Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Арианна

День Благодарения в моем доме всегда был большим событием. Мои тетя и дядя приехали из Алрика с нашими кузенами, и семьи Брейди, Чейза и Кэмерона тоже были там, плюс или минус несколько пополнений, которые они привезли, в зависимости от года.

Мой отец строил гараж, который в обычный день служил ему и мальчикам не чем иным, как его мужской пещерой. Жены заботились о еде в доме, а мужчины устраивали конкурсы на то, кто лучше всех приготовит индейку. Нам не разрешили узнать, кто какой из них сделал, как только он был накрыт, но в конце мы проголосовали за наших фаворитов — дядя Йен, отец Нейта, побеждал каждый год.

Почти уверен, что он подмигнул бы своей жене, чтобы повлиять на ее голос, когда она подала бы свою тарелку.

По традиции это может быть мой любимый праздник, поэтому в этом году немного грустно знать, что наших родителей здесь не будет… но мы бы никогда им этого не сказали.

Их уникальное приключение заканчивается сразу после начала года, когда отцу Брейди приходится отчитываться на базе, так что следующий раз всегда есть.

Однако в этом году мы пытаемся игнорировать разницу, размещая свой дом в пляжном домике, а когда уезжаем, мы берем с собой моего брата.

— Тебе не удалось зайти сюда в прошлый раз, да?

"Неа." Ной тянется за бортом своего грузовика за нашими сумками. — Ты оставил меня на песке.

Повернувшись к нему лицом, я поднимаю бровь. «Тебе не следовало бить меня этим футбольным мячом по голове».

Ной бросает наши вещи, бросается ко мне и укутывает меня. Он разворачивает меня, нанося сильный, быстрый поцелуй в мои губы. «Лучшее, что я когда-либо сделал, — это пропустил этот пас».

"М-м-м." Я покусываю его губы. «И вот я подумал, что лучшее, что ты когда-либо сделал, это швырнул меня на кровать и…»

«Не заканчивайте это предложение».

Я оборачиваюсь, моя улыбка растягивается при виде брата. Я пинаю себя ногами, и Ной ставит меня на ноги. Я бросаюсь на Мэйсона, обнимаю его, и он стонет, сжимая челюсти.

Мои руки улетают, глаза широко раскрыты. "Дерьмо. Извини."

"Все в порядке. Идите сюда." Его руки притягивают меня к себе, из него вырывается длинный выдох. — Со мной все в порядке, сестренка. Обещать."

"Ага?" Я моргаю, сдерживая эмоции.

«Я был в дурке пару недель», — признается он. — Но теперь мне хорошо.

«Слава богу за это».

Я поворачиваюсь и вижу Пэйтон, прислонившуюся к дверному косяку, ее живот раздулся и выглядит готовым лопнуть.

— Боже мой, — воркую я, подбегая ко мне. "Посмотри на себя." Я обнимаю ее, а когда смотрю на ее живот, она хихикает.

— Давай, пощупай меня.

Ухмыляясь, я кладу ладони ей на живот, чувствуя твердость левой стороны и скользя ладонью вправо, где она снова разглаживается. Затем я перемещаю его обратно вправо. «Это он?»

Пэйтон кивает. «Он любит раздавливать мои легкие».

— Довольно круто, да? Мейсон подходит.

Я бросил на него любопытный взгляд. "Да это оно."

"Когда наступает срок вашего платежа? У меня такое ощущение, будто ты беременна навсегда».

"На следующей неделе. Мы с твоим кузеном только что закончили обустройство детской. Вам придется прийти посмотреть на это.

«Кенра?»

— Нет, — игриво вздыхает она. «Нэйт».

У меня вылетает смех, и она усмехается.

«Поверьте мне, я был так же удивлен, когда это происходило».

"Бьюсь об заклад." Я киваю, поворачиваясь к Ною, который подходит и берет протянутую руку Мэйсона.

«Райли». Он поднимает бровь. «Похоже, моя сестра все еще цела. Это дерьмо теперь серьезно, что ли? Он хмурится.

«Это все, что она хочет».

Губы Мейсона кривятся. — Чертовски хороший ответ, чувак. Он усмехается, поворачиваясь к Пэйтон. «Пэйтон, Ной, Ной, Пэйтон».

«Привет, Пэйтон».

Ее щеки слегка розовеют, и я прячу смех.

"Привет." Она смотрит на него.

«Ладно, вступление окончено. Внутри. Здесь становится чертовски холодно. Он поворачивается и скользит впереди меня, а мы следуем за ним.

«Ари, ты знала, что твой брат — самый властный человек на планете?» она зовет.

— Да, ты привыкнешь. Я ухмыляюсь.

Мейсон стонет, сбрасывая меня с ног, и я не могу сдержать улыбку. Он чувствует себя лучше.

Кэмерон выбегает из-за угла, прыгает, бросив меня на диван, а Мейсон ведет Ноя на кухню, вновь знакомя его с бандой, на случай, если его маленькая остановка летом выйдет из-под контроля.

«Сара и Йен не выжили», — рассказывает Кэм о моих тете и дяде. «Нейт сказал, что его мама повредила спину, когда пару дней назад вынимали квадрицепсы, поэтому он солгал и сказал, что они уедут из города на День Благодарения, чтобы она не чувствовала себя плохо и продолжала путешествовать, страдая от боли».

«Похоже на Нейта. Почему он мне не сказал?»

«Я готов поспорить, что на случай, если ты проболтаешься о том, чтобы пойти сюда».

Моя голова кивает в ее сторону, и мы смеемся, потому что да. Возможно, я сделал это случайно.

Пэйтон поднимается на ноги всего через несколько секунд после того, как села, и кладет одну руку на поясницу, а другую опускает на стол. Мейсон мчится к ней, минует воду и тянет за собой стул со сложенными внутри него подушками.

«Со мной все в порядке», — говорит она ему, но Мейсон, будучи Мэйсоном, не шевелится.

Пэйтон опускается на сиденье.

«Он хорошо выглядит». Кэм кивает.

"Ага. Я тоже так думаю."

«Думаешь, это как-то связано с беременной мамой, над которой он нависает?»

«Кэмерон. Останавливаться."

— Я просто говорю, — шепчет она. «Он не отходил от нее».

«Она вот-вот лопнет. Ее брат и Кенра, вероятно, просили о помощи.

"Истинный. Я не думал об этом».

Я захожу на кухню и обнимаю всех, пока Кэмерон обсуждает задания на завтра.

Каждому назначена работа, а остальных я отключаю, когда застреваю в чистке картошки.

«Однажды я сведу с ума всех вас рецептом семьи Райли».

Некоторые глаза расширяются, дразнящие отблески скользят по остальным, и я заикаюсь.

— Я имел в виду… Я только говорил, что могу приготовить что-нибудь, что он… — На их лицах появляются улыбки, поэтому я смеюсь. «Ой, черт возьми, ребята».

Ной сжимает мое бедро под столом, но я не смотрю на него.

Если я это сделаю, я покраснею как сумасшедший, и он это знает.

«Что ж, посмотрим, насколько хороши семейные рецепты этого человека, потому что он ест индейку».

"Что?!" Брейди резко разворачивается, изо рта у него свисает половина хлебной палочки. «Я хотел индейку».

«Ты получил ветчину», — возражает Кэм.

Брейди кивает и снова поворачивается к открытому холодильнику.

Болтаем еще немного, наслаждаясь тем, что нам негде быть и не нужно никуда спешить.

Некоторое время спустя Мейс забирает остальных домой, так как сейчас темно, и они не хотели идти полмили по морозу с Пэйтон.

Как только Мейс возвращается, Брейди оглядывается и понимает, что третьей части их головоломки не хватает. — Где Чейз?

«Он лег спать час назад», — говорит им Мейсон, поднимаясь на ноги. «Кстати, о кровати. Я побит.

Все кивают в знак согласия, и мы направляемся в свои комнаты, но не раньше, чем Мейсон приковывает Ноя взглядом. — Ты в комнате для гостей, ублюдок.

«Это то, что он пытается сделать». Брейди покачивается на стуле, глядя на нас.

Ной просто смеется. «Мои сумки уже в дополнительной комнате. Спасибо, что позволил мне остаться».

— Эм, это тоже мой дом, так что не их дело.

С ухмылкой Ной говорит: «Да, это так».

Я злобно смотрю на него, и Мейсон толкает меня в голову, кладя руку на плечо Ноя, повторяя свой предыдущий комментарий. «Хороший чертов ответ».

— Иди уже спать, — дразню я, расслабляясь в пространстве рядом с Ноем.

Некоторые из нас устраиваются в гостиной, чтобы посмотреть фильм, и не прошло и часа после того, как мы легли спать, как крики Мейсона будят весь дом.

68
{"b":"900776","o":1}