Литмир - Электронная Библиотека

Глава 19

— Меня в то время не было в Гальраде — я объезжал южные границы. Герда, моя дочь, осталась управлять землями в моё отсутствие, как это всегда было. Она молода, но до сих пор проявляла редкое для женщины благоразумие, хоть и замешанное на упрямстве. Когда же я вернулся, то узнал, что она, вместо того, чтобы казнить ведьму, пойманную моими ловчими, бросила Гальрад и отправилась куда-то с ней и со своей личной стражей. Вот и вся история. От вас мне нужно, чтобы вы доставили Герду обратно, да помалкивали о том, что случилось. Коли справитесь — награда будет сто гривен.

Эспен невольно присвистнул, за что удостоился хмурого взгляда от Стейна.

Хравн усмехнулся.

— Вижу, вы понимаете, что сумма приличная, и торг тут неуместен.

Дроган представил, какой нагоняй получит Эспен после возвращения в трактир, и мысленно посочувствовал заклинателю.

— Ладно, — проворчал Стейн. — Награда, и правда, достойная.

— Но, должен вас предупредить, пока вы добирались до меня, в город пришёл другой отряд. Он выступил два дня назад, так что на вашем месте я бы поторопился.

— Что за отряд? — спросил Стейн, не сумев скрыть досаду.

— Чужаки. Они выслеживали как раз ту ведьму, с которой отправилась моя дочурка. Епископ Антонид послал их, и я предупредил, что, коли тронут мою дочь, никакая церковная власть не спасёт их от расправы. Я лично прослежу, чтобы их головы выставили на пиках на перекрёстке. Но если сумеют её вернуть — награда будет принадлежать им по праву.

Дроган невольно поёжился, услышав знакомое имя и припомнив обстоятельства, при которых встречался с Антонидом в прошлый раз. Тогда вмешательство епископа спасло их от казни. Не странно ли, что его отряд появился на севере именно в это время? Что это за ведьма, за которой они охотились?

Последний вопрос Дроган задал вслух. Князь пожал плечами.

— Ведьма, как ведьма. Кто их разберёт? Сам я её не видел. Люди говорят, что она совсем мелкая ещё. Волосы рыжие, ну так это ведьмам и положено. Больше, вроде, ничего приметного.

— А что за ловчие, о которых ты упомянул? — подал голос Эспен.

— Верные люди. Охраняют эти земли от всяческих преступников, колдунов, да бунтовщиков.

— А почему бы их за княжной не послать? — удивился Дроган.

— Так посылал уже, сразу как вернулся. Ни с чем воротились. Даже на след не напали. Думаю, во всём та ведьма виновата.

Хравн протянул руку и наполнил стоявшую перед ним кружку светлым пенным напитком. Сделал большой глоток.

— Понятно, — сказал Дроган. — И где же они поймали ту ведьму?

— На северо-востоке, у самой границы Чёрного леса. Говорят, проводила какие-то колдовские ритуалы. Попыталась их околдовать, но они скрутили её и привезли на княжий суд. А тут дочка моя…

Князь хмыкнул, не договорив. И сделал большой глоток.

— Есть ещё что-то, что мы должны знать?

Хравн нахмурился, задумавшись.

— Если интересно, при той ведьме была книга. Когда они с Гердой сбежали, то зачем-то оставили её тут. Я хотел, было, сжечь, но потом решил оставить — мало ли. Пусть знающие люди сначала посмотрят.

Дроган потёр подбородок.

— Мудрое решение, княже. Можем мы на неё взглянуть?

— Почему нет? Возьмите пока, но с условием — пусть она не покидает пределы города.

— Даю слово.

— Добро, — кивнул князь. — Если это всё — вас проводят в её покои.

Стейн кивнул, и Хравн, протянув руку, позвонил в латунный колокольчик с деревянной рукоятью, лежавший неподалёку. На его зов в зал вошла молодая девушка и поклонилась, не поднимая глаз.

— Проводи этих людей в покои Герды. Пусть смотрят, что хотят. В пределах разумного, конечно. Могут забрать книгу — ту, в кожаном переплёте, которую ты нашла. Больше ничего забирать я не позволяю. Ступайте.

Наёмники поднялись из-за стола, поклонились, и направились за невысокой молчаливой девушкой.

— Как тебя зовут, красавица? — весело спросил Стейн, когда они вышли в коридор.

Но та лишь пожала плечами.

Подойдя к виденной Дроганом по пути в зал стрельчатой двери, служанка отворила её и сняла со стены фонарь. По крутой каменной лестнице, погружённой во тьму, разгоняемую лишь огоньком свечи, наёмники поднялись на второй этаж.

— Сюда, — коротко сказала служанка, подводя их к одной из дверей.

Вслед за Стейном, Дроган вошёл внутрь. Комната выглядела совсем не так, как ожидал воитель. Если бы он не знал, что здесь жила молодая княжна, то решил бы, что её делят солдат и книжник. По левую руку, во всю стену, располагались полки, заваленные множеством рукописей — старыми томами в кожаном переплёте, пергаментными свитками, небольшими записными книжками. Среди них лежали вырезанные из дерева и кости фигурки, каменные и металлические шкатулки и другие предметы, назначение которых даже Дроган мог с трудом себе представить. Взгляд его задержался на кожаном тубусе, у которого вместо дна и крышки были вставлены стеклянные линзы и скользнул к костяной игле, воткнутой в деревянный кругляш. На обратной её стороне балансировала небольшая металлическая трубка. Дроган нахмурился, пытаясь понять, для чего были предназначены такие странные устройства, но вскоре был вынужден сдаться.

— Ваша княжна, я смотрю, была той ещё особой, — присвистнул Стейн.

Он прошёл направо и провёл рукой по рукояти висевшего на стене боевого топора. Рядом, прикрывая перекрещенные копья, находился выщербленный круглый щит с рисунком, изображавшим свернувшегося кольцом дракона.

Служанка промолчала.

— Где книга, которую ты нашла? — подал голос Эспен.

Девушка протянула руку и указала на древний томик в кожаном переплёте, лежавший на массивном комоде. Заклинатель подошёл и принялся листать страницы. По морщине, которая пролегла меж его бровей, Дроган решил, что чтение было не из лёгких.

— Комнату обыскали после исчезновения княжны?

— Да, — ответила служанка. — Я лично. Ничего не зацепило глаз. Только эта книга.

— И ты позвала князя?

— Я несла книгу ему. По дороге мне встретились стражники. Они сами его позвали.

Казалось, она выдавливала из себя каждое слово, совершая над собой усилие.

— А ты, собственно, кем будешь-то? — спросил Стейн.

— Личная служанка.

— Служанка княжны? И ты ничего не знаешь о её побеге?

— Меня уже допросили. Князь.

Стейн кивнул.

— Ну, если князь, — потеряв к ней интерес, он обернулся к Эспену, — ну, что там?

Заклинатель пожал плечами.

— Ни слова не разберу. Незнакомое письмо.

Дроган подошёл. И правда — чёрные письмена были ему совершенно неизвестны. Страницам на вид было не меньше пары сотен лет, но символы хорошо сохранились. Они были ровными и чёткими, похожими на бегущих по страницам паучков. Стейн заглянул с другой стороны, и тут же покачал головой.

— Что это за язык?

Никто ему не ответил. В семи княжествах был лишь один язык, хотя в каждой земле и был свой говор. Только на севере использовали свою письменность. Текст книги же был совершенно чуждым.

— Может, эта книга была написана ещё до появления Чёрного леса? — предположил Дроган.

Стейн потёр подбородок.

— Ты представляешь, сколько она стоит? — шёпотом спросил он.

Дроган мельком оглянулся на служанку. Она не подавала вида, что прислушивается, но воитель предполагал, что Хравну будет пересказано всё, что она видела и слышала.

— Не хотелось бы ссориться с князем.

Стейн поморщился.

— Твоя правда, — нехотя признал он. — Но что же нам с этой книжкой делать?

— Ведьма наверняка как-то прочитала её, — подал голос Эспен. — И мы сможем. Поспрашиваем в городе — может, кто подскажет.

Стейн кивнул.

— Эй. Ты видела, что здесь написано? Князь пробовал её прочитать?

— Нет. И нет, — отозвалась служанка.

Дрогану показалось, что она на миг замешкалась перед ответом.

— Есть здесь, в городе, какие-нибудь знатоки по этой части? — не унимался предводитель наёмников.

36
{"b":"872930","o":1}