Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я молча кивнул.

— Ну что же… — шериф потёр руки. — Если так, то с наградой проблем не возникнет… — и вдруг подмигнул мне. — А я закрою глаза на… гм… на некую подпорченность башки Луи…

— В таком случае… — спокойно добавил я. — Я внесу определённую сумму в фонд закона Вирджиния-сити.

— Мистер Вайт… — Фарлоу нахмурился.

— Мистер Фарлоу…

И мы одновременно улыбнулись.

Через несколько минут прибежал второй помощник, ухватил шерифа за локоть и почти насильно вывел за дверь.

Я уже начал подозревать новый клубок неприятностей, но Фарлоу почти сразу же вернулся.

— Мистер Вайт… — шериф сделал четкий приставной шаг и крепко пожал мне руку. — Приношу вас свои извинения, мистер Вайт. И хочу пожать руку от лица города. Чёрт возьми, я горжусь знакомством с вами! Если мэр Сеймур удумает зажилить награду — я ему сам башку отгрызу!

Как чуть позже выяснилось, помощник не только пообщался с мисс Меллори, но ещё успел перекинуться парой словечек с переселенцами и те ему в красках рассказали про сражение с сиу.

В том числе, чёртовы поселенцы не забыли поделиться историей, как я переломал кости ублюдку Хопкинсу.

Но и она вызвала только полное одобрение со стороны блюстителей закона.

А тут ещё вернулся Торп с парой массивных дубовых бочонков и двумя копчёными оленьими окороками под рукой.

В общем, всё закончилось очень закономерно. Но бухать до потери пульса с представителями закона я не стал. Оставил им один бочонок, прихватил с собой второй вместе с одним окороком и вышел на крыльцо.

— Мистер Вайт! — уже хорошо поддавший Фарлоу увязался за мной. — Вы должны остаться в Вирджиния-Сити! Город остался без доктора — старый Мерфи недавно помер. Докторишка он был скверный, но сейчас вообще нет никакого. А не хотите лечить — должность помощника шерифа у вас в кармане…

Я посмотрел на лазурное голубое небо, вздохнул и прошептал по-русски.

— А оно мне надо?

— Что вы сказали, мистер Вайт? — шериф недоуменно уставился на меня.

— Я подумаю, шериф… — отговорился я и поискал взглядом Мусичку. Чёртов котяра по пути в офис законника куда-то потерялся.

Неожиданно, между домов послышался приближающийся отчаянный собачий визг. А ещё через пару секунд из переулка вывернулся косматый пёс средних размеров, на загривке которого прочно устроился… устроился Мусичка. Собакен орал дурниной и летел стремглав куда глаза глядят, а сибиряк изображал из себя заправского жокея и методично драл его когтями.

— Ну нихрена себе… — ахнул Фарлоу. — Откуда здесь взялась рысь?

— Это мой кот… — обречённо признался я.

— Отличный кот!!! — шериф одобрительно покивал головой. — Из него получится отличная шапка!

Ответить ему я не успел, потому что из того же переулка вылетел запыхавшийся толстяк в мясницком фартуке и с топором в руке.

— Вы видели, видели? — шумно отдуваясь, заорал он. — Эта сволочь спёрла у меня фунт отличной печенки и попыталась убить мою собаку! Шериф, что за хрень творится в городе?

Фарлоу уставился на него мутными глазами, а потом вдруг рявкнул:

— Эта сволочь — кот мистера Вайта! А мистер Вайт…

Далее последовала целая лекция на тему, кто такой мистер Вайт и что будет с человеком, который вдруг, по недомыслию, либо по злому умыслу, причинит вред его коту.

— Я сам лично засажу этого урода в кутузку! — бешено орал Фарлоу, подтянув за фартук к себе мясника. — Ты понял, Мерфи?

— П-понял, мистер Фарлоу… — толстяк быстро закивал.

— Шериф Фарлоу!!!

— Ш-шериф Фарлоу… — так же быстро согласился мясник. — К услугам кота мистера Вайта самая свежая требуха, обещаю…

— То-то же… — довольно хмыкнул шериф. — Свободен, Мерфи. И предупреди остальных. Мистер Вайт, я совсем забыл! Сегодня девочки мисс Морган дают гастроль в «Красном псе». А не пройтись ли нам по шлюхам?

К счастью, почти сразу шериф забыл про шлюх и вернулся к виски, а я побрёл обратно в салун.

Над предложением шерифа остаться в Вирджиния-Сити даже не стал задумываться. Этот город воняет как голова Луи Свиньи и мне в нём не место. Так что при первой возможности — в дорогу.

На полпути откуда не возьмись, появился Мусичка и как ни в чём не бывало пристроился рядом.

Я быстро осмотрел котяру, убедился, что он цел и невредим, после чего подхватил на руки и поинтересовался у него.

— Ты хоть понимаешь, дурень, что тебя могут пристрелить?

— Мя-я-вуу… — Мусий только лениво зевнул в ответ.

— Так и запишем, нихрена ты не понимаешь. Ну да ладно, пошли домой, беспредельщик…

Когда подходил к салуну, из конюшни выскочил конюх — тот самый пожилой седой чернокожий. И прямо сходу бухнулся передо мной на колени.

— Миштер, миштер… — негр повинно опустил голову и отчаянно шепелявя забормотал. — Проштите меня миштер. Это ведь я шдал вас шерифу. Да кто ше шнал… Я как увидел… чуть не обошрался… вот и побешал… проштите старого Дшима…

Я нащупал в кармане серебряный доллар и вложил его в ладонь конюха.

— Выпей за моё здоровье, Джим…

И пошёл дальше.

Оставив бочонок с оленьей ногой в номере, спустился в салун — сидеть в четырёх стенах категорически не хотелось.

«Гастроль» ещё не началась, но народу в зал набилось ещё больше.

Как и в первый раз, гул мгновенно стих.

Я молча подошёл к стойке и спокойно поинтересовался у бармена.

— Вам не кажется, что я заказывал виски и молока?

— Д-да, мистер Вайт… бармен немедля ухватился за бутылку. — Вот, самый лучший виски.

— И молоко.

— Конечно, конечно, молоко для вашего друга. Одну минуту, сейчас принесут…

Я взял стаканчик и медленно прошёлся взглядом по залу.

— Чего он на меня смотрит?!! Чего… — с табурета в углу неожиданно взвился длинный парень с реденькими усиками под прыщавым носом. — Что я ему сделал?

— Так спроси у него сам, Спунер… — подначивающе хмыкнул его сосед.

— И спрошу!

— Вот и спроси!.. — парня насильно вытолкнули из-за столика.

Тот неуверенно оглянулся, после чего промаршировал прямо ко мне и ломающимся баском поинтересовался:

— Что вам угодно от меня, мистер?

В зале опять повисла мёртвая тишина.

— От вас, ничего… — я равнодушно отвернулся.

Парень ещё раз оглянулся и решительно выпалил.

— Мне не нравится, как вы на меня смотрите, мистер!

— И что вы намерены делать?

— Я намерен преподать вам урок, мистер! — длинный сбросил с себя ремень с револьвером и согнул руки в локтях. — Посмотрим, чего вы стоите без своих шестизарядников…

Я обречённо вздохнул и подумал:

«Ты удивишься парень, но без этих железок, я стою гораздо больше. Блядь, когда уже этот день закончится…»

И не вставая с табурета, коротко, «ударом из кармана», врезал длинному в подбородок.

Глава 10

Громко клацнула челюсть, парень икнул, мгновенно обмяк и рухнул на пол.

В зале мгновенно зароптали. Мнение посетителей ожидаемо разделились, одни считали, что я правильно вырубил Спунера, а остальные бурно возмущались тем, что я не стал в стойку, не дождался сигнала к началу поединка и вообще, понаехавшие охренели в край.

Я просто ждал. Честно говоря, мне уже было глубоко плевать на то, что случится дальше, да и добрая пинта[231] виски в желудке своё дело делала. Ну а что, помахать кулаками я никогда не отказывался.

Наконец, на середину зала неспешно вышел бородатый крепыш, до глаз заросший курчавой светлой бородой и со сломанным носом.

— Этот мистер всё сделал правильно, Спунер сам нарвался! — угрожающе рыкнул он и стал демонстративно засучивать рукава. — А тому идиоту, кто считает по-другому, я сам пересчитаю зубы!

— А не слишком ли громко сказано, для говнюка с Медвежьего ручья? — напротив него встал сутулый мужик с побитым оспой лошадиным лицом и длинными как у обезьяны ручищами. — Давно зад не надирали?

За каждым из них начали быстро кучковаться сторонники.

вернуться

231

Пинта — мера объема, чуть больше полулитра.

358
{"b":"853920","o":1}