Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
20. Западный же предел — великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.

20. «Западный», букв. «морской». — «Великое море» — Средиземное, ст. 10 и 19. — «От южной границы» — евр.. «от границы» — т. е. только что указанной (но слово без члена). — «До места против Емафа», букв. «до против (того), как идти в Емаф». — «Против» — нохах — Пешито принимает за собственное имя Nachoch LXX: «Сия страна (μέρος) моря великаго (часть прилегающая к Средиземному морю) разделяет ('ορίζει, граничит с:) даже прямо входу Имаф, даже до ('έως) входа его (морская граница простирается до геогр. широты Емафа, до морской гавани его): сия суть яже к морю Имаф (= «это Имафско-морская граница»?).

21. И разделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым.

21. «Разделите… по коленам» — не сказано: по жребию, как в след. стихе, где речь о наделении единичных семейств. В противоположность И. Навину, участки коленам назначаются от Бога, а не даются по жребию: XLVIII:1 и д. см. oбъяснение XLV:1

22. И разделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.

22. У мазоретов стих начинается: «и будет», не передаваемый LXX. Новейшие видят в этом слове тенденциозную поздн. прибавку к свящ. тексту, чтобы категоричность неприятного евреям повеления в этом стихе заменить гипотетичностью. Иноземцы (gerim). LXX: προσήλυτοι уравниваются в правах с евреями, но только поселившиеся окончательно среди Израиля и имеющие потомство. Отношение к иноземцам всегда у евреев было очень гуманное: Лев XIX:34 предписывает относиться к ним как к соотечественникам и любить их. Втор XXIII:3–9 дозволяет и принимать их в общество Господне (должно быть через обрезание) за некотор. исключениями (моавитян и аммонитян) и с некоторыми ограничениями (в третьем поколении). Пророки много сделали, чтобы еще улучшить это отношение: Ис LVI, Иер и др. У Иезекииля нельзя не заметить особого попечения о пришельцах; XIV:7; ХХII:7, 29, как и хорошего мнения о язычниках: III:6. Плен мог значительно содействовать сближению и улучшению мнения об язычниках. А здесь пророку явно предносятся язычники, пришедшие с Израилем из плена. Возможно, что имеется в виду и усилить небольшую численность народа: XXXVI:37 и д., XXXVII:1 и д. «Так религия перевешивала национальность» (см.) Антиципация Рим:X:2; Гал III:28; Еф III:6; Кол III:11; Откр IX:10. Замечательно, что обрезание не ставится условием равноправия; последнее дается не в 3-ем поколении как у Моисея, и даже не в 1-м, а только при наличности потомства. — «Войдут в долю», по-евр. те же слова, что «разделите по жребию в наследие» в нач. ст., но глагол там поставлен в причинительном залоге (гифиль), а здесь в среднем (каль), почему смысл, собственно, получается такой, что иноземцы станут наследием, Израиля (ср. Зах II:9); здесь видят опять тенденциозную поправку. LXX: «ядят во участии» (читали акал вместо нахал).

23. В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог.

23. LXX: «и будут в племени (φυλή — колено) пришелцев, в пришелцех иже с ними». Как будто мысль (в противоположность мазоретскому тексту), что пришельцы должны составить особое колено во Израиле.

Глава XLVIII

Расположение колен Израилевых в будущей св. земле по отношению к храму и городу.
1. Вот имена колен. На северном краю по дороге от Хетлона, ведущей в Емаф, Гацар-Енон, от северной границы Дамаска по пути к Емафу: все это от востока до моря один удел Дану.

Как храм является источником плодородия будущей уравненной и раздвинутой в своих границах св. земли, так он же и тесно связанный с ним город служит центром ее населения и исходным пунктом для раздела св. земли между коленами. Как идеальная, св. земля будущего представляется правильным удлиненным с с. на ю. квадратком, который восточно-западными параллелями длится на 12 равных участков для колен (последние, как идеальные, представляются одинаковыми и по численности; наоборот Чис XXVI:53–56; XXXIII:54). Место для колена указывается ближе или дальше от священного участка в зависимости от большого или меньшего достоинства его происхождения: природные сыновья Лии и Рахили получают участки ближе к храму, чем сыновья от служанок (Лииной Зелфы и Рахилиной Валлы); непосредственно же окружают храм — соответственно исторической действительности колена Иудино и Вениаминово.

К северу от храма три важнейших Лиина колена (порядок: Рувим, Иуда, Левий уже во Втор XXXIII:7 и д.). к ю. — остальные; верх первых занимает старший сын Рахили, верх вторых — младший сын ее; окраины — рабынины колена; из них подле Лииных старшее колено ее рабыни (Гадово); подле Рахилиных колен тоже колено ее рабыни, Неффалимово — соответственно исторической действительности, как и соседнее с ним Асирово. Самая же большая уступка исторической действительности сделана в том, что храм занимает не самую середину св. земли, а отодвинут ближе к югу (ст. 1–29). (См. чертеж на с. 236.)

По такому же принципу распределены между коленами 12 ворот будущего св. города (ст. 30–35). Лиины колена, расположенные к северу, получают ворота на северной стороне города, южные — на южной. Рахилины колена получают ворота на самой почетной восточной стороне, здесь же имеет ворота и старшее из колен ее рабынь (Даново); младшее (Неффалимово) в диаметрально противоположном углу города (для симметрии). Остающиеся двое ворот западной стены предоставляются коленам от Лииной рабыни. (См. чертеж на с. 237.)

Всем этим указывается на различную степень святости в будущем, новом Израиле, дающей и не одинаковое приближение к Богу и коренящейся в исторических условиях происхождения и развития народа.

1. Размещение колен начинается с севера, на что и указывается в нач. стиха, особ. по LXX: «сия же имена племен от начала еже к северу» (с северного края земли). Вслед за тем повторяется из XLV:15–17 определение северной границы земли, но в очень сокращенном, и по местам до неясности виде: из названных там 7 пунктов приводятся только три важнейших. — «По дороге от Хетлона, ведущей в Емаф, Гацар-Енон», букв. «до дороги (в направлении) Хетлона, при входе в Емаф, Гацар-Енон». Не указан исходный пункт северной границы: «от моря» как в XLVII:17 (посему новейшие первое слово переделывают в такое указание). О местоположении городов Хетлон, Емаф, Гацар-Енон см. объяснение XLVII:15–17. LXX «по стране схождения разделяющаго ко входу Имафову двора Енаня» (κατά τό μέρος τής καταβάσεως τού περισχίζοντος έπί τήν είσοδον τής 'Ημάθ αύλής τού Αίλάμ). «Схождение разделяющего ко входу» тоже, что «сходящего и отделяющего вход» XLVII:15 см. объяснение там (здесь более точное выражение). — «Двора Енаня», (это вернее, чем греч. Αίλάμ) = «дворы Савнани» XLVII:16. Енафов вход представляется ведущим в Гацар-Енон. — «От северной границы Дамаска по пути к Емафу», букв. «предел Дамаска к северу до Емафа». Описание границы возвращается назад от Гацар-Енон, самого восточного ее края, чтобы, как в XLVII:17 (такое же, но более пространное выражение), указать сопредельные с будущей св. землей языческие страны, которые не должно включать в нее. LXX: «предел Дамасков к северу по стране (вдоль) о бок с Имафова двора» (может быть, кочевья Емафские, как «дворы Савнани» XLVII:16). — «Все это от востока до моря», букв. «и будут ему (т. е. Дану, как видно из дальнейшего) граница (пеат) восток — море» (очень сжатое выражение, восполняемое уже LXX: «и будут, греч. 'έσται, им — мн. ч. — яже на востоки даже до моря»). По-видимому, обращается внимание на большое протяжение коленного удела; в древности ни одно колено не владело такой широкой полосой Ханаана (во всю ширину его); что же касается Данова колена, о котором здесь речь, то оно имело наименьший удел и приютилось подле Иуды, что и побудило его искать места себе на более свободном, не завоеванном еще севере Ханаане и основать там город своего имени, считавшийся потом крайним северным пунктом св. земли (3 Цар III:10 и д.). — «Один удел Дану», букв. «Дан — один». LХХ: «Даново едино».

439
{"b":"853419","o":1}