Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Судя по недовольному сопению, Нэли сообразила, что с ним спорить бесполезно. Он почувствовал её приближение и не удивился, когда она положила ему подбородок на левое плечо.

— Над чем ты работаешь?

— Пока над получением человеческих яйцеклеток из... — он посмотрел на сферу, куда поместил вырезанную на днях из мертвого тела матку с яичниками, — этого.

— У тебя же уже есть яйцеклетки, — указала на сферы поменьше Нэли. — Почему ты не работаешь над ними?

— Они больны, — ответил Вайен, записывая дальше.

— В смысле? Как яйцеклетки могут быть больны?

— У человеческой женщины с момента рождения определенное количество яйцеклеток и, грубо говоря, её образ жизни отражается на качестве яйцеклеток. И чем пагубнее жизнь донора, тем хуже полученные яйцеклетки. Эмбрион получится с серьезным врожденным заболеванием, что мне не подходит. Мне нужен здоровый материал.

— Как ты это понял? — Нэли присела на соседний стул.

— У меня дар, — скривился Вайен и пояснил: — Я вижу вероятности заболеваний. Самый бесполезный для лисьего оборотня с точки зрения моей матушки. Она бы предпочла, чтобы я унаследовал что-то мощное стихийное и разрушительное, как у Йенри. Вот его природа одарила, так одарила!

— Значит, ты видишь болезни?

— Вероятности, — поправил Вайен.

— То есть, я правильно понимаю, ты изначально знаешь, чем будет болен рёбенок еще в эмбриональной стадии?

— Да, — кивнул лис.

— Это же замечательно! — резко поднялась Нэли, словно осененная.

Вайен недоуменно скосил на неё взгляд и не понимал её бурного восторга.

— Тебе же не разрешают работать с эмбрионами — это запрещено, — продолжала волшебница, — и если узнают, тебя накажут? Так?

— Я пока еще не делал ничего запрещенного, я еще не настолько выжил из ума, — нахмурился ученый. Ему не нравилось, куда зашел их разговор.

— Я знаю, как тебе получить разрешение на эксперименты! — воскликнула Нэли.

— Поясни, — повернулся к любовнице всем корпусом ученый.

— Стражи границы не такие гуманисты, какими их все считают! Эмбрион с врожденным и смертельным заболеванием — для них это мертвец!

— Я не догоняю, — вздохнул Вайен, еще больше нахмурившись.

Волшебница хихикнула с его недогадливости, казавшейся ей очень милой.

— Ты хочешь сделать искусственную лису? Так?

— Да, — буркнул лис, уже жалея, что рассказал любовнице о цели своих экспериментов.

— Ты должен работать именно со смертельно больными эмбрионами! На это разрешение тебе дадут!

— Но они плохие! — возмутился Вайен.

— Вот именно! — взяла его за плечи Нэли. — Вместо злодея ты будешь спасителем, который подарит умирающим детям вторую жизнь в виде лисы! Понимаешь? Ты вылечиваешь эмбрион с помощью изменений! Из смертельно больного, он становится совершенно здоровым лисьим оборотнем! Стражи границы могут даже разрешить тебе поселиться в закрытом мире с чистыми людьми и открыть там клинику, где ты сможешь работать на законном основании! Понимаешь?!

Вайен открыл рот. Казалось, в мозгах у него прозвучал щелчок, заставивший работать все невидимые шестеренки.

— Ты... ты умница! — нервно засмеялся ученый.

— Ну и кто говорил, что женщины глупые создания?

После её идеи, Вайен самолично готов набить любому морду, заявлявшему, что женщины — глупы. Капризны — да, но не глупы.

Вайены так быстро вылетел из лаборатории, что опрокинул стул, но поспешно вернулся назад и поцеловал улыбающуюся Нэли в щеку.

— Я тебя обожаю! Ты прелесть!

И снова упорхнул, словно у него выросли крылья за спиной, крича во всю глотку:

— Циело! Циело!!!

Бурый лис осторожно показался из своего кабинета.

— Циело! — врезался в него на всем лету Вайен. — Вызывай Йенри! Срочно!

У здоровяка задергался глаз.

— Ты часом умом не тронулся? — уточнил Циело, подозрительно глядя на непривычно счастливую физиономию родича.

— Ну, чего ты стоишь?! Я в одном шагу от великого открытия, а он стоит! Вызывай Йенри! Мне срочно надо с ним поговорить!

Циело заявление брата не понравилось. Но он четко помнил приказ двадцатого главы клана: если Вайен потребует увидеть старшего брата, то докладывать незамедлительно. Бурча себе под носом о том, что кого-то слишком сильно балуют, бурый лис вернулся в кабинет и послал Йенри короткое сообщение: «Вайен бесится, требует встречи». Не стоило сомневаться, что уже вечером, а то и раньше глава клана не запланировано посетит Паучий город.

***

Приезд главы клана вызвал настоящий переполох в посольстве. Все носились как угорелые, наводя красоту и украшая залы, коридоры и комнаты. Один Вайен безразлично дожидался приезда брата в кабинете Циело и не понимал всеобщего безумия. Йенри не заметит ни проведенной генеральной уборки, ни вычищенной до блеска униформы. Ничего бы он не заметил, даже если пол покрывала метровая золотая пыль и лепестки цветов. Такой уж он по характеру.

При появлении главы клана посольство и вовсе казалось вымершим. Все сотрудники боялись пикнуть при грозном повелителе. И снова Вайен выделился — он громко шагал по комнате, вызывая неудовольствие у Циело, облаченного в парадный костюм. Ири сохранял полную невозмутимость и фамильярно сидел на подоконнике. Волшебницы вытянулись по струнке смирно, и лишь кончики их хвостов нервно подрагивали.

Йенри появился в кабинете тихо как тень без приветствий и лишних слов. Если он и был взволнован, то по его виду этого никак не скажешь. Само спокойствие бы ему позавидовало.

Едва увидев старшего брата, Вайен заскакал перед ним козлом и сумбурно эмоционально посвящал его в свои планы, словно не замечая холодности голубых глаз Йенри и напряженности Циело (утратившего нить повествования еще вначале). Закончив рассказывать, Вайен с надеждой уставился на лицо Йенри, ища в нем хоть какой-то отблеск поддержки, но глава клана никак не выразил заинтересованности и только взгляд скосил на Ири.

— Может пройти, я проверю, — ответил верон на немой вопрос друга.

— Что делать мне? — жалобно спросил Вайен, предательски чувствуя себя маленьким перед сильным старшим братом.

— Жди.

После короткого ответа глава клана удалился.

— И это все? — пораженно спросила Танка, не выдержав молчания.

— Вайен, — подошла к затихшему ученому Нэли и тихо спросила: — Не вышло?

— Почему? — удивился он нисколько не расстроенный ответом брата. — Йенри сказал: «жди», а это очень хороший знак.

— Ну, ты своего брата знаешь лучше...

— Он всегда такой, — отмахнулся Вайен. — К нему привыкнуть надо.

— Тебе виднее, — ошеломленно отозвалась колдунья.

К удивлению волшебниц и Циело ученый повернулся к двери и, напевая веселую песенку, весьма довольный прошедшей встречей отправился обратно в лабораторию. У него было много работы и к моменту получения разрешения надо подготовиться.

Глава 11

День восемьдесят второй. Лаборатория Вайена. Паучий город.

Последние пару дней практически все в посольстве предпочитали не попадаться на пути пятихвостого лиса. Даже Нэли лишний раз его не нервировала. Вайен уже наорал на Циело и к неожиданности последнего запустил в родича каменным бюстом первого главы клана Йоне. Посол череп брату не сломал, но распорядился, чтобы страдающего «бешенством» ученого не трогали.

У Вайена что-то не получалось и это его злило. Он заказал сотни медицинских журналов — их привезли в тот же день — и часы напролет лис с раздражением просматривал страницу за страницей, словно не хотел ничего упустить.

Идея со смертельно больными эмбрионами казалась гениальной... на первых порах, а затем пришло отрезвление. Задача Вайена усложнилась в несколько раз. Теперь ему нужно не просто сделать из человека лисьего оборотня, но необходимо избавиться от всех его врожденных болячек, иначе вся затея с изменением просто не имела смысла. Больной лис — плохой солдат.

Разрешения на эксперименты ему еще не дали, но Вайен как истинный трудоголик не мог сидеть и ждать, ничего не предпринимая.

13
{"b":"891968","o":1}