Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
20. И сказал мне «это — место, где священники должны варить жертву за преступление и жертву за грех, где должны печь хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, для освящения народа».

20. Как видно из предшествующего стиха, вблизи тех комнат, где священники должны были по XLII:13 есть принадлежащие исключительно им части жертвенных животных, находилось и место для кухонь, в которых эти части варились. Дается и перечень жертв, от которых поступали такие части священникам, представленный уже и в XLIV:29; в жертве всесожжения сожигалось все, а к мирной допускались и миряне. Пророк усиливает здесь свою заботу о несообщении священника несвященным до того, что не допускает даже из несения на внешний двор священнейших частей жертвы (как ранее священных одежд — XIII:14; XLIV:19). Особенно сильно выражение: «для освящения народа», чтобы как-нибудь не освятить народ вынесенной к нему священнейшей частью жертвы. (Вульг. et sanctificelur populus): в XLV:19 точнее, но не так сильно; «чтобы священными одеждами своими не прикасаться к народу», ср. Лев VIII:31; LXX после «хлебное приношение» («манау» — см. об. ст. 3) + «весьма», τό παράπαν, вполне, т. е. съедать все остатки этих жертв.

21. И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.

21. «В каждом углу двора еще двор», отгороженное стеною (ст. 23) пространство; по плану 3: К, К, К, К; букв.: «двор в углу двора двор в углу двора» повторение разделительное как в I:23; отсюда LXX: «и се двор по углам двора (ст. 22:). По углу двор».

22. Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок локтей длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах.

22. «Покрытые», евр. кетурот — необъяснимое άπ. λέγ. Tapг., и Пеш. производят от арам, корня связывать, заключать, — замкнутые (стеною 23 ст.) дворы; в Талмуде: непокрытые (лишняя о дворе добавка); LXX читали кетанот — «малые», Вульг. disposita; вероятнее первое и никак не рус. пер. Созвучно с «дым»; «всегда дымящиеся» (Шредер). — «Углах» соотв. евр. мехукцаот — арам. фор. прич Гоф. от корня «угол»: выведенные углом? поставленные по углам? четырехугольные? Мазореты как подозрительное отмечают puncta extraordinaria; LXX, Пеш., Вульг. не читают. Нач. ст. в слав. «По углу двор», см. объяснение 21 ст.

23. И кругом всех их четырех — стены, а у стен сделаны очаги кругом.

23. «Стены», евр. тур, соб. ряд в 3 Цар VI:36; VII:4, 12 о рядах камней. LXX έξέδραι, преграда. Главное назначение этих стен — устройство в них очагов. «У», евр. такат, под, как у LХХ и В.; очаги были, может быть, подземные.

24. И сказал мне: «вот поварни, в которых служители храма варяг жертвы народные».

24. «Служители храма» — левиты: XLIV:11 и д. ср. 15. «Жертвы», евр. зевах наиточнее слав. «заколения» (греч. θύματα), но разумеются только мирные жертвы, от которых можно было есть народу. Ср. 1 Цар II:13 и д.

Глава XLVII

1–12. Источник из-под храма. 13–23. Границы будущей св. земли.
1. Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника.

Фактической основой для пророческой идеи животворного храмового источника у пророка Иезекииля, как ранее Иоиля (III:18), а позднее у Захарии (XIV:8) мог послужить действительный родник в храмовой горе, о котором говорит письмо Аристея («неиссякаемое скопление воды как бы от многоводного источника естественно текущего») и Тацит («постоянный источник воды, горы со впадинами под зeмлeй». Hist. V, 12. Ср. Robinson, Palast. II, 159–163) и указание на который должно быть находится у Исаии VIII:6. Основой этой идеи могли послужить и священные источники, которые известны были в древности евреям (хотя в меньшем количестве, чем окрестным язычникам, напр., финикиянам и сирийцам): ср. Быт XIV:7 «источник Мишпат» (т. е. суда), Быт XVI:14 «источник Живого видящего меня», 3 Цар I:9, 33; 2 Цар V:10 и др. На востоке вообще плодородие страны сильно зависит от обилия вод; ср. значение, которое придается в описании рая его рекам. Между тем Палестина в отношении плодородия оставляла всегда желать много лучшего, и особенно Иудея не могла похвалиться им: недалеко на ю.-в. от Иерусалима начиналась иудейская пустыня, а за ней лежало Мертвое море, в которое изливались воды Кедрона и храмовой горы, а на ней обитал Бог. Если Он на ней будет обитать более существенным и постоянным образом, чем доселе, то это не может не вызвать особого благосостояния страны, ближайшим образом плодородия ее, которое может быть, произведено текущим из храмовой горы ручьем, если бы он соответственно увеличился и направился на бесплодные юг и запад Иудеи. Обитание же Божие во храме явится неизбежным следствием правильности богослужебного культа в нем (богопочитания), к которому, следовательно, в последней инстанции как к своей причине и возводится плодородие страны. Таким образом храмовой источник, превращающий будущую cв. землю в рай, является лишь символом исходящей из правильного богопочитания жизни, спасения (по блаж. Иерониму «означает учение нашего Спасителя») и служит другим выражением идеи, заключенной в таких местах как Ис ХXX, 25; ХLIV:3; Иер II:18; Пс IXXXVI:7; ХXXVI:10; XLV:5; Ин IV:10; VII:38; Откр XXII:1. Пророку показаны были сначала поток и направление воды из-под храма (ст. 1–2), затем ее возрастание в поток (3–5), и наконец, ее чудесное действие (7–12).

1. С внешнего двора, где пророк находился с ХLVI:21, он приводится («мужем» (XL:3) обратно (XLIV:4) к дверям, соб. входу храма, т. е. здания святилища и Святаго Cвятых, к дверям, конечно, в притвор храма (посему LХХ: «к преддверию») и здесь увидел текущую (соб. «выходящую») из-под порога храма воду (может быть, выходившую и из Святаго Cвятых) и направлявшуюся на восток, так как и храм был обращен на восток. Вода вытекала не из-под дверей храма, потому что она в таком случае шла бы на жертвенник, а «из под правого бока храма», т. е. из-под стены z–а на плане 3, (LXX «из-под непокровеннаго, т. е. паперти, храма»), благодаря чему она проходила «по южную сторону жвртвенника». «Мертвое море, в которое она изливалась, лежало именно на ю.-в. от храма» (Сменд).

435
{"b":"853419","o":1}