Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В это время к замершим кентаврам и тихо разговаривающим Иггону и Ниссу подошли Аг’Во и девять темных альвов.

— Вы нарушили каноны почитания леса и подлежите выдворению с территорий магистра Экона, — вместо приветствия сказал Нисс, — Вам укажут ближайший путь через Тихую рощу. По пути вы найдете своих побратимов. С ними все в порядке. Больших бед они не нанесли рощи, поэтому все живы и здоровы.

— Почему ты решаешь, кому тут остаться, а кому нет? —металлическим голосом спросил Даэрон, — Мы — подданные Великого магистра Мэнэлтора и выполняем только его распоряжения. И потрудись ответить, на каком основании наши собратья…

— Я не желаю с тобой спорить, — перебил альва Нисс, — У меня четкие распоряжения магистра Экона. И я их выполняю, нравятся они кому–либо или нет. Я не желаю вам причинять вреда, поэтому прошу вас покинуть это место.

— Мы сюда пришли получить знания, оставленные для всех разумных магистром Эконом. Все расы мира имеют одинокое право на получение этих знаний. Выдворяя нас, ты нарушаешь канон равенства.

Нисс немного подумал, а потом прошелся несколько раз вдоль ряда замерших темных альвов. Возле одного из них, самого молодого по виду, он остановился.

— Этот альв не осквернял Тихую рощу. Он может остаться. Остальные пусть уходят. Лэсс, Бринн, проводите темных альвов до тропы, которая позволит им кратчайшим путем покинуть Тихую рощу.

Два могучих кентавра вышли из строя и двинулись к замершим альвам. Даэрон посверлил немного Нисс взглядом, а потом резко развернулся и пошел к оленям, которые стояли чуть в стороне от отряда. Они, скорее всего, уже получили ментальный приказ своих наездников быть наготове, чтобы прийти на выручку, если начнется какое–либо противодействие со стороны кентавров.

— Можете остальным сказать, чтобы они так сильно не нервничали, — сказал Нисс Иггону, — Мы не собираемся кому–либо причинять вред. Прошу всех в обитель.

Старый кентавр развернулся и направился к мосту. Его воины слаженно потянулись за своим лидером. Иггон махнул рукой, и отряд направился в их сторону. Когда последняя повозка зашла на мост, магистр еще раз посмотрел в сторону леса, в котором исчезли темные альвы.

— Я говорил Даэрону, что совершать какие–либо действия над деревьями Тихой рощи — это нарушение канонов, — сказа темный альв, который со своим оленем стоял около моста и смотрел, как его соплеменники скрываются в Тихой роще, — Но Даэрон сказал, что исчезновение наших братьев — это тоже нарушение канонов, и нам необходимо…

— Тебя как зовут? — перебил его Иггон.

— Дил, — смущенно ответил парень, — Вернее, Дилланиэль. Дилом меня звала мать, ну и брат старший.

— Сколько тебе лет, Дил?

— Двадцать пять, — ответил альв, потупив глаза.

— Совсем еще ребёнок. За какие заслуги тебя отправили в обитель Экона?

— Я умею останавливать воду.

— Как это?

— Ну, бежит, например, ручей, а я могу остановить его бег. Могу небольшой водопад остановить. Ненадолго, вода все–таки очень сильная сама по себе. Великий магистр сказал, что обучение владению магии воды очень бы пригодилось для нашего Золотого леса. Вот меня и отправили.

— Понятно. Ну, хорошо, поехали в Храм Магии. Посмотрим, что старина Экон нам приготовил.

Интерлюдия

Су’Онк проснулся, как всегда, рано. На улице было темно, но ему еще предстояло приготовить завтрак, покормить кроликов, подоить коз, а потом, когда взойдет солнце, направиться с другими парнями из его деревни на берег моря, где им нужно будет заняться поиском солнечного камня. Обычно этим они занимались с весны и до начала осени, когда камни причудливым образом отражали лучи солнца, бросая блики по сторонам. Но несколько дней назад в их земли пришли какие–то большие серокожие существа, которым жители деревни едва доходили до пояса, во главе с темноволосой и светлокожей женщиной. Они пленили их вождя и убили трех шаманов, отобрали все запасы солнечного камня и приказали начать работы по сбору новых камней.

Народ Су’Онка, который называл себя каулланы, жил около моря. Его жизнь протекала в повседневных заботах о домашней живности, работе в поле, сборе солнечного камня, из которого женщины делали всевозможные украшения, а потом два раза в год выменивали на них у гномов на железные орудия труда. Трудовые будни сменялись праздниками, во время которых варился вересковый эль, звучала музыка, танцевали ритуальные танцы. Их шаманы занимались лекарством, предсказывали погоду, общались с духами предков, спрашивая ответы на те или иные вопросы. А недавно у некоторых шаманов проснулись невиданные ранее качества: они научились вызывать огонь, слышать животных и многое другое. На стенах древних пещер, из которых давным–давно вышел народ каулланов, было начертано пророчество об этом. Но никто не придавал значения ему, кроме стариков–шаманов. А когда это чудо свершилось, никто и не представлял, как им воспользоваться. Существующее положение вещей всех устраивало: поля плодоносили, дети рождались, солнце светило. Что еще нужно для счастья и гармонии?

С приходом чужаков привычный ритм жизни изменился. Все мужчины под присмотром серокожих захватчиков целыми днями искали солнечные камни. Женщины готовили им еду и работали по хозяйству. Когда один из каулланов попытался сопротивляться, ему снесли голову и знаками пообещали съесть всех детей в деревне, если такое повторится. Один молодой шаман изучал язык чужаков, чтобы можно было как–то общаться, но ему это удавалось с трудом, так как язык каулланов был певуч, а их язык был каким–то рычащим и резким. Худо–бедно шаман что–то понимал и переводил свои соплеменникам требования захватчиков. Для какого–то ритуала им необходимо было много крупных чистых солнечных камней, чтобы внутри них не было ни застывших насекомых, ни каких–либо растений. После того, как необходимое количество будет собрано, чужаки их покинут. На вопрос, почему серокожие сами не ищут, шаману сказали, что их глаза не видят так, как глаза каулланов. Воодушевленные таким заявлением, все мужчины деревни энергично занимались поиском солнечных камней в течение всего светового дня.

Су’Онк привычным движением перевернул морской камень и уже хотел идти дальше, но набежавшая волна смыла немного песка с того места и парень увидел солнечный камень, вернее, кусочек, торчащий из песка. Поддев находку тростью с металлическим наконечником, он поразился размеру камня: он был величиной с кулак. Внутри камня застыл скорпион. Разочарованный Су’Онк хотел было уже выбросить находку, но пробежавшая по камню дрожь не дала ему это сделать. Парень с интересом всмотрелся в камень и в скорпиона. Вдруг его руки окутало золотое сияние, и он в испуге уронил камень. Когда самообладание вернулось к Су’Онку, он, оглядываясь по сторонам, спрятал камень в свои одежды, чтобы дома внимательно его рассмотреть.

Глава 6

Дом магистра Экона был огромен. В нем было пятьдесят четыре жилых комнаты, три библиотеки, они же лаборатории, множество бытовых помещений. Этакий замок, но без крепостных стен. Да и зачем они были нужны, если подданными магистра были кентавры — могучие полулюди–полулошади, способные остановить любого нарушителя спокойствия. А еще все поместье располагалось на отдельном острове, который много тысяч лет назад отделился от основного материка, и был со всех сторон окружен морем и глубокими пропастями. Только к югу острова берег был пологий, и там располагалась удобная гавань.

Прибывших начали определять на постой. Детей, которые проснулись, как только отряд вышел из леса, усадили на трех могучих кентавров, чему сорванцы безумно обрадовались, и повезли в отдельные покои. Остальным предложили самостоятельно выбрать себе комнаты. Только великаны не знали, что им делать. Они молча стояли около клетки, в которой спал некогда грозный Иерарх Акхорн. С одной стороны клетки ткань немного сползла, и было видно его лицо: глаза глубоко запали, очертания скул стали резче, щеки сильно впали. Но молчаливые гиганты не рассматривали своего подопечного. Они просто стояли вокруг клетки, продолжая выполнять свои обязанности по охране своего титулованного узника.

7
{"b":"884406","o":1}