего. Слухи про Кейнерта подтвердились. Говорят, он прибыл в столицу за черной ирэль, которую схватили на границе. Про неё говорят вообще какие-то странные вещи... о которых я, пожалуй, промолчу.
- И при чем же здесь твой Ривугерт?
- Слишком много совпадений.
- Учти, если Ривугерт вправду замешан в пленении той черной ирэль, за которой прилетел сам Кейнерт, то ты можешь не вернуться, разыскивая его, - сказал брат, - Опасное дело.
- Я понимаю.
- У нас не хватит сил и денег растить твоих младов. Особенно когда появятся наши. Что делать, если ты не вернешься?
Анриэлла опустила голову и грустно вздохнула.
- Я просто узнаю, в порядке ли он, и вернусь. А если вдруг случится что-то плохое со мной, поступайте с младами, как хотите. Никто судить Вас за это не будет.
- Слышал, Тинек? Ждем неделю и делаем из них жаркое.
Хозяева тихо усмехнулись.
- Бедная Анри, - продолжила ирэль брата, - Отправляется за эртом лишь потому, что чувствует неладное. Видать, очень понравился. Мне бы такую привязанность.
- Умолкни, - Тинекерт зашуршал в темноте, затем Голриэлла негодующе заворчала, - То-то же. Доболтаешься и будешь привязана ко мне веревкой.
Анриэлла усмехнулась и осторожно спустила младов на пол. Они испуганно закричали, ощутив чужие прикосновения.
- Крупные. Их уже пора учить языку? - уточнил брат.
- Да. Вполне. Нескольким словам я уже научила их.
Она нежно прижалась сначала к одному, затем ко второму и отступила к выходу.
- Спасибо Вам. Большое спасибо. Когда я отыщу Ривугерта, мы отблагодарим Вас.
- Пусть он научит Тинека зарабатывать хотя бы половину от тех денег, что получает сам.
Брат вновь зашуршал в темноте и ирэль злобно зашипела.
- Я ведь попросил заткнуться.
- А что я такого сказала?
- Ривугерт не простой переводчик, раз получает столько денег. Видимо, он работает на императора, либо на "сторонников". Мне, да и тебе нет дела до их опасных заговоров. К тому же я не в том возрасте, чтоб изучать чужие языки.
- Бла-бла. Отговорки... До встречи, Анри. Потом обсудим наше вознаграждение.
- До встречи...
Не теряя времени, Анриэлла направилась в ближайший трактир. Её встретил сын трактирщика, который никак не хотел пускать внутрь. После долгих уговоров ирэль пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы вынудить его разбудить хозяина. Она сказала, что прибыла вернуть долг и не может ждать утра.
Вскоре Анри услышала сиплое ворчание. К ней вышел старый заспанный чешуйчатый и с трудом приоткрыл слипающиеся глаза.
- О! - он тряхнул головой и несколько раз моргнул, - Смотрю, ты отъелась за последнюю недельку. Стало быть, эрт принял тебя. Надеюсь, ты пришла в такое позднее время, чтобы отблагодарить меня за подсказку?
Она кивнула.
- Тогда проходи.
Ящер пустил её в гостевой зал и сел за ближайший стол. Из освещения здесь были пару тусклых масляных светильников, так что под истертой мебелью и в углах помещения царил кромешный мрак. Не сказав ни слова, Анриэлла положила перед ним несколько монет. Сумма, достаточная, чтобы прокормить весь здешний зал, будь он полон гостями.
- Хм... Вот так, значит, - он смахнул деньги себе в руку, и спрятал в карман, - Я ожидал чего-нибудь более интересного. Будь сейчас сытые времена, я бы послал тебя в грязную клоаку с такой благодарностью, а так... Ты что, своровала их у того эрта? Поэтому пришла ночью?
Анриэлла, не отрывая от него своего хитрого взгляда, положила на стол еще столько же.
Блеклые обтрёпанные перья ящера встали дыбом.
- Что тебе нужно? - вкрадчиво поинтересовался он.
- Перед пропажей мой эрт встретился с Багривистом. Тот старый чешуйчатый однажды пробовал вербовать меня к "сторонникам"... Я хочу знать, где могу найти их след.
Чешуйчатый с задумчивым видом почесал шею.
- Я знаю лишь, что они убыли из Крахховони неделю назад, - он хотел пододвинуть к себе все монеты, но Анри позволила взять только пару, закрыв остальные когтистой лапой. Их нужно было заслужить.
- Это знает весь город. Тебе наверняка известно больше.
- Допустим. Зачем тебе это?
- Мой эрт не вернулся. Я лишь хочу отыскать его. Никто об нашем разговоре не узнает. Обещаю.
Он усмехнулся.
- Обещаешь? Это говорит мне воровка. Мать-воровка.
Анри виновато опустила взгляд.
- Бедная... Ладно, давай сюда остальное, и я расскажу. Не думаю, что от этого мне станет хуже. Как говорится: помог однажды, значит помогу снова. Надеюсь, я добрый не потому, что глупый.
Он взял оставшиеся монеты.
- Твой Ривугерт заманил чернокрылую ирэль в западню.
Глаза Анриэллы округлились.
- Не знаю как, но он сумел охмурить её. Затем похищенную чернокрылую отследил Прихвист и отобрал для переговоров с Кейнертом. А Ривугерт... - ящер закивал, - Он остался у "сторонников". Где он, жив ли - мне не известно. Могу лишь сказать, что не в Крахховони - это едва ли облегчит твои отчаянные поиски.
- Охмурил чернокрылую великую ирэль? - удивленно повторила она, - Что за шутка?
- Если бы это была шутка... Об их любви скоро начнут ходить легенды.
Анриэлла фыркнула.
- Что, передумала искать? - хозяин рассмеялся.
- Кто подскажет, куда мне идти дальше? Может, вы знаете, как выйти на Багривиста?
- Хм... Император и советники наверняка знают, где он, но тебе смертной к ним не пробиться. А отыскать Багривиста после такого переполоха на границе задача скорее невыполнимая. Он залег на дно - это я тебе точно говорю, - хозяин вздрогнул, о чем-то вспомнив.
- Что? Или кто? - оживилась она, заметив его невольный жест.
Ящер повернулся к темному коридору, ведущему из гостевого зала к нескольким крохотным спальням.